msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WPeMatico 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 20:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 20:47-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Loco-Version: 2.4.0; wp-5.5\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: wpematico\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: wpematico_professional\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: wpematico_fullcontent\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: wpematico/.git\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: wpematico_professional/.git\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: wpematico_fullcontent/.git\n"

#: wpematico/app/addons_page.php:92 wpematico/app/addons_page.php:101
msgid "Add-ons"
msgstr "Add-ons"

#: wpematico/app/addons_page.php:93 wpematico/app/lib/welcome.php:659
msgid "WPeMatico Add-ons"
msgstr "WPeMatico-Add-ons"

#: wpematico/app/addons_page.php:102 wpematico/app/plugin_functions.php:122
msgid "Extensions"
msgstr "Erweiterungen"

#: wpematico/app/addons_page.php:202
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"

#: wpematico/app/addons_page.php:203
msgid "Add On"
msgstr "Hinzufügen am"

#: wpematico/app/addons_page.php:204
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: wpematico/app/addons_page.php:205
msgid "Adquire"
msgstr "Abfragen"

#: wpematico/app/addons_page.php:238 wpematico/app/addons_page.php:241
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"

#: wpematico/app/addons_page.php:238 wpematico/app/addons_page.php:253
#: wpematico/app/addons_page.php:261
msgid "Purchase"
msgstr "Kauf"

#: wpematico/app/addons_page.php:242
msgid "See details and prices on etruel's store"
msgstr "Siehe Details und Preise im etruel's Shop"

#: wpematico/app/addons_page.php:249 wpematico/app/addons_page.php:260
msgid "Locally"
msgstr "Lokal"

#: wpematico/app/addons_page.php:250
msgid "Go to plugin URI"
msgstr "Wechseln Sie zum Plug-in URI"

#: wpematico/app/addons_page.php:254
msgid "Go to purchase on the etruel's store"
msgstr "Gehen Sie zum Kauf auf dem etruel's Geschäft"

#: wpematico/app/addons_page.php:311
#, php-format
msgid "Go to %s WebPage"
msgstr "Gehen Sie zu %s WebPage."

#: wpematico/app/addons_page.php:311
#, php-format
msgid "Open %s WebPage in new window."
msgstr "Öffnen Sie %s WebPage in einem neuen Fenster."

#: wpematico/app/addons_page.php:311
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:119 wpematico/app/settings_page.php:119
#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1156
#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:59
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Dieser Hinweis wird nicht mehr angezeigt."

#: wpematico/app/campaign_edit.php:120
msgid "Type some feed URL."
msgstr "Geben Sie eine Feed-URL ein."

#: wpematico/app/campaign_edit.php:121
msgid "Type some new Feed URL/s."
msgstr "Geben Sie einige neue Feed-URL/s ein."

#: wpematico/app/campaign_edit.php:122 wpematico/app/campaigns_list.php:255
msgid "Running Campaign..."
msgstr "Kampagne wird ausgeführt ..."

#: wpematico/app/campaign_edit.php:123
msgid "Save before Run Campaign"
msgstr "Vor Ausführung der Kampagne speichern"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:124
msgid "Save before to execute this action"
msgstr "Vor der Ausführung dieser Aktion speichern"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:125
msgid "Are you sure you want to reset this campaign?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Kampagne zurücksetzen möchten?"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:126
msgid ""
"Are you sure you want to delete hash code for duplicates of this campaign?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie den Hashcode für Duplikate dieser Kampagne löschen "
"möchten?"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:127
#, php-format
msgid ""
"An error has occurred, this could be because the web server does not have "
"all the requirements of WPeMatico please check your <a href=\"%s\">System "
"Status</a>, if everything is ok try again."
msgstr ""

#: wpematico/app/campaign_edit.php:128
msgid "Wizard"
msgstr "Assistent"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:129
msgid "Loading..."
msgstr "Wird geladen ..."

#: wpematico/app/campaign_edit.php:137
msgid "Update Campaign to save changes."
msgstr "Kampagne aktualisieren, um Änderungen zu speichern."

#: wpematico/app/campaign_edit.php:139
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:141
msgid "Campaign Description"
msgstr "Kampagnenbeschreibung"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:142
msgid "Here you can write some observations."
msgstr "Hier können Sie einige Beobachtungen schreiben."

#: wpematico/app/campaign_edit.php:151
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:319
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:582
#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:238
msgid "Word:"
msgstr "Wort:"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:152
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:320
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:583
#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:239
msgid "on Title"
msgstr "Titel"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:153
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:257
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:321
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:584
#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:240
msgid "RegEx"
msgstr "RegEx"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:154
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:322
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:585
#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:241
msgid "Case sensitive"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:155
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:325
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1428
msgid "To Category:"
msgstr "Zu Kategorie:"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:156
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:271
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:343
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1051
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:813
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:906
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1170
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1545
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1593
msgid "Delete this item"
msgstr "Dieses Element löschen"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:161
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:328
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1433
msgid "Select category"
msgstr "Kategorie auswählen"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:183
msgid "Please refresh your browser and try again."
msgstr "Aktualisieren Sie Ihren Browser, und versuchen Sie es erneut."

#: wpematico/app/campaign_edit.php:346
#, php-format
msgid "There's an error with the supplied RegEx expression in word: %s"
msgstr ""
"Es ist ein Fehler mit dem angegebenen RegEx-Ausdruck in Wort: %s aufgetreten."

#: wpematico/app/campaign_edit.php:363
#, php-format
msgid "There's an error with the supplied RegEx expression in ReWrite: %s"
msgstr ""
"Bei dem angegebenen RegEx-Ausdruck in ReWrite ist ein Fehler aufgetreten: %s"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:396
msgid "At least one feed URL must be filled."
msgstr "Es muss mindestens eine Feed-URL gefüllt werden."

#: wpematico/app/campaign_edit.php:418
#, php-format
msgid "Feed %s could not be parsed. (SimplePie said: %s)"
msgstr ""
"Feed %s konnte nicht syntaktisch analysiert werden. (SimplePie sagte: %s)"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:422
#, php-format
msgid "Feed %s could not be parsed because has an space in url."
msgstr ""
"Feed %s konnte nicht syntaktisch analysiert werden, da ein Leerzeichen in "
"der URL vorhanden ist."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:23
#: wpematico/app/campaigns_list.php:165 wpematico/app/campaigns_list.php:669
#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:15
msgid "Campaign Type"
msgstr "Kampagnentyp"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:25
msgid "Campaign Posts Format"
msgstr "Format der Kampagnenbeiträge"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:26
msgid "Campaign Categories"
msgstr "Kampagnenkategorien"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:27
msgid "Tags generation"
msgstr "Generierung von Tags"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:28
msgid "Send log"
msgstr "Protokoll senden"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:30
msgid "Feeds for this Campaign"
msgstr "Feeds für diese Kampagne"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:31
msgid "YouTube feeds for this Campaign"
msgstr "YouTube-Feeds für diese Kampagne"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:33
msgid "bbPress Forums Options"
msgstr "bbPress-Foren-Optionen"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:35
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:204
#: wpematico/app/campaign_help.php:255
msgid "XML Campaign Type"
msgstr "XML-Kampagnentyp"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:37
msgid "Options for this campaign"
msgstr "Optionen für diese Kampagne"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:38
msgid "Schedule Cron"
msgstr "Cron-Zeitplan"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:39
msgid "Options for images"
msgstr "Optionen für Bilder"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:40
msgid "Options for audios"
msgstr "Optionen für Audios"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:41
msgid "Options for videos"
msgstr "Optionen für Videos"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:43
msgid "Duplicate controls"
msgstr "Steuerelemente duplizieren"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:45
msgid "Post Template"
msgstr "Postvorlage"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:47
msgid "Word to Category options"
msgstr "Wort zu Kategorieoptionen"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:49
msgid "Rewrite options"
msgstr "Rewrite-Optionen"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:71
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed-URL"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:83
msgid "Open URL in a new browser tab"
msgstr "URL in einer neuen Browserregisterkarte öffnen"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:107
#: wpematico/app/campaigns_list.php:722
msgid "Stop and deactivate this campaign"
msgstr "Diese Kampagne stoppen und inaktivieren"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:107
#: wpematico/app/campaigns_list.php:722
msgid "Start/Activate Campaign Scheduler"
msgstr "Kampagnenplaner starten/aktivieren"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:118
#: wpematico/app/campaigns_list.php:743
msgid "Break fetching and restore campaign"
msgstr "Abrufen und Zurückspeichern von Kampagnen unterbrechen"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:121
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:126
#: wpematico/app/campaigns_list.php:748 wpematico/app/campaigns_list.php:753
msgid "Run Once"
msgstr "Einmal ausführen"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:141
#: wpematico/app/campaigns_list.php:747 wpematico/app/campaigns_list.php:781
msgid "Next Run:"
msgstr "Nächste Ausführung:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:148
msgid "Last Runtime:"
msgstr "Letzte Laufzeit:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:152
msgid "Taken time:"
msgstr "Laufzeit:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:153
#: wpematico/app/campaigns_list.php:735 wpematico/app/campaigns_list.php:768
#: wpematico/app/campaigns_list.php:777
#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:276
msgid "sec."
msgstr "Sek."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:157
msgid "Last Fetched:"
msgstr "Letzte Fetched:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:161
msgid "Fetched Totals:"
msgstr "Aufgerufene Gesamtwerte:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:171
#: wpematico/app/campaigns_list.php:601
msgid "Reset post count"
msgstr "Nachzählung zurücksetzen"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:172
#: wpematico/app/campaigns_list.php:606
msgid "Delete hash code for duplicates"
msgstr "Hashcode für Duplikate löschen"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:173
msgid "See last log. (Open a PopUp window)"
msgstr "Siehe letztes Protokoll. (Fenster 'PopUp' öffnen)"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:174
msgid "Preview Campaign"
msgstr "Vorschau-Kampagne"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:201
msgid "Feed Fetcher (Default)"
msgstr "Feed-Fetcher (Standard)"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:202
msgid "You Tube Fetcher"
msgstr "You Tube Fetcher"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:203
msgid "bbPress Forums"
msgstr "bbPress-Foren"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:247
msgid "Replaces words or phrases by other that you want or turns into link."
msgstr ""
"Ersetzt Wörter oder Phrasen durch andere, die Sie wollen oder in Verbindung "
"setzen möchten."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:255
msgid "Origin:"
msgstr "Ursprung:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:256
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:262
msgid "Rewrite to:"
msgstr "Umschreiben an:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:266
msgid "ReLink to:"
msgstr "ReLink zu:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:282
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:352
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:824
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:917
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1557
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1608
msgid "Add more"
msgstr "Weitere hinzufügen"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:296
msgid "Assigning categories based on content words."
msgstr "Zuweisen von Kategorien auf der Basis von Inhaltswörtern."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:301
msgid "Only assign one category to each post."
msgstr "Nur weisen Sie eine Kategorie aus, um jeden einzelnen Beitrag."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:307
msgid ""
"The category of the word most counted in the content. Deactivate to use the "
"first word found."
msgstr ""
"Die Kategorie des Worts, die am meisten in den Inhalt gezählt wird. "
"Inaktivieren, um das erste gefundene Wort zu verwenden."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:376
msgid "Modify, manage or add extra content to every post fetched."
msgstr ""
"Ändern, Verwalten oder Hinzufügen von zusätzlichen Inhalten für jeden "
"Beitrag, der abgerufen werden soll."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:379
msgid "Use custom posts template"
msgstr "Angepasste Posts-Vorlage verwenden"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:383
msgid ""
"{content} must exist in the template if you want to see the content in your "
"post. Works after the features above."
msgstr ""

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:384
msgid "Allowed tags"
msgstr "Zulässige Tags"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:416
msgid "Click to Show/Hide the examples"
msgstr "Klicken Sie hier, um die Beispiele anzeigen/ausblenden"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:417
msgid "Click here to see more info of the template feature."
msgstr ""
"Klicken Sie hier, um weitere Informationen über die Vorlagenfunktion "
"anzuzeigen."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:421
#: wpematico/app/campaign_help.php:275
msgid "Supported tags"
msgstr "Unterstützte Tags"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:422
#: wpematico/app/campaign_help.php:276
msgid ""
"A tag is a piece of text that gets replaced dynamically when the post is "
"created. Currently, these tags are supported:"
msgstr ""
"Bei einem Tag handelt es sich um ein Textstück, das beim Erstellen des "
"Beitrags dynamisch ersetzt wird. Derzeit werden diese Tags unterstützt:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:424
#: wpematico/app/campaign_help.php:279
msgid "The feed item title."
msgstr "Der Titel des Feed-Elements."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:425
msgid "The parsed post content."
msgstr "Der geparste Postinhalt."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:426
msgid "The feed item description."
msgstr "Die Beschreibung des Feed-Elements."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:427
#: wpematico/app/campaign_help.php:280
msgid "Put the featured image on content."
msgstr "Stellen Sie das ausgestellte Bild auf den Inhalt."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:428
#: wpematico/app/campaign_help.php:281
msgid "The feed item author."
msgstr "Der Autor des Feed-Elements."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:429
#: wpematico/app/campaign_help.php:282
msgid "The feed item author link (If exist)."
msgstr "Der Autor des Feed-Elements (falls vorhanden)."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:430
#: wpematico/app/campaign_help.php:283
msgid "The feed item permalink."
msgstr "Der Futterstoff Permalink."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:431
#: wpematico/app/campaign_help.php:284
msgid "The feed URL."
msgstr "Die Feed-URL."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:432
#: wpematico/app/campaign_help.php:285
msgid "The feed title."
msgstr "Der Feed-Titel."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:433
#: wpematico/app/campaign_help.php:286
msgid "The description of the feed."
msgstr "Die Beschreibung des Feeds."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:434
#: wpematico/app/campaign_help.php:287
msgid "The feed's logo image URL."
msgstr "Die Logo-Bild-URL des Feeds."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:435
#: wpematico/app/campaign_help.php:288
msgid "This campaign title"
msgstr "Dieser Kampagnentitel"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:436
#: wpematico/app/campaign_help.php:289
msgid "This campaign ID."
msgstr "Diese Kampagnen-ID."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:437
msgid "The date of the post item."
msgstr "Das Datum des Postens."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:438
msgid "The time of the post item."
msgstr "Die Zeit des Postens."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:441
#: wpematico/app/campaign_help.php:291
msgid "Examples:"
msgstr "Beispiele:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:443
#: wpematico/app/campaign_help.php:293
msgid ""
"If you want to add a link to the source at the bottom of every post and the "
"author, the post template would look like this:"
msgstr ""
"Wenn Sie einen Link zu der Quelle an der Unterseite jedes Beitrags und des "
"Autors hinzufügen möchten, würde die Postvorlage wie folgt aussehen:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:444
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:447
#: wpematico/app/campaign_help.php:294 wpematico/app/campaign_help.php:297
msgid "Go to Source"
msgstr "Zur Quelle wechseln"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:445
#: wpematico/app/campaign_help.php:295
msgid "will be replaced with the feed item content"
msgstr "wird durch den Inhalt des Feedelements ersetzt."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:445
#: wpematico/app/campaign_help.php:295
msgid "by the source feed item URL, which makes it a working link and"
msgstr ""
"von der Quellen-Feed-Element-URL, die es zu einem Arbeitslink macht und"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:445
#: wpematico/app/campaign_help.php:295
msgid "with the original author of the feed item."
msgstr "mit dem ursprünglichen Autor des Feed-Elements."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:446
#: wpematico/app/campaign_help.php:296
msgid ""
"Also you can add a gallery with three columns with all thumbnails images "
"clickables at the bottom of every content, but before source link and author "
"name, the post template would look like this:"
msgstr ""
"Auch können Sie eine Galerie mit drei Spalten mit allen Miniaturbildern "
"Clickables am unteren Rand jedes Inhalts hinzufügen, aber vor der Quelle "
"Link und Autor Name, würde die Post-Vorlage wie folgt aussehen:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:448
#: wpematico/app/campaign_help.php:298
msgid ""
"it's a WP shortcode for insert a gallery into the post.  You can use any "
"shortcode here; will be processed by Wordpress."
msgstr ""
"Es ist ein WP Shortcode für die Einfügung einer Galerie in den Post.  Sie "
"können hier jeden Shortcode verwenden; wird von Wordpress verarbeitet."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:488
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:555
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:604
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:652
msgid "Don't use general Settings"
msgstr "Verwenden Sie nicht Allgemeine Einstellungen"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:493
#: wpematico/app/settings_page.php:338
msgid "Store images locally."
msgstr "Speichern Sie Bilder lokal."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:497
#: wpematico/app/settings_page.php:340
msgid "Attach Images to posts."
msgstr "Fügen Sie Bilder an Posts ab."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:499
#: wpematico/app/settings_page.php:342
msgid "Remove link to source images"
msgstr "Link zu Quellenbildern entfernen"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:505
#: wpematico/app/settings_page.php:347
msgid "Set first image in content as Featured Image."
msgstr "Legen Sie das erste Bild im Inhalt als Featured Image fest."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:507
#: wpematico/app/campaign_help.php:160 wpematico/app/settings_help.php:57
#: wpematico/app/settings_page.php:349
msgid "Use Featured Image from URL."
msgstr "Verwenden Sie das angegebene Bild aus der URL."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:510
#: wpematico/app/campaign_help.php:166
msgid "Enable featured image selector."
msgstr "Aktivieren Sie den angegebenen Bildselektor."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:512
msgid "Index to featured"
msgstr "Index für dargestellt"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:514
msgid "If no exist index"
msgstr "Wenn kein Index vorhanden ist"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:523
#: wpematico/app/campaign_help.php:171 wpematico/app/settings_help.php:63
#: wpematico/app/settings_page.php:351
msgid "Remove Featured Image from content."
msgstr "Das angegebene Bild aus dem Inhalt entfernen."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:526
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:575
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:621
#: wpematico/app/settings_page.php:354 wpematico/app/settings_page.php:389
#: wpematico/app/settings_page.php:424
msgid "Use custom upload."
msgstr "Angepassten Upload verwenden."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:563
#: wpematico/app/settings_page.php:416
msgid "Store audios locally."
msgstr "Audios lokal speichern."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:567
#: wpematico/app/settings_page.php:418
msgid "Attach Audios to posts."
msgstr "Fügen Sie Audios an Posts an."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:570
#: wpematico/app/settings_page.php:420
msgid "Remove link to source audios"
msgstr "Link zu Quellenaudios entfernen"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:609
#: wpematico/app/settings_page.php:381
msgid "Store videos locally."
msgstr "Videos lokal speichern."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:613
#: wpematico/app/settings_page.php:383
msgid "Attach Videos to posts."
msgstr "Fügen Sie Videos an Posts an."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:616
#: wpematico/app/settings_page.php:385
msgid "Remove link to source videos"
msgstr "Link zu Quellenvideos entfernen"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:657
#: wpematico/app/campaign_help.php:234 wpematico/app/settings_help.php:197
#: wpematico/app/settings_page.php:586
msgid "Deactivate duplicate controls."
msgstr "Inaktivieren Sie doppelte Steuerelemente."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:660
#: wpematico/app/campaign_help.php:238 wpematico/app/settings_help.php:201
#: wpematico/app/settings_page.php:589
msgid ""
"NOTE: If disable both controls, all items will be fetched again and again... "
"and again, ad infinitum.  If you want allow duplicated titles, just activate "
"\"Allow duplicated titles\"."
msgstr ""
"HINWEIS: Wenn Sie beide Steuerelemente deaktivieren, werden alle Elemente "
"immer wieder und wieder abgerufen ... und wieder, ad infinitum.  Wenn Sie "
"doppelte Titel zulassen möchten, aktivieren Sie einfach \"Doppelte Titel "
"zulassen\"."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:661
#: wpematico/app/settings_page.php:590
msgid "Allow duplicates titles."
msgstr "Duplikattitel zulassen."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:662
#: wpematico/app/settings_page.php:591
msgid "Allow duplicates hashes. (Not Recommended)"
msgstr "Duplikate können Hashes zulassen. (Nicht Empfohlen)"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:666
#: wpematico/app/campaign_help.php:247 wpematico/app/settings_help.php:219
#: wpematico/app/settings_page.php:595
msgid "Add an extra duplicate filter by source permalink in meta field value."
msgstr ""
"Fügen Sie einen zusätzlichen doppelten Filter durch Quellenpermalink im "
"Metafeldwert hinzu."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:671
#: wpematico/app/campaign_help.php:241 wpematico/app/settings_help.php:204
#: wpematico/app/settings_page.php:600
msgid "Continue Fetching if found duplicated items."
msgstr "Weiterhin abrufen, wenn duplizierte Elemente gefunden werden."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:705
msgid "Max items to create on each fetch."
msgstr "Max. Elemente, die bei jedem Abruf erstellt werden sollen."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:709
#: wpematico/app/campaign_help.php:24
msgid "Order feed items by Date before process."
msgstr "Bestellartikel nach Datum vor dem Prozess bestellen."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:713
#: wpematico/app/campaign_help.php:28
msgid "Use feed item date."
msgstr "Verwenden Sie das Datum des Feedeintrags."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:716
#: wpematico/app/campaign_help.php:36
msgid "Force item date."
msgstr "Datum des Kraftabgleich."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:723
#: wpematico/app/campaign_help.php:55
msgid "Pingbacks y trackbacks."
msgstr "Pingbacks y trackbacks."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:728
#: wpematico/app/campaign_help.php:59
msgid "Convert character encoding to UTF-8."
msgstr "Konvertieren Sie die Zeichencodierung in UTF-8."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:732
msgid "Comments options:"
msgstr "Optionen für Kommentare:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:740
#: wpematico/app/campaigns_list.php:884
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:746
#: wpematico/app/campaign_help.php:71
msgid "Fill Excerpt with item description field."
msgstr "Füllen Sie das Feld Excerpt mit Artikelbeschreibung aus."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:750
msgid "Strip All HTML Tags"
msgstr "Alle HTML-Tags entfernen"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:756
#: wpematico/app/campaign_help.php:81
msgid "Strip links from content."
msgstr "Bandlinks vom Inhalt."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:759
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:761
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:763
msgid "Strip "
msgstr "Strip "

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:765
msgid ""
"If you do not select an option, it will be assumed that all of them are "
"selected.."
msgstr ""
"Wenn Sie keine Option auswählen, wird die Option ausgewählt, als ob Sie alle "
"ausgewählt haben."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:774
#: wpematico/app/campaign_help.php:85
msgid "Post Content Unfiltered."
msgstr "Post-Inhalt Ungefiltert."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:779
#: wpematico/app/campaign_help.php:40
msgid "Post title links to source."
msgstr "Posttitel-Links zu Quelle."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:780
msgid "Feature deactivated on Settings. Needs Metadata."
msgstr "Feature für Einstellungen inaktiviert. Benötigt Metadaten."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:784
#: wpematico/app/campaign_help.php:45
msgid "Copy the permalink from the source."
msgstr "Kopieren Sie die Permalink aus der Quelle."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:790
msgid "Avoid search redirection to source permalink."
msgstr "Vermeiden Sie Suchumleitung, um Permalink zu erzeugen."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:804
msgid "Every 5 minutes"
msgstr "Alle 5 Minuten"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:811
msgid "Every 15 minutes"
msgstr "Alle 15 Minuten"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:825
msgid "Once per hour"
msgstr "Einmal pro Stunde"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:832
msgid "Every 3 hours"
msgstr "Alle 3 Stunden"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:839
msgid "Every 6 hours"
msgstr "Alle 6 Stunden"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:846
msgid "Every 12 hours"
msgstr "Alle 12 Stunden"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:853
msgid "Every day at 3 o'clock"
msgstr "Jeden Tag um 3 Uhr"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:888
msgid "Activate scheduling"
msgstr "Planung aktivieren"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:891
#, php-format
msgid "Working as %s job schedule:"
msgstr "Arbeiten als %s job-Zeitplan:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:893
msgid "Next runtime:"
msgstr "Nächste Laufzeit:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:898
#: wpematico/app/campaign_help.php:128
msgid "Preselected schedules."
msgstr "Vorausgewählte Zeitpläne."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:902
msgid "Select an option to change the values."
msgstr "Wählen Sie eine Option aus, um die Werte zu ändern."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:915
msgid "Minutes: "
msgstr "Minuten: "

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:923
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:940
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:957
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:974
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:998
msgid "Any "
msgstr "Jeder "

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:932
msgid "Hours:"
msgstr "Stunden:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:949
msgid "Days:"
msgstr "Tage:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:966
msgid "Months:"
msgstr "Monate:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:975
msgid "January"
msgstr "Januar"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:976
msgid "February"
msgstr "Februar"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:977
msgid "March"
msgstr "März"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:978
msgid "April"
msgstr "April"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:979
msgid "May"
msgstr "Mai"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:980
msgid "June"
msgstr "Juni"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:981
msgid "July"
msgstr "Juli"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:982
msgid "August"
msgstr "August"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:983
msgid "September"
msgstr "September"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:984
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:985
msgid "November"
msgstr "November"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:986
msgid "December"
msgstr "Dezember"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:990
msgid "Weekday:"
msgstr "Wochentag:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:999
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1000
msgid "Monday"
msgstr "Montag"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1001
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1002
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1003
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1004
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1005
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1035
msgid "Update Campaign to save Feeds order"
msgstr "Kampagne zum Speichern von Feeds aktualisieren"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1050
msgid "Check if this feed works"
msgstr "Prüfen, ob dieser Feed funktioniert"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1062
msgid "Add Feed"
msgstr "Feed hinzufügen"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1063
msgid "Check all feeds"
msgstr "Alle Feeds prüfen"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1067
msgid "Displaying"
msgstr "Anzeige"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1068
msgid "Display all feeds"
msgstr "Alle Feeds anzeigen"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1068
msgid "Scroll feeds list."
msgstr "Liste der Blätterfeeds."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1107
msgid "Use [embed] WP shortcode instead Youtube shared iframe."
msgstr "Verwenden Sie [embed] WP Shortcode anstelle von Youtube shared iframe."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1108
msgid "Change the sizes of the video frames."
msgstr "Ändern Sie die Größe der Videorahmen."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1110
msgid "Width:"
msgstr "Breite:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1111
msgid "Height:"
msgstr "Höhe:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1113
msgid "Ignore:"
msgstr "Ignorieren:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1115
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1117
msgid "Use only as featured image"
msgstr "Nur als vorgestellten Bild verwenden"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1119
msgid "Hide description"
msgstr "Beschreibung ausblenden"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1131
msgid ""
"You shouldn't use this campaign type if you don't have installed and "
"activated the bbPress Plugin"
msgstr ""
"Sie sollten diesen Kampagnentyp nicht verwenden, wenn Sie das bbPress Plugin "
"nicht installiert und aktiviert haben"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1132
msgid ""
"If you want to install the forums plugins in your site go to your \"Plugins"
"\" page, \"Add New\", then install and activate the bbPress Plugin from "
"Automattic."
msgstr ""
"Wenn Sie die Foren-Plugins in Ihrer Website installieren möchten, gehen Sie "
"zu Ihrer \"Plugins\" -Seite, \"Add New\", und installieren und aktivieren "
"Sie das bbPress Plugin von Automattic."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1134
msgid ""
"If you do not select a forum, this will create new forums. Otherwise, this "
"will create new topics in the selected forum."
msgstr ""
"Wenn Sie kein Forum auswählen, wird dies neue Foren erstellen. Andernfalls "
"wird in dem ausgewählten Forum neue Themen erstellt."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1136
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1137
msgid "Forum"
msgstr "Forum"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1150
msgid "- Create new forums -"
msgstr "- Erstellen Sie neue Foren -"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1157
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1158
msgid "Topic"
msgstr "Thema"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1171
msgid "- Create new topics -"
msgstr "- Neue Themen erstellen -"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1188
msgid "E-Mail-Adress:"
msgstr "E-Mail-Adresse:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1190
msgid "Send only E-Mail on errors."
msgstr "Senden Sie nur E-Mail auf Fehler."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1200
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1202
msgid "Enter comma separated list of Tags."
msgstr "Geben Sie eine durch Kommas getrennte Liste mit Tags ein."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1226
msgid "Add auto Categories"
msgstr "Automatische Kategorien hinzufügen"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1230
msgid "Parent category to auto categories"
msgstr "Übergeordnete Kategorie für automatische Kategorien"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1235
msgid "No parent category"
msgstr "Keine übergeordnete Kategorie"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1259
msgid "Current Categories"
msgstr "Aktuelle Kategorien"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1274
msgid "Quick add"
msgstr "Schnell hinzufügen"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1291
#: wpematico/app/campaign_preview.php:331 wpematico/app/campaigns_list.php:981
#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:527
#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:531
#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:533
#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:535
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1320
#: wpematico/app/campaigns_list.php:961
msgid "Post type"
msgstr "Nachtyp"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1351
msgid "CAMPAIGN WIZARD"
msgstr "KAMPAGNENASSISTENT"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1356
msgid "Prev"
msgstr "Vorw."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1359
msgid "Next"
msgstr "Weiter"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:95
#, php-format
msgid "PHP Safe Mode is on!!! Max exec time is %1$d sec."
msgstr ""

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:99
#, php-format
msgid ""
"Memory limit set to %1$s ,because can not use PHP: memory_get_usage() "
"function to dynamically increase the Memory!"
msgstr ""

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:109
#, php-format
msgid "Ending feed, reached running timeout at %1$d sec."
msgstr ""

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:150
#, php-format
msgid "Processing feed %s."
msgstr "Verarbeitung feed %s."

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:219 wpematico/app/campaign_preview.php:125
#, php-format
msgid "Found duplicated hash '%s'"
msgstr "Gefunden dupliziert hash '%s'"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:221 wpematico/app/campaign_fetch.php:241
#: wpematico/app/campaign_preview.php:127
#: wpematico/app/campaign_preview.php:141
msgid "Filtering duplicated posts."
msgstr "Duplizierte Beiträge filtern."

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:224 wpematico/app/campaign_fetch.php:232
#: wpematico/app/campaign_fetch.php:244 wpematico/app/campaign_preview.php:131
#: wpematico/app/campaign_preview.php:145
msgid "Jumping duplicated post. Continuing."
msgstr "Doppelter Pfosten springen. Fortsetzung."

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:231
#, php-format
msgid "Found duplicated hash of item '%s'"
msgstr "Gefunden dupliziert hash item '%s'"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:239 wpematico/app/campaign_preview.php:139
#, php-format
msgid "Found duplicated title '%s'"
msgstr "Finden von doppelten Titel '%s'"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:253 wpematico/app/campaign_preview.php:164
#, php-format
msgid "Campaign fetch limit reached at %s."
msgstr "Kampagne fetch-limit erreicht %s."

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:264
#, php-format
msgid "Reached running timeout at %1$d sec."
msgstr ""

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:291
#, php-format
msgid "%s posts added"
msgstr "%s Beiträge hinzugefügt"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:305
#, php-format
msgid "Processing item %s"
msgstr "Verarbeitung Element %s"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:322
msgid "Assigning original date to post."
msgstr "Das ursprüngliche Datum wird dem Beitrag zugeordnet."

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:325
msgid "Original date out of range.  Assigning current date to post."
msgstr ""
"Ursprüngliches Datum außerhalb des gültigen Bereichs.  Das aktuelle Datum "
"wird dem Beitrag zugeordnet."

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:329
msgid "Forced original date to post."
msgstr "Erzwungenes Originaldatum auf den Posten"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:454
msgid "Assigning Auto Categories."
msgstr "Automatische Zuordnung wird zugeordnet."

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:461
msgid "Category exist: "
msgstr "Kategorie vorhanden: "

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:463
msgid "Adding Category: "
msgstr "Kategorie hinzufügen: "

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:468
msgid "Auto Added by WPeMatico"
msgstr "Automatisch von WPeMatico hinzugefügt"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:628
msgid "Adding unfiltered content"
msgstr "Hinzufügen ungefilterten Inhalten"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:637
msgid "Processing item pingbacks"
msgstr "Pingbacks für Verarbeitungselemente"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:700
msgid "Categories added: "
msgstr "Hinzugefügte Kategorien: "

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:712
msgid "Tags added: "
msgstr "Hinzugefügte Tags: "

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:724
msgid "Post format added: "
msgstr "Nachformat hinzugefügt: "

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:744
msgid "Skip Featured Image."
msgstr "Angebotsbild überspringen."

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:746
msgid "Featuring Image Into Post."
msgstr "Mit Bild In Post."

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:808
msgid "The post has no a featured image."
msgstr "Der Beitrag hat kein vorstellbares Bild."

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:815
msgid "Attaching images"
msgstr "Bilder anhängen"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:832
msgid "Attaching audios"
msgstr "Audios zuordnen"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:848
msgid "Attaching videos"
msgstr "Videos anhängen"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:873
#, php-format
msgid "Campaign fetched in %s sec."
msgstr "Kampagne holte in %s sec."

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:901
msgid "WPeMatico Log "
msgstr "WPeMatico-Protokoll "

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:904
msgid "Campaign Name:"
msgstr "Kampagnenname:"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:906
msgid "Errors:"
msgstr "Fehler:"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:908
msgid "Warnings:"
msgstr "Warnungen:"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:912
msgid "WPeMatico by "
msgstr "By WPeMatico "

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:930
#, php-format
msgid "Campaign fetched in %1s sec."
msgstr ""

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:930
#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:248
#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:250
#, php-format
msgid "Processed Posts: %s"
msgstr "Verarbeitete Beiträge: %s"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:931
msgid "Show detailed Log"
msgstr "Ausführliches Protokoll anzeigen"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:945 wpematico/app/campaign_fetch.php:948
#, php-format
msgid "Trying to set %s = %s: '%s' - Old value:%s."
msgstr "Versuchen, %s = %s: '%s' - Alter Wert:%s."

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:945 wpematico/app/campaign_fetch.php:948
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:945 wpematico/app/campaign_fetch.php:948
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:80
#, php-format
msgid "Deleting html tags: %s"
msgstr "Löschen von html-tags: %s"

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:85
msgid "Cleaning Links from content."
msgstr "Verknüpfungen werden vom Inhalt bereinigt."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:91
msgid "Parsing Post template."
msgstr "Parsingvorlage wird analysiert."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:98
msgid "Can't find the featured image to add to the content."
msgstr ""
"Das vorgestellte Bild, das dem Inhalt hinzugefügt werden soll, kann nicht "
"gefunden werden."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:210
#, php-format
msgid "Processing Words to Category %s"
msgstr "Die Verarbeitung von Wörtern der Kategorie %s"

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:239
#, php-format
msgid "Found!: word %s to Cat_id %s"
msgstr "Gefunden!!!: Wort %s zu Cat_id %s"

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:243
#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:740
#, php-format
msgid "Not found word %s"
msgstr "Nicht Gefundene Wort %s"

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:250
msgid "Searching the category with more words."
msgstr "Suche in der Kategorie mit mehr Wörtern."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:265
#, php-format
msgid "The category with more words in content: %s"
msgstr "Die Kategorie mit mehr Worten in den Inhalt: %s"

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:271
#, php-format
msgid "Assign the first category: %s"
msgstr "Weisen Sie der ersten Kategorie: %s"

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:412
msgid "Looking for images in content."
msgstr "Suchen Sie nach Bildern im Inhalt."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:421
#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:957
#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:1108
msgid "Uploading media..."
msgstr "Datenträger werden hochgeladen ..."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:452
#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:467
#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:1004
#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:1156
msgid "Upload file failed:"
msgstr "Fehler beim Hochladen der Datei:"

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:476
#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:1011
#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:1163
msgid "Extension not allowed: "
msgstr "Erweiterung nicht zulässig: "

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:478
#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:1013
#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:1165
msgid "Stripped src."
msgstr "Abgestrippt src."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:489
msgid "Using remotely linked images in content. No changes."
msgstr ""
"Über Fernzugriff verlinkte Bilder im Inhalt verwenden. Keine Änderungen."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:525
#: wpematico_professional/includes/functions.php:320
msgid "Attaching file:"
msgstr "Datei anhängen:"

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:528
#: wpematico_professional/includes/functions.php:323
msgid "Sorry, your attach could not be inserted. Something wrong happened."
msgstr ""
"Die Verbindung konnte leider nicht eingefügt werden. Es ist etwas falsch "
"passiert."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:562
msgid "Executing featured image selector..."
msgstr "Der angegebene Bildselektor wird ausgeführt ..."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:565
#, php-format
msgid "Featured image \"%s\": %s"
msgstr "Vorgestellten Bild \"%s\": %s"

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:568
msgid "No image was found according to the selected index."
msgstr ""
"Es wurde kein Bild in Übereinstimmung mit dem ausgewählten Index gefunden."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:573
msgid "The first image was not found in the content."
msgstr "Das erste Bild wurde nicht im Inhalt gefunden."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:575
msgid "Using first image as the featured image."
msgstr "Das erste Bild wird als vorgestellten Bild verwendet."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:581
msgid "The last image was not found in the content."
msgstr "Das letzte Bild wurde nicht im Inhalt gefunden."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:583
msgid "Using last image as the featured image."
msgstr "Das letzte Bild als das vorgestellte Bild."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:655
msgid "Getting srcset attribute..."
msgstr "Srcset-Attribut wird abgerufen ..."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:681
#, php-format
msgid "Overriding src attribute with value: %s from srcset."
msgstr "Das Attribut 'src' wird mit dem Wert %s von der srcset überschrieben."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:724
#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:930
#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:1081
#, php-format
msgid "Removing: %s from content."
msgstr "Entfernen von: %s von Inhalt."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:732
msgid "Link with image URI not found in src."
msgstr "Link mit der Image-URI, die nicht in src gefunden wurde."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:735
msgid "Successfully removed with anchor link."
msgstr "Mit Ankerlink erfolgreich entfernt."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:741
msgid "Image URI not found in src."
msgstr "Image-URI in src nicht gefunden."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:744
msgid "Successfully removed."
msgstr "Erfolgreich entfernt."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:755
msgid "Setting up Featured Image From Url"
msgstr "Aufstellbares Bild von URL einrichten"

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:758
msgid "Adding featured image post meta: "
msgstr "Hinzufügen von präsentierten Bild-Post Meta: "

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:787
msgid "Fifu save set attachment from URL."
msgstr "Fifu-Sicherungssatzanhang von URL."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:843
msgid "Parsing Youtube video and feed item contents."
msgstr "Syntaxanalyse von Youtube-Video-und Feed-Elementinhalten."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:953
msgid "Looking for audios in content."
msgstr "Auf der Suche nach Audios im Inhalt."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:1022
msgid "Using remotely linked audios in content. No changes."
msgstr ""
"Über Fernzugriff verbundene Audios im Inhalt verwenden. Keine Änderungen."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:1104
msgid "Looking for videos in content."
msgstr "Suchen Sie nach Videos im Inhalt."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:1174
msgid "Using remotely linked videos in content. No changes."
msgstr ""
"Über Fernzugriff verlinkte Videos im Inhalt verwenden. Keine Änderungen."

#: wpematico/app/campaign_help.php:12
msgid "Feeds URLs."
msgstr "Feeds-URLs."

#: wpematico/app/campaign_help.php:13
msgid "You must type at least one feed url."
msgstr "Sie müssen mindestens eine Feed-URL eingeben."

#: wpematico/app/campaign_help.php:14
msgid "(Less feeds equal less used resources when fetching)."
msgstr "(Weniger Feeds gleichen weniger genutzten Ressourcen beim Abrufen)."

#: wpematico/app/campaign_help.php:15
msgid "Type the domain name to try to autodetect the feed url."
msgstr ""
"Geben Sie den Domänennamen ein, um zu versuchen, die Feed-URL automatisch zu "
"erkennen."

#: wpematico/app/campaign_help.php:18
msgid "Max items per Fetch."
msgstr "Max. Elemente pro Fetch."

#: wpematico/app/campaign_help.php:19
msgid "Items to fetch PER every feed above."
msgstr "Elemente zum Abrufen von PER-jedem Feed oben."

#: wpematico/app/campaign_help.php:20
msgid ""
"Recommended values are between 3 and 5 fetching more times to not lose items."
msgstr ""
"Die empfohlenen Werte liegen zwischen 3 und 5, um mehr Zeit zu holen, um "
"Elemente nicht zu verlieren."

#: wpematico/app/campaign_help.php:21
msgid "Set it to 0 for unlimited."
msgstr "Setzen Sie es auf 0 für unbegrenzt."

#: wpematico/app/campaign_help.php:25
msgid ""
"Recommended to use only if the feeds are not ordered by date. The campaign "
"can lose some items if the feed are not ordered by date from newest to "
"oldest."
msgstr ""
"Empfohlen, nur zu verwenden, wenn die Feeds nicht nach Datum sortiert sind. "
"Die Kampagne kann einige Artikel verlieren, wenn der Feed nicht nach Datum "
"von der neuesten zum ältesten bestellt wird."

#: wpematico/app/campaign_help.php:29
msgid ""
"Use the original date from the post instead of the time the post is created "
"by WPeMatico."
msgstr ""
"Verwenden Sie das ursprüngliche Datum aus dem Beitrag statt der Zeit, die "
"der Beitrag von WPeMatico erstellt wird."

#: wpematico/app/campaign_help.php:30
msgid ""
"To avoid incoherent dates due to lousy setup feeds, WPeMatico will use the "
"feed date only if these conditions are met:"
msgstr ""
"Um inkohärente Daten aufgrund von Lousy-Setup-Feeds zu vermeiden, wird "
"WPeMatico das Feeddatum nur dann verwenden, wenn diese Bedingungen erfüllt "
"sind:"

#: wpematico/app/campaign_help.php:32
msgid ""
"The feed item date is not too far in the past (specifically, as much time as "
"the campaign frequency)."
msgstr ""
"Das Datum der Einspeisung ist in der Vergangenheit (genau so viel Zeit wie "
"die Kampagnenhäufigkeit) nicht zu weit."

#: wpematico/app/campaign_help.php:33
msgid "The fetched feed item date is not in the future."
msgstr "Das Datum für das Abrufen des Feeds ist nicht in der Zukunft."

#: wpematico/app/campaign_help.php:37
msgid ""
"Use the feed item date ignoring incoherent dates like past posts published "
"after new ones."
msgstr ""
"Verwenden Sie das Datum des Feed-Elements, um inkohärente Daten wie "
"vergangene Beiträge, die nach neuen veröffentlicht wurden, zu ignorieren."

#: wpematico/app/campaign_help.php:41
msgid "This option make the title permalink to original URL."
msgstr "Mit dieser Option wird der Titel permalink to original URL."

#: wpematico/app/campaign_help.php:42
msgid ""
"This feature will be ignored if you deactivate Campaign Custom Fields on "
"settings."
msgstr ""
"Diese Funktion wird ignoriert, wenn Sie Campaign Custom Fields in den "
"Einstellungen inaktivieren."

#: wpematico/app/campaign_help.php:46
msgid "This option allows to use the exact permalink of the source"
msgstr "Diese Option erlaubt es, den genauen Permalink der Quelle zu verwenden"

#: wpematico/app/campaign_help.php:49
msgid "Avoid Search redirection to source permalink."
msgstr "Vermeiden Sie die Umleitung auf die Quellenpermalink."

#: wpematico/app/campaign_help.php:50
msgid ""
"This feature allow follow or not redirections of URLs on permalinks to try "
"to get the original source permalink."
msgstr ""
"Diese Funktion erlaubt es, URLs auf Permalinks zu verfolgen oder nicht, um "
"die ursprüngliche Quelle Permalink zu erhalten."

#: wpematico/app/campaign_help.php:51
msgid ""
"You can UNSELECT this if uses source permalinks and the obtained URLs are "
"not the the originals."
msgstr ""
"Sie können dies UNSELECT, wenn die Verwendung von Quellenpermalinks "
"verwendet wird, und die erhaltenen URLs sind nicht die Originale."

#: wpematico/app/campaign_help.php:52
msgid "CHECK this option to improve fetching speed and performance."
msgstr ""
"Überprüfen Sie diese Option, um das Abrufen von Geschwindigkeit und Leistung "
"zu verbessern."

#: wpematico/app/campaign_help.php:56
msgid "Allows pinbacks and trackbacks in the posts created by this campaign."
msgstr ""
"Ermöglicht Rückschläge und Trackbacks in den Posts, die von dieser Kampagne "
"erstellt wurden."

#: wpematico/app/campaign_help.php:60
msgid ""
"This feature convert character encoding of content and title to UTF-8 if "
"they have different character encoding."
msgstr ""
"Diese Funktion konvertiert die Zeichencodierung von Inhalt und Titel in "
"UTF-8, wenn sie eine andere Zeichencodierung haben."

#: wpematico/app/campaign_help.php:63
msgid "Discussion options."
msgstr "Diskussionsoptionen."

#: wpematico/app/campaign_help.php:64
msgid "Comments options to these posts."
msgstr "Kommentare Optionen für diese Beiträge."

#: wpematico/app/campaign_help.php:67
msgid "Author."
msgstr "Autor."

#: wpematico/app/campaign_help.php:68
msgid "The posts created by this campaign will be assigned to this author."
msgstr ""
"Die Beiträge, die diese Kampagne erstellt hat, werden diesem Autor "
"zugewiesen."

#: wpematico/app/campaign_help.php:72
msgid ""
"Wordpress defaults are making the excerpts \"on the fly\" from post "
"contents, but check this option if you want to fill in the excerpt field "
"with the description tag of the item. "
msgstr ""
"Wordpress-Standardeinstellungen machen die Auszüge \"on the fly\" aus dem "
"Post-Inhalt, aber aktivieren Sie diese Option, wenn Sie das Exzerpt-Feld mit "
"dem Beschreibungstag des Artikels ausfüllen wollen. "

#: wpematico/app/campaign_help.php:73
msgid ""
"You could get the same value of the content because if the description field "
"does not exists the content field will be used. "
msgstr ""
"Sie können den gleichen Wert für den Inhalt erhalten, da das Inhaltsfeld "
"verwendet wird, wenn das Beschreibungsfeld nicht vorhanden ist. "

#: wpematico/app/campaign_help.php:76
msgid "Strip All HTML Tags."
msgstr "Streifen Alle HTML Tags."

#: wpematico/app/campaign_help.php:77
msgid "Remove all HTML from original content"
msgstr "Alle HTML aus dem ursprünglichen Inhalt entfernen"

#: wpematico/app/campaign_help.php:78
#, php-format
msgid "NOTE that also strip images %s and links %s"
msgstr "BEACHTEN Sie, dass auch strip-Bilder, %s und links %s"

#: wpematico/app/campaign_help.php:82
msgid ""
"This option take out clickable links from content, leaving just the text."
msgstr ""
"Diese Option nimmt klickbare Links von Inhalten aus, so dass nur der Text "
"bleibt."

#: wpematico/app/campaign_help.php:86
msgid "Skip the Wordpress post content filters."
msgstr "Überspringen Sie die Wordpress-Post-Content-Filter."

#: wpematico/app/campaign_help.php:87
msgid "Saves the content exactly as the plugin has it."
msgstr "Speichert den Inhalt genau so, wie das Plugin es hat."

#: wpematico/app/campaign_help.php:88
msgid "Not recommended."
msgstr "Nicht empfohlen."

#: wpematico/app/campaign_help.php:93
msgid "Youtube feeds URLs."
msgstr "Youtube-Feed-URLs."

#: wpematico/app/campaign_help.php:94
msgid "Channel Videos feed and User Videos feed."
msgstr "Feed-und Benutzervideos-Feed für Kanal-Videos."

#: wpematico/app/campaign_help.php:95
msgid "Fill in the feed URL field in the standard way."
msgstr "Füllen Sie das Feed-URL-Feld in der Standardmethode aus."

#: wpematico/app/campaign_help.php:96
msgid "For Youtube Channel as: "
msgstr "Für Youtube-Kanal: "

#: wpematico/app/campaign_help.php:97
msgid "For Youtube User as: "
msgstr "Für Youtube-Nutzer als: "

#: wpematico/app/campaign_help.php:98
msgid "For Youtube Playlist as: "
msgstr "Für die Youtube-Playlist: "

#: wpematico/app/campaign_help.php:99
msgid ""
"The campaign fetches the title, the image, the embebed video and the "
"description."
msgstr ""
"Die Kampagne holt den Titel, das Bild, das embebed Video und die "
"Beschreibung ab."

#: wpematico/app/campaign_help.php:102
msgid "Use [embed]"
msgstr "Verwenden [embed]"

#: wpematico/app/campaign_help.php:103
msgid ""
"Use [embed] WordPress shortcode instead Youtube shared iframe html code."
msgstr ""
"Verwenden Sie [embed] WordPress Shortcode anstelle von Youtube shared iframe "
"html code."

#: wpematico/app/campaign_help.php:104
msgid ""
"The Embed feature allows you to wrap embedded items using a simple Shortcode "
"to set of a maximum (but not fixed) width and height. This was added as of "
"WordPress 2.9 and is used like this: "
msgstr ""
"Mit dem Embed-Feature können Sie eingebettete Elemente mithilfe eines "
"einfachen Shortcodes auf eine maximale (aber nicht feste) Breite und Höhe "
"umschließen. Dies wurde wie von WordPress 2.9 hinzugefügt und wird wie folgt "
"verwendet: "

#: wpematico/app/campaign_help.php:108
msgid "Video sizes"
msgstr "Videogrößen"

#: wpematico/app/campaign_help.php:109
msgid "Width and Height of the video frame in the post."
msgstr "Breite und Höhe des Videorahmens in der Post."

#: wpematico/app/campaign_help.php:110
msgid "Recommended left 0 (zero) for responsive."
msgstr "Empfohlen wurde 0 (Null) für responsive."

#: wpematico/app/campaign_help.php:115
msgid "How works the bbPress Campaign Type"
msgstr "Funktionsweise des Typs 'bbPress Campaign'"

#: wpematico/app/campaign_help.php:116
msgid ""
"You can UN-select forum to create new Forums or select an already created "
"bbPress Forum to publish new Topics inside it, according to the items in the "
"feed."
msgstr ""
"Sie können das UN-Auswahlforum zum Erstellen neuer Foren auswählen oder ein "
"bereits erstelltes bbPress Forum auswählen, um neue Themen innerhalb dieses "
"Forums zu veröffentlichen, entsprechend den Artikeln in der Feed."

#: wpematico/app/campaign_help.php:117
msgid ""
"You can also select a created Topic to publish all the items as replies of "
"it."
msgstr ""
"Sie können auch ein erstelltes Thema auswählen, um alle Elemente als "
"Antworten zu veröffentlichen."

#: wpematico/app/campaign_help.php:122
msgid "Activate Scheduling."
msgstr "Aktivieren Sie die Planung."

#: wpematico/app/campaign_help.php:123
msgid "Activate Automatic Mode."
msgstr "Aktivieren Sie den automatischen Modus."

#: wpematico/app/campaign_help.php:124
msgid ""
"You can define here on what times you wants to fetch this feeds.  This has 5 "
"min. of margin on WP-cron schedules.  If you set up an external cron en "
"WPeMatico Settings, you'll get better preciseness."
msgstr ""
"Hier können Sie festlegen, zu welchen Zeiten Sie diese Feeds abrufen "
"möchten.  Dies hat 5 min. Spielraum für WP-Cron-Zeitpläne.  Wenn Sie eine "
"externe Cron en WPeMatico-Einstellungen einrichten, erhalten Sie eine "
"bessere Genauigkeit."

#: wpematico/app/campaign_help.php:125
msgid "You can see some examples here:"
msgstr "Hier können Sie einige Beispiele sehen:"

#: wpematico/app/campaign_help.php:125
msgid "How to use the CRON scheduling ?"
msgstr "Wie kann man die CRON-Terminierung nutzen?"

#: wpematico/app/campaign_help.php:129
msgid ""
"Select a predefined scheduler to get a value easily for the cron. This value "
"is not saved."
msgstr ""
"Wählen Sie einen vordefinierten Scheduler aus, um einen Wert für den Cron "
"leicht zu erhalten. Dieser Wert wird nicht gespeichert."

#: wpematico/app/campaign_help.php:130
msgid "This is also used frecuently as startpoint to define a cron schedule."
msgstr ""
"Dies wird auch frecuently als startpoint verwendet, um einen Cron-Zeitplan "
"zu definieren."

#: wpematico/app/campaign_help.php:131
msgid ""
"Just select an option and the values will be shown in the fields at right."
msgstr ""
"Wählen Sie einfach eine Option aus, und die Werte werden in den Feldern "
"rechts angezeigt."

#: wpematico/app/campaign_help.php:136
msgid "Campaign Options For Images."
msgstr "Kampagnenoptionen Für Bilder."

#: wpematico/app/campaign_help.php:137 wpematico/app/campaign_help.php:183
#: wpematico/app/campaign_help.php:230
msgid ""
"These features will override the general Settings options only for this "
"campaign."
msgstr ""
"Diese Funktionen überschreiben die allgemeinen Einstellungen für "
"Einstellungen nur für diese Kampagne."

#: wpematico/app/campaign_help.php:140
msgid "Cache images."
msgstr "Cache-Images."

#: wpematico/app/campaign_help.php:141
#, php-format
msgid ""
"All images found in %s tags in content will be uploaded to your current WP "
"Upload Folder and replaced urls in content. Otherwise remains links to "
"source hosting server."
msgstr ""
"Alle Bilder gefunden im %s-tags im content hochgeladen werden, um Ihre "
"aktuelle WP-Upload-Ordner und ersetzt die urls im Inhalt. Ansonsten bleibt "
"links zu source-hosting-server."

#: wpematico/app/campaign_help.php:144 wpematico/app/settings_help.php:30
msgid "Attach Images to post."
msgstr "Hängen Sie die Bilder an die Stelle."

#: wpematico/app/campaign_help.php:145
msgid ""
"All images will be attached to the owner post and added to Wordpress Media "
"library; necessary for Featured image, but if you see that the job process "
"is too slowly you can deactivate this here."
msgstr ""
"Alle Bilder werden an den Besitzer-Eintrag angehängt und zu Wordpress Media-"
"Bibliothek hinzugefügt; für Featured Image notwendig, aber wenn Sie sehen, "
"dass der Job-Prozess zu langsam ist, können Sie dies hier deaktivieren."

#: wpematico/app/campaign_help.php:148 wpematico/app/settings_help.php:38
msgid "Don't link external images."
msgstr "Verknüpfen Sie keine externen Bilder."

#: wpematico/app/campaign_help.php:149
msgid ""
"If selected and image upload get error, then delete the 'src' attribute of "
"the &lt;img&gt;. Check this for don't link images from external sites."
msgstr ""

#: wpematico/app/campaign_help.php:152
#, php-format
msgid "Use srcset attribute instead of src of %s tag."
msgstr "Verwenden srcset-Attribut anstelle des src von %s tag."

#: wpematico/app/campaign_help.php:153 wpematico/app/settings_help.php:47
#, php-format
msgid ""
"Selecting this option searches the srcset attribute if it exists, it "
"searches for the larger image to overwrite the src attribute of the %s tag."
msgstr ""
"Die Auswahl dieser option sucht das srcset-Attribut, wenn es vorhanden ist, "
"sucht es das größere Bild zu überschreiben, die das src-Attribut für das %s-"
"tag."

#: wpematico/app/campaign_help.php:156 wpematico/app/settings_help.php:52
msgid "Set first image on content as Featured Image."
msgstr "Legen Sie als erstes Bild den Inhalt als Featured Image fest."

#: wpematico/app/campaign_help.php:157 wpematico/app/settings_help.php:53
msgid ""
"Check this to set first image found on every content to be uploaded, "
"attached and made Featured."
msgstr ""
"Überprüfen Sie, ob das erste Bild, das auf jedem Inhalt gefunden wurde, "
"hochgeladen, angehängt und Featured gemacht werden soll."

#: wpematico/app/campaign_help.php:161 wpematico/app/settings_help.php:58
msgid ""
"Check this to use Featured Image from URL plugin. Be sure it is installed "
"and activated."
msgstr ""
"Überprüfen Sie, ob das Plug-in \"Featured Image from URL\" verwendet werden "
"soll. Stellen Sie sicher, dass es installiert und aktiviert ist."

#: wpematico/app/campaign_help.php:162 wpematico/app/settings_help.php:54
#: wpematico/app/settings_help.php:59
msgid "Read about"
msgstr "Lesen über"

#: wpematico/app/campaign_help.php:162 wpematico/app/settings_help.php:59
msgid "Featured Image from URL"
msgstr "Vorgestellten Bild aus URL"

#: wpematico/app/campaign_help.php:162 wpematico/app/settings_help.php:59
msgid "plugin in WordPress repository."
msgstr "Plugin im WordPress-Repository."

#: wpematico/app/campaign_help.php:163
msgid ""
"Note if that plugin is not activated, WPeMatico will still save the meta "
"fields in each post but does't show any featured image."
msgstr ""
"Beachten Sie, dass das Plugin nicht aktiviert ist. WPeMatico speichert die "
"Meta-Felder in jedem Beitrag immer noch, zeigt aber keine vorgestellten "
"Bilder an."

#: wpematico/app/campaign_help.php:167
msgid ""
"Check this to select a featured image, it doesn't matter what order it have "
"in the content. You can choice the first, second or third image."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, um ein ausgestattetes Bild auszuwählen, es "
"spielt keine Rolle, welche Reihenfolge sie im Inhalt hat. Sie können das "
"erste, zweite oder dritte Bild auswählen."

#: wpematico/app/campaign_help.php:172 wpematico/app/settings_help.php:64
msgid "Check this to strip the Featured Image from the post content."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, um das Featured Image aus dem Postinhalt zu "
"entfernen."

#: wpematico/app/campaign_help.php:175 wpematico/app/settings_help.php:68
msgid "Custom Uploads for Images."
msgstr "Angepasste Uploads für Bilder."

#: wpematico/app/campaign_help.php:176 wpematico/app/settings_help.php:69
msgid ""
"Use this instead of Wordpress functions to improve performance. This "
"function uploads the image \"as is\" from the original to use it inside the "
"post."
msgstr ""
"Verwenden Sie diese Funktion anstelle von Wordpress-Funktionen, um die "
"Leistung zu verbessern. Diese Funktion lädt das Bild \"as is\" aus dem "
"Original heraus, um es innerhalb des Pfostens zu verwenden."

#: wpematico/app/campaign_help.php:177 wpematico/app/campaign_help.php:200
#: wpematico/app/campaign_help.php:223 wpematico/app/settings_help.php:70
#: wpematico/app/settings_help.php:101 wpematico/app/settings_help.php:132
msgid "This function may not work in all servers."
msgstr "Diese Funktion kann nicht in allen Servern funktionieren."

#: wpematico/app/campaign_help.php:182
msgid "Campaign Options For Audios."
msgstr "Kampagnenoptionen Für Audios."

#: wpematico/app/campaign_help.php:186
msgid "Cache audios."
msgstr "Cache-Audios."

#: wpematico/app/campaign_help.php:187
#, php-format
msgid ""
"All audios found in %s tags in content will be uploaded to your current WP "
"Upload Folder and replaced urls in content . Otherwise remains links to "
"source hosting server."
msgstr ""
"Alle audios gefunden in %s tags in content hochgeladen werden, um Ihre "
"aktuelle WP-Upload-Ordner und ersetzt die urls im Inhalt . Ansonsten bleibt "
"links zu source-hosting-server."

#: wpematico/app/campaign_help.php:190 wpematico/app/settings_help.php:84
msgid "Attach Audios to post."
msgstr "Schließen Sie Audios an die Stelle an."

#: wpematico/app/campaign_help.php:191
msgid ""
"All audios will be attached to the owner post and added to Wordpress Media "
"library, but if you see that the job process is too slowly you can "
"deactivate this here."
msgstr ""
"Alle Audios werden an den Besitzer-Eintrag angehängt und zur Wordpress "
"Mediathek hinzugefügt, aber wenn Sie sehen, dass der Job-Prozess zu langsam "
"ist, können Sie dies hier deaktivieren."

#: wpematico/app/campaign_help.php:194 wpematico/app/settings_help.php:92
msgid "Don't link external audios."
msgstr "Verbinden Sie keine externen Audios."

#: wpematico/app/campaign_help.php:195
msgid ""
"If selected and audio upload get error, then delete the 'src' attribute of "
"the &lt;audio&gt;. Check this for don't link audios from external sites."
msgstr ""

#: wpematico/app/campaign_help.php:198 wpematico/app/settings_help.php:99
msgid "Custom Uploads for Audios."
msgstr "Angepasste Uploads für Audios."

#: wpematico/app/campaign_help.php:199 wpematico/app/settings_help.php:100
msgid ""
"Use this instead of Wordpress functions to improve performance. This "
"function uploads the audio \"as is\" from the original to use it inside the "
"post."
msgstr ""
"Verwenden Sie diese Funktion anstelle von Wordpress-Funktionen, um die "
"Leistung zu verbessern. Diese Funktion lädt das Audio \"as is\" aus dem "
"Original heraus, um es innerhalb des Postens zu verwenden."

#: wpematico/app/campaign_help.php:205
msgid "Campaign Options For Videos."
msgstr "Kampagnenoptionen Für Videos."

#: wpematico/app/campaign_help.php:206
msgid ""
"These features will override the general Settings options only for this "
"campaign"
msgstr ""
"Diese Funktionen überschreiben die allgemeinen Einstellungsoptionen nur für "
"diese Kampagne."

#: wpematico/app/campaign_help.php:209
msgid "Cache videos."
msgstr "Cache-Videos."

#: wpematico/app/campaign_help.php:210
#, php-format
msgid ""
"All videos found in %s tags in content will be uploaded to your current WP "
"Upload Folder and replaced urls in content . Otherwise remains links to "
"source hosting server."
msgstr ""
"Alle videos finden sich in %s tags in content hochgeladen werden, um Ihre "
"aktuelle WP-Upload-Ordner und ersetzt die urls im Inhalt . Ansonsten bleibt "
"links zu source-hosting-server."

#: wpematico/app/campaign_help.php:213 wpematico/app/settings_help.php:115
msgid "Attach Videos to post."
msgstr "Fügen Sie Videos an die Post zu."

#: wpematico/app/campaign_help.php:214
msgid ""
"All videos will be attached to the owner post and added to Wordpress Media "
"library; necessary for Featured video, but if you see that the job process "
"is too slowly you can deactivate this here."
msgstr ""
"Alle Videos werden an den Besitzer-Eintrag angehängt und zu Wordpress Media-"
"Bibliothek hinzugefügt; für Featured-Video erforderlich, aber wenn Sie "
"sehen, dass der Job-Prozess zu langsam ist, können Sie dies hier "
"deaktivieren."

#: wpematico/app/campaign_help.php:217 wpematico/app/settings_help.php:123
msgid "Don't link external videos."
msgstr "Verlinken Sie keine externen Videos."

#: wpematico/app/campaign_help.php:218
#, php-format
msgid ""
"If selected and video upload get error, then delete the 'src' attribute of "
"the %s. Check this for don't link videos from external sites."
msgstr ""
"Wenn ausgewählt-und video-upload die Fehlermeldung, dann löschen Sie die \" "
"src \" - Attribut %s. Überprüfen Sie dies für nicht-link-videos von externen "
"Websites."

#: wpematico/app/campaign_help.php:221 wpematico/app/settings_help.php:130
msgid "Custom Uploads for Videos."
msgstr "Benutzerdefinierte Uploads für Videos."

#: wpematico/app/campaign_help.php:222 wpematico/app/settings_help.php:131
msgid ""
"Use this instead of Wordpress functions to improve performance. This "
"function uploads the video \"as is\" from the original to use it inside the "
"post."
msgstr ""
"Verwenden Sie diese Funktion anstelle von Wordpress-Funktionen, um die "
"Leistung zu verbessern. Diese Funktion lädt das Video \"as is\" aus dem "
"Original heraus, um es innerhalb des Postens zu verwenden."

#: wpematico/app/campaign_help.php:229
msgid "Campaign Options For Duplicates."
msgstr "Kampagnenoptionen Für Duplikate."

#: wpematico/app/campaign_help.php:235 wpematico/app/settings_help.php:198
msgid ""
"When the running campaign found a duplicated post the process is interrupted "
"because assume that all followed posts, are also duplicates.  You can "
"disable these controls here."
msgstr ""
"Wenn die aktive Kampagne einen duplizierten Beitrag gefunden hat, wird der "
"Prozess unterbrochen, weil davon ausgegangen wird, dass alle nachfolgenden "
"Beiträge ebenfalls Duplikate sind.  Sie können diese Steuerelemente hier "
"inaktivieren."

#: wpematico/app/campaign_help.php:236 wpematico/app/settings_help.php:199
msgid ""
"Duplicates checking by hash is a boost to checking for duplicates by title, "
"which may fail many times."
msgstr ""
"Duplikate, die durch Hash überprüft werden, stellen einen Boost dar, um "
"Duplikate nach Titel zu überprüfen, was viele Male fehlschlagen könnte."

#: wpematico/app/campaign_help.php:237 wpematico/app/settings_help.php:200
msgid "Allowing duplicated posts"
msgstr "Duplizierte Beiträge zulassen"

#: wpematico/app/campaign_help.php:237 wpematico/app/settings_help.php:200
msgid ""
"There are two controls for duplicates, title of the post and a hash "
"generated by last item's url obtained on campaign process."
msgstr ""
"Es gibt zwei Steuerelemente für Duplikate, Titel des Beitrags und einen "
"Hash, der von der URL des letzten Elements generiert wird, die beim "
"Kampagnenprozess abgerufen wird."

#: wpematico/app/campaign_help.php:242 wpematico/app/settings_help.php:205
msgid ""
"Unless it is the first time, when finds a duplicate, it means that all "
"following items were read before. This option avoids and allows jump every "
"duplicate and continues reading the feed searching more new items. NOT "
"RECOMMENDED."
msgstr ""
"Wenn es sich nicht um das erste Mal handelt, bedeutet dies, dass alle "
"folgenden Elemente vor dem Lesen gelesen wurden. Diese Option verhindert und "
"ermöglicht es, jedes Duplikat zu überspringen und den Feed mit der Suche "
"nach mehr neuen Elementen weiter zu lesen. NICHT EMPFOHLEN."

#: wpematico/app/campaign_help.php:243 wpematico/app/settings_help.php:206
msgid "How it works:"
msgstr "Wie es funktioniert:"

#: wpematico/app/campaign_help.php:243 wpematico/app/settings_help.php:206
msgid ""
"The feed items are ordered by datetime in almost all cases. When the "
"campaign runs, goes item by item from newest to oldest, and stops when found "
"the first duplicated item, this mean that all items following (the old ones) "
"are also duplicated."
msgstr ""
"Die Feed-Elemente werden in fast allen Fällen nach Datum und Uhrzeit "
"geordnet. Wenn die Kampagne ausgeführt wird, Element nach Element von der "
"neuesten zum ältesten Element und stoppt, wenn das erste duplizierte Element "
"gefunden wird, bedeutet dies, dass alle Elemente, die folgen (die alten), "
"ebenfalls dupliziert werden."

#: wpematico/app/campaign_help.php:244 wpematico/app/settings_help.php:207
msgid ""
"As the hash is checked only by the last retrieved item, selecting this "
"option may generate duplicate posts if duplicate checking by title does not "
"work well for a campaign."
msgstr ""
"Da der Hashwert nur durch das zuletzt abgerufene Element überprüft wird, "
"kann die Auswahl dieser Option doppelte Beiträge generieren, wenn die "
"doppelte Prüfung nach Titel nicht gut für eine Kampagne funktioniert."

#: wpematico/app/campaign_help.php:248 wpematico/app/settings_help.php:220
msgid ""
"This option is ONLY recommended if you continues with duplicates problems in "
"your site. This can be given by some non-standards feeds.  NOT RECOMMENDED."
msgstr ""
"Diese Option wird NUR empfohlen, wenn Sie mit der Duplizierung von Problemen "
"in Ihrer Site fortfahren. Dies kann durch einige Non-Standards-Feeds gegeben "
"werden.  NICHT EMPFOHLEN."

#: wpematico/app/campaign_help.php:256
msgid ""
"The XML campaign type provides the necessary tools to fetch the items in the "
"XML files. As if the XMLs were RSS feeds."
msgstr ""
"Der XML-Kampagnentyp stellt die erforderlichen Tools zum Abrufen der "
"Elemente in den XML-Dateien bereit. Als ob es sich bei den XMLs um RSS-Feeds "
"handelt."

#: wpematico/app/campaign_help.php:260
msgid "Elements of XML."
msgstr "Elemente von XML."

#: wpematico/app/campaign_help.php:261
msgid ""
"Select the XML node corresponding to the properties of the feed items, such "
"as title, content, image, date, etc. If the selected XML node is not unique "
"you should use the Parent Elements in the right column to indicate which "
"parent the selected node belongs to."
msgstr ""
"Wählen Sie den XML-Knoten aus, der den Eigenschaften der Feed-Elemente "
"entspricht, wie z. B. Titel, Inhalt, Bild, Datum usw. Wenn der ausgewählte "
"XML-Knoten nicht eindeutig ist, sollten Sie die übergeordneten Elemente in "
"der rechten Spalte verwenden, um anzugeben, zu welchem übergeordneten Knoten "
"der ausgewählte Knoten gehört."

#: wpematico/app/campaign_help.php:264
msgid "Parent Element."
msgstr "Übergeordnetes Element."

#: wpematico/app/campaign_help.php:265
msgid ""
"The function of the Parent Element is to detect the correct XML node of the "
"feed Item properties when the node selected on the left is not unique or has "
"more than one element."
msgstr ""
"Die Funktion des übergeordneten Elements besteht darin, den richtigen XML-"
"Knoten der Feed-Element-Eigenschaften zu erkennen, wenn der auf der linken "
"Seite ausgewählte Knoten nicht eindeutig ist oder mehr als ein Element "
"aufweist."

#: wpematico/app/campaign_help.php:266
msgid ""
"The selected Parent Element must be the parent of the selected XML node in "
"the left column."
msgstr ""
"Das ausgewählte übergeordnete Element muss das übergeordnete Element des "
"ausgewählten XML-Knotens in der linken Spalte sein."

#: wpematico/app/campaign_help.php:272
msgid "Enable Post Template."
msgstr "Postvorlage aktivieren."

#: wpematico/app/campaign_help.php:273
msgid ""
"Campaign post template allow to modify the content fetched by adding extra "
"information, such as text, images, campaign data, etc. before save it as "
"post content."
msgstr ""
"Mithilfe der Kampagnenpostvorlage können Sie den Inhalt ändern, der durch "
"das Hinzufügen zusätzlicher Informationen, wie z. B. Text, Bilder, "
"Kampagnendaten usw., abgerufen werden kann, bevor Sie ihn als Postinhalt "
"speichern."

#: wpematico/app/campaign_help.php:274
msgid ""
"You can use some tags that will be replaced for current value. See below the "
"description and examples on how to use this feature."
msgstr ""
"Sie können einige Tags verwenden, die für den aktuellen Wert ersetzt werden. "
"Unter der Beschreibung und den Beispielen für die Verwendung dieses Features "
"finden Sie Informationen."

#: wpematico/app/campaign_help.php:278
msgid "The feed item content."
msgstr "Der Inhalt des Feedelements."

#: wpematico/app/campaign_help.php:304
msgid "Word to Category options."
msgstr "Word-to-Category-Optionen."

#: wpematico/app/campaign_help.php:305
msgid ""
"Allow to assign a singular category to the post if a word is found in the "
"content."
msgstr ""
"Ordnen Sie dem Beitrag eine singuläre Kategorie zu, wenn im Inhalt ein Wort "
"gefunden wird."

#: wpematico/app/campaign_help.php:306
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:61
msgid "Example:"
msgstr "Beispiel:"

#: wpematico/app/campaign_help.php:307
msgid ""
"If the post content contain the word \"motor\" and then you want assign the "
"post to category \"Engines\", simply type \"motor\" in the \"Word\" field, "
"and select \"Engine\" in Categories combo."
msgstr ""
"Wenn der Post-Inhalt das Wort \"Motor\" enthält und Sie dann den Beitrag der "
"Kategorie \"Engines\" zuweisen möchten, geben Sie einfach \"Motor\" in das "
"Feld \"Wort\" ein und wählen Sie \"Motor\" in der Kategorie \"Kategorien\"."

#: wpematico/app/campaign_help.php:308
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:200
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:212
msgid "Regular Expressions"
msgstr "Reguläre Ausdrücke"

#: wpematico/app/campaign_help.php:309
msgid ""
"For advanced users, regular expressions are supported. Using this will allow "
"you to make more powerful replacements. Take multiple word replacements for "
"example. Instead of using many Word2Cat boxes to assign motor and car to "
"Engines, you can use the | operator: (motor|car), also the field accepts "
"regular expressions without parameters, you should not indicate multiline or "
"line breaks because by default use the entire text field. If you want Case "
"insensitive on RegEx, you must check the 'Case sensitive' checkbox below."
msgstr ""

#: wpematico/app/campaign_help.php:314 wpematico/app/settings_help.php:147
msgid "Content Rewrites."
msgstr "Inhaltsreschreibvorgänge."

#: wpematico/app/campaign_help.php:315
msgid ""
"The rewrite feature allow you to replace words or phrases of the content "
"with the text you specify."
msgstr ""
"Mit dem Rewrite-Feature können Sie Wörter oder Ausdrücke des Inhalts durch "
"den von Ihnen angegebenen Text ersetzen."

#: wpematico/app/campaign_help.php:316
msgid ""
"Also can use this feature to make simple links from some words with origin "
"and re-link fields."
msgstr ""
"Diese Funktion kann auch verwendet werden, um einfache Links von einigen "
"Wörtern mit Ursprung-und Wiederverbindungsfeldern zu erstellen."

#: wpematico/app/campaign_help.php:317
msgid "For examples click on [?] below."
msgstr "Für Beispiele klicken Sie auf [?] weiter unten."

#: wpematico/app/campaign_help.php:318
msgid "Basic rewriting:"
msgstr "Grundlegende Umschreibung:"

#: wpematico/app/campaign_help.php:319
msgid ""
"To replace all occurrences the word ass with butt, simply type ass in the "
"\"origin field\", and butt in \"rewrite to\"."
msgstr ""
"Um alle Vorkommen des Worts Arsch durch Hintern zu ersetzen, geben Sie "
"einfach Arsch in das \"Ursprungsfeld\" ein und butt in \"umschreiben an\"."

#: wpematico/app/campaign_help.php:320
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: wpematico/app/campaign_help.php:321
msgid ""
"If you check \"Title\" checkbox only replace on title. If you un-check "
"\"Title\" only replace on content. you must insert twice if you want to "
"replace on both fields."
msgstr ""
"Wenn Sie das Kontrollkästchen \"Titel\" aktivieren, ersetzen Sie nur den "
"Titel. Wenn Sie \"Titel\" nicht überprüfen, ersetzen Sie nur den Inhalt. Sie "
"müssen zweimal einfügen, wenn Sie auf beiden Feldern ersetzen möchten."

#: wpematico/app/campaign_help.php:322
msgid "Relinking:"
msgstr "Verknüpfung:"

#: wpematico/app/campaign_help.php:323
msgid ""
"If you want to find all occurrences of google and make them link to Google, "
"just type google in the 'origin field' and "
msgstr ""
"Wenn Sie möchten, suchen Sie alle vorkommen von google und machen Sie den "
"link zu Google, geben Sie einfach in google die \"origin-Feld' und "

#: wpematico/app/campaign_help.php:323
msgid "in the 'relink to' field."
msgstr "in der \"verknüpfen zu\" - Feld."

#: wpematico/app/campaign_help.php:324
msgid "Regular expressions"
msgstr "Reguläre Ausdrücke"

#: wpematico/app/campaign_help.php:325
msgid ""
"For advanced users, regular expressions are supported. Using this will allow "
"you to make more powerful replacements. Take multiple word replacements for "
"example. Instead of using many rewriting boxes to replace ass and arse with "
"butt, you can use the | operator: (ass|arse)."
msgstr ""

#: wpematico/app/campaign_help.php:330
msgid "Campaign Categories."
msgstr "Kampagnenkategorien."

#: wpematico/app/campaign_help.php:331
msgid ""
"Add categories from the source post and/or assign already existing "
"categories."
msgstr ""
"Fügen Sie Kategorien aus dem Quelltext hinzu und/oder ordnen Sie bereits "
"vorhandene Kategorien zu."

#: wpematico/app/campaign_help.php:334
msgid "Add auto Categories."
msgstr "Automatische Kategorien hinzufügen."

#: wpematico/app/campaign_help.php:335
msgid ""
"If categories are found on source item, these categories will be added to "
"the post; If category does not exist, then will be created."
msgstr ""
"Wenn Kategorien auf dem Quellenelement gefunden werden, werden diese "
"Kategorien zum Beitrag hinzugefügt. Wenn eine Kategorie nicht vorhanden ist, "
"wird diese Kategorie erstellt."

#: wpematico/app/campaign_help.php:338
msgid "Parent category to auto categories."
msgstr "Übergeordnete Kategorie für automatische Kategorien."

#: wpematico/app/campaign_help.php:339
msgid ""
"If you select a category in this option, all automatically added categories "
"will be children of the selected category."
msgstr ""
"Wenn Sie in dieser Option eine Kategorie auswählen, werden alle automatisch "
"hinzugefügten Kategorien für untergeordnete Elemente der ausgewählten "
"Kategorie verwendet."

#: wpematico/app/campaign_help.php:342
msgid "Tags Generation."
msgstr "Tags Generation."

#: wpematico/app/campaign_help.php:343
msgid "You can insert here the tags for every post of this campaign."
msgstr "Sie können hier die Tags für jeden Beitrag dieser Kampagne einfügen."

#: wpematico/app/campaign_help.php:346
msgid "Campaign Post Format."
msgstr "Kampagnenpostformat."

#: wpematico/app/campaign_help.php:347
msgid ""
"If your theme supports post formats you can select one for the posts of this "
"campaign, otherwise left on Standard."
msgstr ""
"Wenn Ihr Thema Postformate unterstützt, können Sie einen für die Beiträge "
"dieser Kampagne auswählen, ansonsten im Standard belassen."

#: wpematico/app/campaign_help.php:352
msgid "Sending Log."
msgstr "Protokoll wird gesendet."

#: wpematico/app/campaign_help.php:353
msgid ""
"An email will be sent with the events of campaign fetched. You can also "
"filter the emails only if an error occurred or left blank to not send emails "
"of this campaign."
msgstr ""
"Eine E-Mail wird mit den Ereignisereignissen gesendet, die abgerufen werden. "
"Sie können die E-Mails auch nur filtern, wenn ein Fehler aufgetreten ist "
"oder leer gelassen wurde, um E-Mails dieser Kampagne nicht zu senden."

#: wpematico/app/campaign_log.php:67
#, php-format
msgid "Last Log of Campaign %s: %s"
msgstr "Letztes Protokoll der Kampagne %s: %s"

#: wpematico/app/campaign_preview.php:46
#: wpematico/app/campaign_preview_item.php:215
msgid "This action is available for use with the Manual Feetching Addon."
msgstr ""
"Diese Aktion ist für die Verwendung mit dem manuellen Feätzen Addon "
"verfügbar."

#: wpematico/app/campaign_preview.php:204
#: wpematico/app/campaign_preview_item.php:156
#: wpematico/app/campaign_preview_item.php:243
msgid "The campaign is invalid."
msgstr "Die Kampagne ist ungültig."

#: wpematico/app/campaign_preview.php:295
#: wpematico/app/campaign_preview_item.php:296
msgid "WPeMatico Preview Feed"
msgstr "WPeMatico-Vorschau-Feed"

#: wpematico/app/campaign_preview.php:320
#, php-format
msgid "Next Posts(%s)"
msgstr "Nächste Beiträge (%s)"

#: wpematico/app/campaign_preview.php:330
msgid "Post"
msgstr "Beitrag"

#: wpematico/app/campaign_preview.php:332
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"

#: wpematico/app/campaign_preview.php:375
msgid "Next fetch"
msgstr "Nächster Abruf"

#: wpematico/app/campaign_preview_item.php:147
#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:209
msgid "Security check."
msgstr "Sicherheitsüberprüfung."

#: wpematico/app/campaign_preview_item.php:162
#: wpematico/app/campaign_preview_item.php:248
msgid "The item is invalid."
msgstr "Das Element ist ungültig."

#: wpematico/app/campaign_preview_item.php:168
#: wpematico/app/campaign_preview_item.php:254
msgid "The feed is invalid."
msgstr "Der Feed ist ungültig."

#: wpematico/app/campaign_preview_item.php:177
msgid "The preview of the item has failed."
msgstr "Die Voranzeige des Elements ist fehlgeschlagen."

#: wpematico/app/campaign_preview_item.php:328
msgid "Loading post title..."
msgstr "Post-Titel wird geladen ..."

#: wpematico/app/campaign_preview_item.php:332
msgid "Loading post content..."
msgstr "Postinhalt wird geladen ..."

#: wpematico/app/campaigns_list.php:71
msgid ""
"WARNING! WPeMatico Debug mode has been activated at Settings->System Status-"
">Danger Zone."
msgstr ""

#: wpematico/app/campaigns_list.php:72
msgid "Be sure to deactivate it after your tests to avoid performance issues."
msgstr ""

#: wpematico/app/campaigns_list.php:93
msgid "Start campaigns"
msgstr "Kampagnen starten"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:94
msgid "Stop campaigns"
msgstr "Kampagnen stoppen"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:113
#, php-format
msgid "%s Campaigns activated"
msgstr "%s Kampagnen aktiviert"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:119
#, php-format
msgid "%s Campaigns deactivated"
msgstr "%s Kampagnen inaktiviert"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:212
msgid "Run Selected Campaigns"
msgstr "Ausgewählte Kampagnen ausführen"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:228
msgid "Visit"
msgstr "Besuch"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:256
msgid "Please select campaign(s) to Run."
msgstr "Wählen Sie Kampagne (n) aus, die ausgeführt werden soll."

#: wpematico/app/campaigns_list.php:257
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:258
msgid "Password"
msgstr "Kennwort"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:259
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:272
msgid "(Copy)"
msgstr "(Kopieren)"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:333 wpematico/app/campaigns_list.php:373
#: wpematico/app/campaigns_list.php:405 wpematico/app/campaigns_list.php:437
#: wpematico/app/campaigns_list.php:474
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:558
msgid "No campaign ID has been supplied!"
msgstr "Es wurde keine Kampagnen-ID angegeben!"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:360
msgid "Copy campaign failed, could not find original:"
msgstr "Kopieraktion fehlgeschlagen, Original konnte nicht gefunden werden:"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:389
msgid "Campaign activated"
msgstr "Kampagne aktiviert"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:389
msgid "Campaign Deactivated"
msgstr "Kampagne inaktiviert"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:423
msgid "Reset Campaign"
msgstr "Kampagne zurücksetzen"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:459
msgid "Hash deleted on campaign"
msgstr "Hashwert für Kampagne gelöscht"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:495
msgid "Campaign cleared"
msgstr "Kampagne gelöscht"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:511 wpematico/app/campaigns_list.php:514
msgid "Campaign updated."
msgstr "Kampagne aktualisiert."

#: wpematico/app/campaigns_list.php:512
msgid "Custom field updated."
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld aktualisiert."

#: wpematico/app/campaigns_list.php:513
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld gelöscht."

#: wpematico/app/campaigns_list.php:516
#, php-format
msgid "Campaign restored to revision from %s"
msgstr "Die Kampagne wurde zur Revision von %s wiederhergestellt."

#: wpematico/app/campaigns_list.php:517
msgid "Campaign published."
msgstr "Kampagne veröffentlicht."

#: wpematico/app/campaigns_list.php:518
msgid "Campaign saved."
msgstr "Kampagne gespeichert."

#: wpematico/app/campaigns_list.php:519
msgid "Campaign submitted."
msgstr "Die Kampagne wurde übergeben."

#: wpematico/app/campaigns_list.php:520
#, php-format
msgid "Campaign scheduled for: %s."
msgstr "Kampagne geplant für: %s."

#: wpematico/app/campaigns_list.php:520 wpematico/app/campaigns_list.php:523
msgid "Preview campaign"
msgstr "Album Vorhören Kampagne"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:522
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr ""

#: wpematico/app/campaigns_list.php:523
msgid "Campaign draft updated. "
msgstr "Kampagnen-Entwurf aktualisiert. "

#: wpematico/app/campaigns_list.php:577
msgid "Edit this item"
msgstr "Dieses Element bearbeiten"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:577
#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:25
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:578
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Dieses Element inline bearbeiten"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:578
#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:26
msgid "Quick Edit"
msgstr "Schnellbearbeitung"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:582
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Dieses Element aus dem Papierkorb wiederherstellen"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:582
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:584
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Dieses Element in den Papierkorb verschieben"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:584
#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:27
msgid "Trash"
msgstr "Papierkorb"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:586
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Dieses Element dauerhaft löschen"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:586
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Permanent löschen"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:599
msgid "Clone this item"
msgstr "Dieses Element klonen"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:599
#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:28
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:601
#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:29
#: wpematico_fullcontent/inc/class_extractor.php:35
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:606
#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:30
msgid "Del Hash"
msgstr "Del Hash"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:614
msgid "See last log of campaign. (Open a PopUp window)"
msgstr "Siehe letztes Protokoll der Kampagne. (Fenster 'PopUp' öffnen)"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:614
#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:31
msgid "See Log"
msgstr "Siehe Protokoll"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:619
msgid "Clear fetching and restore campaign"
msgstr "Kampagne zum Abrufen und Wiederherstellen löschen"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:619
msgid "Clear campaign"
msgstr "Klare Kampagne"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:667
#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:13
#: wpematico_professional/includes/debug_page.php:74
msgid "Campaign Name"
msgstr "Kampagnenname"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:668
#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:14
#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:181
msgid "Publish as"
msgstr "Veröffentlichen als"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:670
#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:16
msgid "Current State"
msgstr "Aktueller Status"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:671
#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:17
msgid "Last Run"
msgstr "Letzte Ausführung"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:672
#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:18
msgid "Posts"
msgstr "Beiträge"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:735 wpematico/app/campaigns_list.php:777
#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:276
msgid "Running since:"
msgstr "Läuft seit:"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:752
#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:535
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:768
msgid "Runtime:"
msgstr "Laufzeit:"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:771
#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:285
msgid "None"
msgstr "Keine"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:869
msgid "Campaign Options"
msgstr "Kampagnenoptionen"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:872
msgid "Max items to create on each fetch:"
msgstr "Max. Elemente, die bei jedem Abruf erstellt werden:"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:879
msgid "Use feed date"
msgstr "Feed-Datum verwenden"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:890
msgid "Discussion options:"
msgstr "Diskussionsoptionen:"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:895
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:896
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:897
msgid "Registered only"
msgstr "Nur registriert"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:911
msgid "Allow pings?"
msgstr "Pings zulassen?"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:915
msgid "Post title links to source?"
msgstr "Titel-Links zu Quelle?"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:919
msgid "Strip links from content"
msgstr "Bandlinks vom Inhalt"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:1019
msgid "Post Format"
msgstr "Nachformat"

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:12
msgid "Columns."
msgstr "Spalten."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:13
msgid "The given name. Hover it to display the Quick actions below the name."
msgstr ""
"Der angegebene Name. Bewegen Sie den Mauszeiger, um die Schnellaktionen "
"unter dem Namen anzuzeigen."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:14
msgid "Post type and Post Status that will be used for the new entries."
msgstr "Post-Typ und Post-Status, der für die neuen Einträge verwendet wird."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:15
msgid ""
"Useful when you have more campaign types from Addons. You can hide the "
"column in Screen Options Tab."
msgstr ""
"Nützlich, wenn Sie mehr Kampagnentypen von Addons haben. Sie können die "
"Spalte in der Registerkarte 'Anzeigeoptionen' ausblenden."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:16
msgid ""
"Button Bar to Run, Activate or Stop the campaign. Its states are given by "
"the colors."
msgstr ""
"Klicken Sie auf die Schaltfläche zum Ausführen, Aktivieren oder Stoppen der "
"Kampagne. Ihre Zustände werden durch die Farben gegeben."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:17
msgid ""
"Last date that the campaign was executed and the seconds it took to "
"complete. If the campaign is Activated also shows the Datetime for the Next "
"Run."
msgstr ""
"Das letzte Datum, an dem die Kampagne ausgeführt wurde, und die Sekunden, "
"die die Kampagne abgeschlossen hat. Wenn die Kampagne aktiviert ist, zeigt "
"sie auch die Datetime für den nächsten Testlauf an."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:18
msgid ""
"The posts quantity fetched by this campaign since its start or the last "
"Reset."
msgstr ""
"Die von dieser Kampagne seit dem Start oder der letzten Zurücksetzung "
"abgerufene Pfostmenge."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:23
msgid "Quick Actions in every Row."
msgstr "Schnelle Aktionen in jeder Zeile."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:25
msgid "Like clicking in the name, open the campaign to edit its details."
msgstr ""
"Wie klicken Sie auf den Namen, öffnen Sie die Kampagne, um ihre Details zu "
"bearbeiten."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:26
msgid "Edit some main fields, without enter in the campaign editor."
msgstr ""
"Bearbeiten Sie einige Hauptfelder, ohne in den Kampagneneditor einzutreten."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:27
msgid "Send the campaign to the trash."
msgstr "Schicken Sie die Kampagne an den Müll."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:28
msgid ""
"Creates a new campaign by copying all the fields of this.  The word "
"\"(copy)\" is added to its title."
msgstr ""
"Erstellt eine neue Kampagne, indem Sie alle Felder des s kopieren.  Das Wort "
"\"(Kopie)\" wird zu seinem Titel hinzugefügt."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:29
msgid "Deletes the Log, Last Run data and the Posts fetched by the campaign."
msgstr ""
"Löscht das Protokoll, die letzten Ausführungsdaten und die durch die "
"Kampagne abgerufenen Posts."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:30
msgid ""
"Every campaign save the hash of the last feed item fetched to avoid "
"duplicates. This action deletes it.  Useful to make tests to allow fetch an "
"item again. "
msgstr ""
"Jede Kampagne speichert den Hashwert des letzten Feed-Elements, das "
"abgerufen werden soll, um Duplikate zu vermeiden. Diese Aktion löscht sie.  "
"Nützlich, um Tests zum erneuten Abrufen eines Elements durchführen zu "
"können. "

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:31
msgid ""
"Open a popup window to show the Last Log of the campaign. No other logs are "
"saved."
msgstr ""
"Öffnen Sie ein Popup-Fenster, um das letzte Protokoll der Kampagne "
"anzuzeigen. Es werden keine anderen Protokolle gespeichert."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:32
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:548
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:32
msgid ""
"Professional feature. Exports only this campaign data to a file that can be "
"imported later by the plugin in other Wordpress website."
msgstr ""
"Professionelles Feature. Exportiert nur diese Kampagnendaten in eine Datei, "
"die später durch das Plugin in einer anderen Wordpress-Website importiert "
"werden kann."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:37
msgid "Run Multiple Campaigns at once."
msgstr "Führen Sie mehrere Kampagnen auf einmal aus."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:39
msgid ""
"You can select all or some campaigns by clicking in its checkbox in the "
"first column."
msgstr ""
"Sie können alle oder einige Kampagnen auswählen, indem Sie in der ersten "
"Spalte in das entsprechende Kontrollkästchen klicken."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:40
msgid ""
"When click the orange button, the process starts and can take a long time."
msgstr ""
"Wenn Sie auf den orangefarbenen Knopf klicken, wird der Prozess gestartet "
"und kann eine lange Zeit dauern."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:41
msgid ""
"A notice for each campaign will be displayed at top of the page. The Post "
"column will be updated in red if at least one post was fetched."
msgstr ""
"Eine Benachrichtigung für jede Kampagne wird oben auf der Seite angezeigt. "
"Die Spalte 'Post' wird in Rot aktualisiert, wenn mindestens ein Beitrag "
"abgerufen wurde."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:46
msgid "Bulk actions."
msgstr "Massenaktionen."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:48
msgid ""
"There are few fields that can be edited via Bulk Edit select field, by "
"selecting some campaigns at a time."
msgstr ""
"Es gibt nur wenige Felder, die über das Massenbearbeitungsauswahlfeld "
"bearbeitet werden können, indem Sie einige Kampagnen gleichzeitig auswählen."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:49
msgid ""
"There is also the option to delete some selected campaigns at once with "
"\"Send to Trash\" bulk action."
msgstr ""
"Es gibt auch die Option, einige ausgewählte Kampagnen auf einmal mit \"Send "
"to Trash\" Bulk-Aktion zu löschen."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:50
msgid ""
"Select the campaigns, then select the bulk action and click the \"Apply\" "
"Button."
msgstr ""
"Wählen Sie die Kampagnen aus, wählen Sie dann die Massenaktion aus, und "
"klicken Sie auf die Schaltfläche \"Anwenden\"."

#: wpematico/app/cron_functions.php:19 wpematico/app/lib/welcome.php:181
#: wpematico/app/lib/welcome.php:183 wpematico/wpematico_class.php:254
msgid "WPeMatico"
msgstr "WPeMatico"

#: wpematico/app/debug_page.php:54 wpematico/app/wpematico_functions.php:1254
#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1279
#, php-format
msgid "The feed %s has been parsed successfully."
msgstr "Der Feed %s wurde erfolgreich syntaktisch analysiert."

#: wpematico/app/debug_page.php:56 wpematico/app/debug_page.php:83
msgid "Headers."
msgstr "Header."

#: wpematico/app/debug_page.php:63
#, php-format
msgid "The feed %s cannot be obtained."
msgstr "Der Feed %s kann nicht abgerufen werden."

#: wpematico/app/debug_page.php:72
msgid "Obtaining URL Contents with WP Remote Request."
msgstr "Abrufen von URL-Inhalten mit WP Remote Request."

#: wpematico/app/debug_page.php:77
#, php-format
msgid "The URL %s has been obtained."
msgstr "Die URL %s wurde erhalten."

#: wpematico/app/debug_page.php:80
#, php-format
msgid "The URL %s cannot be obtained successfully."
msgstr "Die URL %s kann nicht erfolgreich abgerufen werden."

#: wpematico/app/debug_page.php:85
msgid "ERROR Headers."
msgstr "FEHLER-Header."

#: wpematico/app/debug_page.php:94
msgid "ERROR. See below for details"
msgstr "FEHLER. Details finden Sie unten."

#: wpematico/app/debug_page.php:128
msgid "Paste a feed link here and the content will be shown on the textarea."
msgstr ""
"Fügen Sie hier einen Feed-Link ein, und der Inhalt wird auf dem Textbereich "
"angezeigt."

#: wpematico/app/debug_page.php:175
msgid "Feed URL."
msgstr "Feed-URL."

#: wpematico/app/debug_page.php:178
msgid "Get Feed"
msgstr "Feed abrufen"

#: wpematico/app/debug_page.php:186
msgid "Get Feed and see here its contents."
msgstr "Holen Sie sich Feed und sehen Sie hier seinen Inhalt."

#: wpematico/app/debug_page.php:190 wpematico/app/debug_page.php:332
msgid "SELECT ALL"
msgstr "SELECT ALL"

#: wpematico/app/debug_page.php:222
msgid "Debug Mode"
msgstr "Debugmodus"

#: wpematico/app/debug_page.php:223
msgid "Activate Debug Logs in Campaigns"
msgstr "Debugprotokolle in Kampagnen aktivieren"

#: wpematico/app/debug_page.php:225
msgid ""
"This action will save all the logs from each campaign instead only the last "
"one, to allow follow all actions and behaviors when campaign runs."
msgstr ""
"Diese Aktion speichert alle Protokolle aus jeder Kampagne statt nur der "
"letzten, damit alle Aktionen und Verhaltensweisen bei der Ausführung von "
"Kampagnen ausgeführt werden können."

#: wpematico/app/debug_page.php:226
#, fuzzy
#| msgid "Activate Debug Logs in Campaigns"
msgid "Delete all Debug Logs in Campaigns"
msgstr "Debugprotokolle in Kampagnen aktivieren"

#: wpematico/app/debug_page.php:229
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"

#: wpematico/app/debug_page.php:232
msgid "Select actions to Uninstall"
msgstr "Zu deinstallierende Aktionen auswählen"

#: wpematico/app/debug_page.php:233
msgid "Delete all Options."
msgstr "Alle Optionen löschen."

#: wpematico/app/debug_page.php:234
msgid "Delete all Campaigns."
msgstr "Löschen Sie alle Kampagnen."

#: wpematico/app/debug_page.php:238
msgid ""
"These selected actions will be performed after WPeMatico plugin is "
"deactivated and you select \"Delete\" it in the WPeMatico row from the "
"plugins list."
msgstr ""
"Diese ausgewählten Aktionen werden ausgeführt, nachdem das WPeMatico-Plug-in "
"inaktiviert wurde und Sie in der WPeMatico-Zeile die Option \"Löschen\" in "
"der Liste der Plug-ins auswählen."

#: wpematico/app/debug_page.php:311
msgid "Get System Report"
msgstr "Systembericht abrufen"

#: wpematico/app/debug_page.php:312
msgid "Click the button to see and download the system report."
msgstr ""
"Klicken Sie auf die Schaltfläche, um den Systembericht anzuzeigen und "
"herunterzuladen."

#: wpematico/app/debug_page.php:316
msgid "Include also PHPInfo() if available."
msgstr "Fügen Sie auch PHPInfo () ein, falls verfügbar."

#: wpematico/app/debug_page.php:317
msgid "Include also Last Campaigns Log."
msgstr "Schließen Sie auch das letzte Kampagnen-Protokoll ein."

#: wpematico/app/debug_page.php:325
msgid ""
"To copy the system info, click below then press Ctrl + C (PC) or Cmd + C "
"(Mac)."
msgstr ""
"Um die Systeminformationen zu kopieren, klicken Sie unten und drücken Sie "
"Strg + C (PC) oder Cmd + C (Mac)."

#: wpematico/app/debug_page.php:358 wpematico/app/settings_page.php:162
#: wpematico/app/settings_page.php:239 wpematico/app/settings_page.php:333
#: wpematico/app/settings_page.php:376 wpematico/app/settings_page.php:411
#: wpematico/app/settings_page.php:446 wpematico/app/settings_page.php:465
#: wpematico/app/settings_page.php:503 wpematico/app/settings_page.php:567
#: wpematico/app/settings_page.php:611 wpematico/app/settings_page.php:681
#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:80
#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:209
#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:227
#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:347
msgid "Click to toggle"
msgstr "Zum Umschalten klicken"

#: wpematico/app/debug_page.php:361 wpematico/app/settings_page.php:165
#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:230
#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:309
msgid "About"
msgstr "Informationen zu"

#: wpematico/app/debug_page.php:365 wpematico/app/settings_page.php:169
msgid "Go to the new WPeMatico WebSite"
msgstr "Gehe zum neuen WPeMatico WebSite"

#: wpematico/app/debug_page.php:368 wpematico/app/settings_page.php:172
msgid "Comments and Tutorials"
msgstr "Kommentare und Tutorials"

#: wpematico/app/debug_page.php:371 wpematico/app/settings_page.php:175
msgid "WPeMatico Addons in etruel.com store"
msgstr "WPeMatico Addons in etruel.com store"

#: wpematico/app/debug_page.php:374 wpematico/app/settings_page.php:178
msgid "Addons store, FAQs and Support"
msgstr "Addons speichern, FAQs und Support"

#: wpematico/app/debug_page.php:376 wpematico/app/settings_page.php:180
msgid "Thanks for use and test this plugin."
msgstr "Vielen Dank für den test dieses plugin."

#: wpematico/app/debug_page.php:378 wpematico/app/settings_page.php:182
msgid "If you like this plugin, you can write a 5 star review on Wordpress."
msgstr ""
"Wenn Sie dieses Plugin mögen, können Sie eine 5-Sterne-Bewertung auf "
"Wordpress schreiben."

#: wpematico/app/debug_page.php:386
msgid "Buy PRO version online"
msgstr "PRO Version online kaufen"

#: wpematico/app/debug_page.php:400 wpematico/app/settings_page.php:257
msgid "Extended functionalities"
msgstr "Erweiterte Funktionen"

#: wpematico/app/debug_page.php:403
#, php-format
msgid "Many AddOns makes the %s with the most wanted functionalities."
msgstr ""
"Viele AddOns machen den %s mit den meisten gewünschten Funktionalitäten."

#: wpematico/app/debug_page.php:406 wpematico/app/settings_page.php:263
msgid ""
"Lot of new features with contents, images, tags, filters, custom fields, "
"custom feed tags and much more extends in the WPeMatico free plugin, going "
"further than RSS feed limits and takes you to a new experience."
msgstr ""
"Viele neue Features mit Inhalten, Bildern, Tags, Filtern, "
"benutzerdefinierten Feldern, benutzerdefinierten Feed-Tags und viel mehr "
"erstreckt sich im kostenlosen WPeMatico-Plugin, geht weiter als RSS-Feed-"
"Grenzen und bringt Sie zu einer neuen Erfahrung."

#: wpematico/app/debug_page.php:410 wpematico/app/settings_page.php:267
msgid "Starter Packages Page"
msgstr "Seite 'Startpakete'"

#: wpematico/app/debug_page.php:421 wpematico/app/plugin_functions.php:123
#: wpematico_fullcontent/wpematico_fullcontent.php:191
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:311
msgid "Support"
msgstr "Unterstützung"

#: wpematico/app/debug_page.php:424 wpematico/app/settings_page.php:281
msgid "Have some questions?"
msgstr "Haben Sie Fragen?"

#: wpematico/app/debug_page.php:426 wpematico/app/settings_page.php:283
msgid "You may find answers in our"
msgstr "Antworten finden Sie in unserem"

#: wpematico/app/debug_page.php:426 wpematico/app/settings_page.php:283
msgid "You may"
msgstr "Sie können"

#: wpematico/app/debug_page.php:426 wpematico/app/settings_page.php:283
msgid "contact us"
msgstr "kontaktieren Sie uns"

#: wpematico/app/debug_page.php:426 wpematico/app/settings_page.php:283
msgid "with customization requests and suggestions."
msgstr "mit Anpassungswünschen und -vorschlägen."

#: wpematico/app/debug_page.php:427 wpematico/app/settings_page.php:284
msgid ""
"Please visit our website to learn about our free and premium services at"
msgstr ""
"Besuchen Sie unsere Website, um sich über unsere kostenlosen und Premium-"
"Dienstleistungen zu informieren."

#: wpematico/app/debug_page.php:438
msgid "Translation"
msgstr "Übersetzung"

#: wpematico/app/debug_page.php:441 wpematico/app/settings_page.php:298
msgid "Translation friendly"
msgstr "Übersetzungsfreundlich"

#: wpematico/app/debug_page.php:442 wpematico/app/settings_page.php:299
msgid ""
"Want to improve the texts or translate the plugin to your native language?"
msgstr ""
"Möchten Sie die Texte verbessern oder das Plugin in Ihre Muttersprache "
"übersetzen?"

#: wpematico/app/debug_page.php:457 wpematico/app/settings_page.php:314
msgid "The Perfect Package"
msgstr "Das perfekte Paket"

#: wpematico/app/debug_page.php:506 wpematico/app/debug_page.php:508
msgid "ERROR: Function disk_total_space() seems not to exist."
msgstr ""

#: wpematico/app/debug_page.php:526 wpematico/app/debug_page.php:528
msgid "ERROR: Function disk_free_space() seems not to exist."
msgstr ""

#: wpematico/app/debug_page.php:729 wpematico/app/debug_page.php:733
msgid "Server Environment"
msgstr "Serverumgebung"

#: wpematico/app/debug_page.php:739
msgid "Hosting Provider:"
msgstr "Hosting-Provider:"

#: wpematico/app/debug_page.php:745
msgid "Server Info:"
msgstr "Serverinformationen:"

#: wpematico/app/debug_page.php:750
msgid "MySQL Version:"
msgstr "MySQL-Version:"

#: wpematico/app/debug_page.php:757
msgid "PHP Version:"
msgstr "PHP-Version:"

#: wpematico/app/debug_page.php:761
msgid "WPeMatico requires"
msgstr "WPeMatico erfordert"

#: wpematico/app/debug_page.php:768
msgid "Disk Total Space:"
msgstr "Gesamter Plattenspeicherplatz:"

#: wpematico/app/debug_page.php:774
msgid "Disk Free Space:"
msgstr "Freier Plattenspeicherplatz:"

#: wpematico/app/debug_page.php:780
msgid "Mod Rewrite:"
msgstr "Mod Rewrite:"

#: wpematico/app/debug_page.php:781 wpematico/app/debug_page.php:786
#: wpematico/app/debug_page.php:791 wpematico/app/debug_page.php:908
#: wpematico/app/debug_page.php:933 wpematico/app/debug_page.php:938
#: wpematico/app/debug_page.php:943 wpematico/app/debug_page.php:948
#: wpematico/app/debug_page.php:953 wpematico/app/debug_page.php:958
#, php-format
msgid "%s is required by %s."
msgstr "%s ist von %s erforderlich."

#: wpematico/app/debug_page.php:782 wpematico/app/debug_page.php:787
#: wpematico/app/debug_page.php:792 wpematico/app/debug_page.php:909
#: wpematico/app/debug_page.php:914 wpematico/app/debug_page.php:919
#: wpematico/app/debug_page.php:924 wpematico/app/debug_page.php:929
#: wpematico/app/debug_page.php:934 wpematico/app/debug_page.php:939
#: wpematico/app/debug_page.php:944 wpematico/app/debug_page.php:949
#: wpematico/app/debug_page.php:954 wpematico/app/debug_page.php:959
#, php-format
msgid "%s is not installed on your server, but is recommended by %s."
msgstr ""
"%s ist nicht auf Ihrem Server installiert, wird jedoch von %s empfohlen."

#: wpematico/app/debug_page.php:785
msgid "Mod Mime:"
msgstr "Mod Mime:"

#: wpematico/app/debug_page.php:790
msgid "Mod Deflate:"
msgstr "Mod Deflate:"

#: wpematico/app/debug_page.php:798 wpematico/app/debug_page.php:802
msgid "PHP Environment"
msgstr "PHP-Umgebung"

#: wpematico/app/debug_page.php:808
msgid "PHP Post Max Size:"
msgstr "Größe des PHP-Post-Max:"

#: wpematico/app/debug_page.php:813
msgid "PHP Max Input Vars:"
msgstr "PHP Max Input Vars:"

#: wpematico/app/debug_page.php:819
#, php-format
msgid "%s - Recommended Value: %s."
msgstr "%s - Empfohlener Wert: %s."

#: wpematico/app/debug_page.php:819
msgid "Max input vars limitation will truncate POST data such as menus. See: "
msgstr "Max input vars Einschränkung, schneidet POST-Daten wie Menüs. Siehe: "

#: wpematico/app/debug_page.php:819
msgid "Increasing max input vars limit."
msgstr "Erhöhung der max input vars begrenzen."

#: wpematico/app/debug_page.php:826
msgid "PHP Time Limit:"
msgstr "Zeitlimit für PHP:"

#: wpematico/app/debug_page.php:830
#, php-format
msgid "%s - We recommend setting max execution time to at least 180. "
msgstr ""
"%s - Wir empfehlen die Einstellung \" max execution time auf mindestens 180. "

#: wpematico/app/debug_page.php:830
msgid "To give a campaign 5 minutes to run without timeouts, "
msgstr "Zu geben, eine Kampagne, die 5 Minuten zu laufen ohne timeouts, "

#: wpematico/app/debug_page.php:830
msgid "seconds of max execution time is required."
msgstr "Sekunden max Ausführungszeit erforderlich ist."

#: wpematico/app/debug_page.php:830 wpematico/app/debug_page.php:855
#: wpematico/app/debug_page.php:868 wpematico/app/debug_page.php:879
msgid "See: "
msgstr "Siehe: "

#: wpematico/app/debug_page.php:830
msgid "Increasing max execution to PHP"
msgstr "Erhöhung der max-Ausführung von PHP"

#: wpematico/app/debug_page.php:834
msgid ""
"Current time limit is sufficient, but if you want to give 5 minutes to run "
"without timeouts to each campaign, the required time is 300."
msgstr ""
"Aktuelle Frist ist ausreichend, aber wenn Sie wollen, zu geben, 5 Minuten zu "
"laufen ohne timeouts zu jeder Kampagne, die erforderliche Zeit ist 300."

#: wpematico/app/debug_page.php:840
msgid "PHP Memory Limit:"
msgstr "Grenzwert für PHP-Speicher:"

#: wpematico/app/debug_page.php:844
#, php-format
msgid "%s - We recommend setting memory to at least"
msgstr "%s - Wir empfehlen die Einstellung Speicher zu mindestens"

#: wpematico/app/debug_page.php:844
msgid "Please define memory limit in php.ini file."
msgstr "Bitte definieren memory limit in php.ini-Datei."

#: wpematico/app/debug_page.php:851
msgid "PHP Safe Mode:"
msgstr "Sicherer PHP-Modus:"

#: wpematico/app/debug_page.php:855
msgid "We recommend turn safe_mode \"Off\"."
msgstr "Wir empfehlen wiederum safe_mode \"Off\"."

#: wpematico/app/debug_page.php:855
msgid "PHP: Safe Mode."
msgstr "PHP: Safe Mode."

#: wpematico/app/debug_page.php:862
msgid "Allow URL fopen:"
msgstr "URL fopen zulassen:"

#: wpematico/app/debug_page.php:868
msgid "We recommend turn Allow URL fopen \"On\". "
msgstr "Wir empfehlen wiederum Ermöglichen die URL fopen Auf \"on\". "

#: wpematico/app/debug_page.php:868
msgid "PHP: Allow URL fopen."
msgstr "PHP: Allow-URL-fopen."

#: wpematico/app/debug_page.php:873
msgid "ini_set:"
msgstr "ini_set:"

#: wpematico/app/debug_page.php:879
msgid "We recommend to activate \"set_ini()\" in your server. "
msgstr "Wir empfehlen zu aktivieren \"set_ini()\" in deinem server. "

#: wpematico/app/debug_page.php:884
msgid "PHP Disabled Functions:"
msgstr "PHP Inaktivierte Funktionen:"

#: wpematico/app/debug_page.php:889
msgid "PHP Display Errors:"
msgstr "PHP-Anzeigefehler:"

#: wpematico/app/debug_page.php:891
msgid "On"
msgstr "Auf"

#: wpematico/app/debug_page.php:896
msgid "PHP Current error_reporting levels:"
msgstr "Aktuelle PHP-Fehlerberichtsebenen:"

#: wpematico/app/debug_page.php:907
msgid "cURL (php.net/curl):"
msgstr "cURL (php.net/curl):"

#: wpematico/app/debug_page.php:908
msgid ""
"A version lower than 7.10 will work fine, but will generate a PHP Warning "
"each time it is used."
msgstr ""
"Eine Version niedriger als 7.10 wird gut funktionieren, generiert aber bei "
"jeder Verwendung eine PHP-Warnung."

#: wpematico/app/debug_page.php:912
msgid "ZipArchive:"
msgstr "ZipArchive:"

#: wpematico/app/debug_page.php:917
msgid "DOMDocument:"
msgstr "DOMDocument:"

#: wpematico/app/debug_page.php:918
#, php-format
msgid "%s is recommended by %s."
msgstr "%s wird von %s empfohlen."

#: wpematico/app/debug_page.php:922
msgid "GD Library:"
msgstr "GD Bibliothek:"

#: wpematico/app/debug_page.php:927
msgid "XML (php.net/xml):"
msgstr "XML (php.net/xml):"

#: wpematico/app/debug_page.php:932
msgid "PCRE (php.net/pcre):"
msgstr "PCRE (php.net/pcre):"

#: wpematico/app/debug_page.php:937
msgid "Zlib (php.net/zlib):"
msgstr "Zlib (php.net/zlib):"

#: wpematico/app/debug_page.php:942
msgid "php.net/mbstring:"
msgstr "php.net/mbstring:"

#: wpematico/app/debug_page.php:947
msgid "iconv (php.net/iconv):"
msgstr "iconv (php.net/iconv):"

#: wpematico/app/debug_page.php:952
msgid "OpenSSL (php.net/openssl):"
msgstr "OpenSSL (php.net/openssl):"

#: wpematico/app/debug_page.php:957
msgid "mcrypt (php.net/mcrypt):"
msgstr "mcrypt (php.net/mcrypt):"

#: wpematico/app/debug_page.php:1004
msgid "enabled:"
msgstr "aktiviert:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1010
msgid "Session Name:"
msgstr "Sitzungsname:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1015
msgid "Cookie Path:"
msgstr "Cookie-Pfad:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1020
msgid "Save Path:"
msgstr "Pfad speichern:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1025
msgid "Use Cookies:"
msgstr "Cookies verwenden:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1030
msgid "Use Only Cookies:"
msgstr "Nur Cookies verwenden:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1039 wpematico/app/debug_page.php:1043
msgid "WordPress Environment"
msgstr "WordPress-Umgebung"

#: wpematico/app/debug_page.php:1048
msgid "User Browser:"
msgstr "Benutzerbrowser:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1053
msgid "Home URL:"
msgstr "Home-URL:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1058
msgid "Site URL:"
msgstr "Site-URL:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1063
msgid "WP Version:"
msgstr "WP-Version:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1068
msgid "WP Multisite:"
msgstr "WP Multisite:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1072
msgid ""
"WPeMatico was not fully tested in Multisite. Test it and give us your "
"comments on the "
msgstr ""
"WPeMatico wurde nicht vollständig getestet in Multisite. Testen Sie es und "
"geben Sie uns Ihre Kommentare auf die "

#: wpematico/app/debug_page.php:1072
msgid "forums"
msgstr "Foren"

#: wpematico/app/debug_page.php:1074 wpematico/app/wpematico_functions.php:92
#: wpematico_professional/includes/functions.php:235
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: wpematico/app/debug_page.php:1080
msgid "Language WPLANG:"
msgstr "Sprache WPLANG:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1085
msgid "Language Setting:"
msgstr "Spracheinstellung:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1091
msgid "Permalink Structure:"
msgstr "Permalink Struktur:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1096
msgid "Active Theme:"
msgstr "Aktives Thema:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1101
msgid "Show On Front:"
msgstr "Vor der Vorderseite anzeigen:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1114
msgid "WP Remote Get:"
msgstr "WP Remote Get:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1119
msgid "WP Remote Post:"
msgstr "WP Remote Post:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1124
msgid "Table Prefix:"
msgstr "Tabellenpräfix:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1129
msgid "WP Memory Limit:"
msgstr "WP-Speichergrenzwert:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1133
#, php-format
msgid "%s - We recommend setting memory to at least "
msgstr "%s - Wir empfehlen die Einstellung Speicher zu mindestens "

#: wpematico/app/debug_page.php:1133
msgid "Please define memory limit in wp-config.php file. To learn how, see: "
msgstr ""
"Bitte definieren memory limit in wp-config.php Datei. Weitere Informationen "
"finden Sie unter: "

#: wpematico/app/debug_page.php:1133
msgid "Increasing memory allocated to PHP."
msgstr "Erhöhung der Speicher für PHP."

#: wpematico/app/debug_page.php:1140
msgid "WP Max Upload Size:"
msgstr "Max. Uploadgröße für WP:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1145
msgid "Registered Post Stati:"
msgstr "Registrierte Post Stati:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1150
msgid "FileSystem Method:"
msgstr "FileSystem-Methode:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1160
msgid "WP Debug Mode:"
msgstr "WP-Debugmodus:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1170
msgid "WP Debug Log Mode:"
msgstr "WP-Debugprotokollmodus:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1180
msgid "WP Debug Mode Display:"
msgstr "WP-Debugmodus-Anzeige:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1190
msgid "WP Cron:"
msgstr "WP Cron:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1200
msgid "WP Cron Lock Timeout:"
msgstr "Zeitlimit für WP-Cron-Sperre:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1210
msgid "Alternate WP Cron:"
msgstr "Alternative WP Cron:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1223 wpematico/app/debug_page.php:1227
msgid "Must-Use Plugins"
msgstr "Muss-Plug-ins verwenden"

#: wpematico/app/debug_page.php:1244 wpematico/app/debug_page.php:1286
msgid "Visit plugin homepage"
msgstr "Homepage des Plugins"

#: wpematico/app/debug_page.php:1251 wpematico/app/debug_page.php:1293
#, php-format
msgid "(needs update - %s)"
msgstr "(muss aktualisiert werden-%s)"

#: wpematico/app/debug_page.php:1254 wpematico/app/debug_page.php:1296
#, php-format
msgctxt "by author"
msgid "by %s"
msgstr "von %s"

#: wpematico/app/debug_page.php:1264 wpematico/app/debug_page.php:1268
msgid "Active Plugins"
msgstr "Aktive Plug-ins"

#: wpematico/app/debug_page.php:1305 wpematico/app/debug_page.php:1309
msgid "Cron Schedules"
msgstr "Cron-Zeitpläne"

#: wpematico/app/debug_page.php:1313 wpematico/app/debug_page.php:1585
msgid "Next due"
msgstr "Nächstes Fälligkeitsdatum"

#: wpematico/app/debug_page.php:1315 wpematico/app/debug_page.php:1587
msgid "Schedule"
msgstr "Zeitplan"

#: wpematico/app/debug_page.php:1317 wpematico/app/debug_page.php:1589
msgid "Hook"
msgstr "Haken"

#: wpematico/app/debug_page.php:1367
#, fuzzy
#| msgid "Campaigns Imported."
msgid "Campaigns Logs deleted."
msgstr "Kampagnen importiert."

#: wpematico/app/debug_page.php:1369
#, fuzzy
#| msgid "Delete all Campaigns."
msgid "Failed on delete all campaigns Logs. "
msgstr "Löschen Sie alle Kampagnen."

#: wpematico/app/debug_page.php:1370
msgid ""
"This warning may appear if a campaign had already been deleted the logs or "
"if a log could not be deleted. You can also manually reset a campaign to "
"delete its logs individually."
msgstr ""

#: wpematico/app/debug_page.php:1376
msgid "Actions to Uninstall saved."
msgstr "Aktionen zum Deinstallieren von gespeichert."

#: wpematico/app/debug_page.php:1376
msgid "The actions are executed when the plugin is uninstalled."
msgstr "Die Aktionen werden ausgeführt, wenn das Plug-in deinstalliert wird."

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:454
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:462
#, fuzzy, javascript-format
#| msgid "Uploading media..."
msgctxt "plugin"
msgid "Updating %s..."
msgstr "Datenträger werden hochgeladen ..."

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:470
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:476
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1129
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1134
#, fuzzy
#| msgid "Loading..."
msgid "Updating..."
msgstr "Wird geladen ..."

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:525
#, fuzzy, javascript-format
#| msgid "Post date"
msgctxt "plugin"
msgid "%s updated!"
msgstr "Nachdatum"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:529
msgctxt "plugin"
msgid "Updated!"
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:531
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1195
#, fuzzy
#| msgid "The URL %s cannot be obtained successfully."
msgid "Update completed successfully."
msgstr "Die URL %s kann nicht erfolgreich abgerufen werden."

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:564
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1221
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1882
#, fuzzy, javascript-format
#| msgid "Upload file failed:"
msgid "Update failed: %s"
msgstr "Fehler beim Hochladen der Datei:"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:582
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:607
#, javascript-format
msgctxt "plugin"
msgid "%s update failed."
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:598
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1916
#, fuzzy
#| msgid "Upload file failed:"
msgid "Update failed."
msgstr "Fehler beim Hochladen der Datei:"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:625
msgid "Update Now"
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:660
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:674
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1279
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1292
#, fuzzy
#| msgid "Installed"
msgid "Installing..."
msgstr "Installiert"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:670
#, javascript-format
msgctxt "plugin"
msgid "Installing %s..."
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:676
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1294
msgid "Installing... please wait."
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:706
#, fuzzy, javascript-format
#| msgid "Installed"
msgctxt "plugin"
msgid "%s installed!"
msgstr "Installiert"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:710
#, fuzzy
#| msgid "Installed"
msgctxt "plugin"
msgid "Installed!"
msgstr "Installiert"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:712
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:846
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1333
msgid "Installation completed successfully."
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:730
#, fuzzy, javascript-format
#| msgid "Go to Activate Now"
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Gehen Sie zum Aktivieren jetzt"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:734
#, fuzzy
#| msgid "Go to Activate Now"
msgid "Network Activate"
msgstr "Gehen Sie zum Aktivieren jetzt"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:741
#, fuzzy, javascript-format
#| msgid "Activate License"
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "Lizenz aktivieren"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:745
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1366
#, fuzzy
#| msgid "Activations"
msgid "Activate"
msgstr "Aktivierungen"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:777
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:865
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1397
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1887
#, fuzzy, javascript-format
#| msgid "Translation friendly"
msgid "Installation failed: %s"
msgstr "Übersetzungsfreundlich"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:801
#, fuzzy, javascript-format
#| msgid "Translation friendly"
msgctxt "plugin"
msgid "%s installation failed"
msgstr "Übersetzungsfreundlich"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:805
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1442
#, fuzzy
#| msgid "Translation friendly"
msgid "Installation failed."
msgstr "Übersetzungsfreundlich"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:828
#, javascript-format
msgid "Importer installed successfully. <a href=\"%s\">Run importer</a>"
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:840
#, javascript-format
msgid "Run %s"
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:844
#, fuzzy
#| msgid "Cancel Import"
msgid "Run Importer"
msgstr "Import abbrechen"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:891
#, fuzzy, javascript-format
#| msgid "Installed"
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s now"
msgstr "Installiert"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:895
#, fuzzy
#| msgid "Installed"
msgid "Install Now"
msgstr "Installiert"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:923
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:926
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:929
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1475
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1478
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1481
msgid "Deleting..."
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1019
msgid "No plugins are currently available."
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1024
msgctxt "plugin"
msgid "Deleted!"
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1133
msgid "Updating... please wait."
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1158
msgctxt "theme"
msgid "Updated!"
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1288
#, javascript-format
msgctxt "theme"
msgid "Installing %s..."
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1327
#, fuzzy, javascript-format
#| msgid "Installed"
msgctxt "theme"
msgid "%s installed!"
msgstr "Installiert"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1331
#, fuzzy
#| msgid "Installed"
msgctxt "theme"
msgid "Installed!"
msgstr "Installiert"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1351
#, fuzzy, javascript-format
#| msgid "Go to Activate Now"
msgctxt "theme"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Gehen Sie zum Aktivieren jetzt"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1355
msgid "Network Enable"
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1362
#, fuzzy, javascript-format
#| msgid "Activate License"
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "Lizenz aktivieren"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1377
msgid "Live Preview"
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1438
#, fuzzy, javascript-format
#| msgid "Translation friendly"
msgctxt "theme"
msgid "%s installation failed"
msgstr "Übersetzungsfreundlich"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1544
msgctxt "theme"
msgid "Deleted!"
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1566
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1892
#, fuzzy, javascript-format
#| msgid "Deleting since word: %s."
msgid "Deletion failed: %s"
msgstr "Löschen seit dem Wort: %s."

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1859
#, fuzzy
#| msgid "Something goes wrong! See console!"
msgid "Something went wrong."
msgstr "Etwas geht schief! Siehe Konsole!"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1868
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1872
msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later."
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1940
msgid "Updates may not complete if you navigate away from this page."
msgstr ""

#: wpematico/app/lib/EDD_SL_Plugin_Updater.php:239
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s."
msgstr ""

#: wpematico/app/lib/EDD_SL_Plugin_Updater.php:247
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s "
"or %5$supdate now%6$s."
msgstr ""

#: wpematico/app/lib/EDD_SL_Plugin_Updater.php:490
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr ""
"Sie verfügen nicht über die Berechtigung zum Installieren von Plug-in-"
"Aktualisierungen"

#: wpematico/app/lib/EDD_SL_Plugin_Updater.php:490
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:454
#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:614
msgid "Check License"
msgstr "Lizenz prüfen"

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:494
#: wpematico/app/settings_page.php:93
msgid ""
"This is where you would enter the license keys for one of our premium "
"plugins, should you activate one."
msgstr ""
"Hier würden Sie die Lizenzschlüssel für eines unserer Premium-Plugins "
"eingeben, sollten Sie einen aktivieren."

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:495
#: wpematico/app/settings_page.php:94
msgid "See some of the WPeMatico Add-ons in the"
msgstr "Sehen Sie einige der WPeMatico Add-ons in der"

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:527
msgid "Valid"
msgstr "Gültig"

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:529
msgid "Deactivate License"
msgstr "Lizenz inaktivieren"

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:531
msgid "Invalid"
msgstr "Ungültig"

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:533
msgid "Expired"
msgstr "Abgelaufen"

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:537
msgid "Activate License"
msgstr "Lizenz aktivieren"

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:545
msgid " License"
msgstr " Lizenz"

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:553
msgid "License Key"
msgstr "Lizenzschlüssel"

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:555
msgid "Enter your license key"
msgstr "Geben Sie Ihren Lizenzschlüssel ein"

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:568
msgid "Lifetime"
msgstr "Lebensdauer"

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:575
msgid ""
"No activations left. Click here to manage the sites you've activated "
"licenses on."
msgstr ""
"Keine Aktivierungen übrig. Klicken Sie hier, um die Websites zu verwalten, "
"auf denen Sie Lizenzen aktiviert haben."

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:581
msgid "Renew your license to continue receiving updates and support."
msgstr ""
"Verlängern Sie Ihre Lizenz, um weiterhin Updates und Support zu erhalten."

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:585
msgid "Activations"
msgstr "Aktivierungen"

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:588
msgid "Expires on"
msgstr "Läuft an"

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:591
msgid "Registered to"
msgstr "Registriert für"

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:600
#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:610
msgid "Activated for updates"
msgstr "Aktiviert für Aktualisierungen"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:55
msgid "Welcome to WPeMatico"
msgstr "Willkommen bei WPeMatico"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:56
msgid "WPeMatico About"
msgstr "WPeMatico Über"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:64 wpematico/app/lib/welcome.php:65
msgid "WPeMatico Changelog"
msgstr "WPeMatico Changelog"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:73 wpematico/app/lib/welcome.php:74
msgid "Getting started with WPeMatico"
msgstr "Erste Schritte mit WPeMatico"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:82 wpematico/app/lib/welcome.php:83
msgid "WPeMatico Privacy"
msgstr "WPeMatico-Datenschutz"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:164
msgid ""
"WPeMatico could not update the version in your database. Please if your "
"website has an object cache disable it."
msgstr ""
"WPeMatico konnte die Version in Ihrer Datenbank nicht aktualisieren. Bitte, "
"wenn Ihre Website einen Objektcache hat, deaktivieren Sie ihn."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:172
msgid "Thank you for updating to the latest version!"
msgstr "Vielen Dank für die Aktualisierung auf die neueste Version!"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:173
#, php-format
msgid ""
"WPeMatico %s is ready to make your autoblogging faster, safer, and better!"
msgstr ""
"WPeMatico %s ist bereit, um Ihren Autoblogging schneller, sicherer und "
"besser zu machen!"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:202
msgid "What's New"
msgstr "Neuerungen"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:205
msgid "Getting Started"
msgstr "Erste Schritte"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:208
msgid "Changelog"
msgstr "Changelog"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:211
msgid "Privacy"
msgstr "Datenschutz"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:247
msgid "Choose Media Mime Types."
msgstr "Wählen Sie Media Mime Types aus."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:249 wpematico/app/settings_page.php:364
#: wpematico/app/settings_page.php:399 wpematico/app/settings_page.php:434
msgid "Separate with commas the allowed mime types for WPeMatico Uploads."
msgstr ""
"Trennen Sie durch Kommas die zulässigen MIME-Typen für WPeMatico Uploads."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:251
msgid ""
"You can choose which media files will be uploaded to your website, you can "
"add or remove the extensions you want and WPeMatico will do the rest."
msgstr ""
"Sie können wählen, welche Mediendateien auf Ihre Website hochgeladen werden, "
"können Sie hinzufügen oder entfernen Sie die Erweiterungen, die Sie wollen, "
"und WPeMatico wird den Rest zu tun."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:253
msgid "Use Featured Image From URL."
msgstr "Verwenden Sie das angegebene Bild von der URL."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:255
msgid "Use the featured images without storing them on your own website."
msgstr ""
"Verwenden Sie die vorgestellten Bilder, ohne sie auf Ihrer eigenen Website "
"zu speichern."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:257
msgid ""
"Avoid storing images on your site, this new feature allows you to use the "
"featured image from an external URL by activating the \"Use Featured Image "
"from URL\" option from WPeMatico Settings or from each campaign."
msgstr ""
"Vermeiden Sie das Speichern von Bildern auf Ihrer Website, diese neue "
"Funktion ermöglicht es Ihnen, das vorgestellte Bild von einer externen URL "
"zu verwenden, indem Sie die Option \"Featured Image from URL verwenden\" von "
"WPeMatico-Einstellungen oder von jeder Kampagne aktivieren."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:259 wpematico/app/lib/welcome.php:751
msgid ""
"NOTE: Featured Image From URL plugin is required for this functionality."
msgstr ""
"HINWEIS: Für diese Funktionalität ist ein Featured Image From URL-Plug-in "
"erforderlich."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:265
msgid "Force Item Date."
msgstr "Datum der Krafteinleitung."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:267
msgid ""
"You can force the use of the original date of each feed item ignoring "
"incoherent dates like past posts published after new ones."
msgstr ""
"Sie können die Verwendung des ursprünglichen Datums jedes Feed-Elements "
"erzwingen, indem Sie inkohärente Daten wie vergangene Beiträge, die nach "
"neuen veröffentlicht wurden, ignorieren."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:269
msgid "Create Post Excerpt Automatically."
msgstr "Postausschnitt automatisch erstellen."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:271
msgid ""
"By default WordPress creates the excerpts \"on the fly\" from the post "
"content, WPeMatico allows to create them using the description tag of the "
"items in the feed."
msgstr ""
"Standardmäßig erstellt WordPress die Ausschnitte \"on the fly\" aus dem Post-"
"Inhalt, WPeMatico ermöglicht es, sie mit der Beschreibung Tag der Artikel in "
"der Feed zu erstellen."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:273
msgid "Custom Posts Statuses."
msgstr "Angepasste Posts Status."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:275
msgid "Post status allows you to organize your Posts."
msgstr "Nach dem Status 'Post' können Sie Ihre Posts organisieren."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:277
msgid ""
"Post status is an very useful editorial tool that allows you to organize "
"your Posts based on their respective stages during the editorial workflow."
msgstr ""
"Poststatus ist ein sehr nützliches Redaktionstool, mit dem Sie Ihre Posts "
"auf der Basis ihrer jeweiligen Stages während des redaktionellen Workflows "
"organisieren können."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:294
msgid "A new Campaign Type for XML feeds."
msgstr "Ein neuer Kampagnentyp für XML-Feeds."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:296
msgid "XML Campaign type to parse and fetch XML feeds"
msgstr "XML-Kampagnentyp zum Analysieren und Abrufen von XML-Feeds"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:298
msgid ""
"This feature allows you to configure every campaign with the fields that are "
"found in the XML tags.  A very important addition that will allow to import "
"almost anything that come in XML format to WordPress Posts (types)."
msgstr ""
"Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, jede Kampagne mit den Feldern zu "
"konfigurieren, die in den XML-Tags gefunden werden.  Eine sehr wichtige "
"Ergänzung, die es erlaubt, fast alles, was im XML-Format kommen, in "
"WordPress Posts (Typen) zu importieren."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:300
msgid ""
"An option in Settings enables the upload of XML files in the WordPress Media "
"Library in order to use its URL in the campaigns."
msgstr ""
"Eine Option in Einstellungen ermöglicht den Upload von XML-Dateien in der "
"WordPress Media Library, um die URL in den Kampagnen zu verwenden."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:302
msgid ""
"Also, using the addons as the Professional will allow overwriting the data "
"of a campaign and add the author, categories and tags also from the XML tags."
msgstr ""
"Mit Hilfe der Add-ons als Professional wird es möglich, die Daten einer "
"Kampagne zu überschreiben und den Autor, Kategorien und Tags auch aus den "
"XML-Tags hinzuzufügen."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:308
msgid "A new preview for the YouTube campaign."
msgstr "Eine neue Vorschau für die YouTube-Kampagne."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:310
msgid ""
"This feature shows how the posts fetched from YouTube will look before that "
"are created."
msgstr ""
"Diese Funktion zeigt, wie die Beiträge, die von YouTube abgerufen werden, "
"aussehen, bevor sie erstellt werden."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:312
msgid ""
"Now you have the possibility to choose which elements of the YouTube feeds "
"will be included in the post, the image, the featured image or the "
"description, the preview section in the metabox will show you in real time."
msgstr ""
"Nun haben Sie die Möglichkeit, zu wählen, welche Elemente der YouTube-Feeds "
"in den Beitrag, das Bild, das enthaltene Bild oder die Beschreibung "
"aufgenommen werden sollen, der Vorschauabschnitt in der Metabox zeigt Ihnen "
"in Echtzeit."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:314
msgid ""
"You can mark the selection options to see the possible results of the Post "
"Template."
msgstr ""
"Sie können die Auswahloptionen markieren, um die möglichen Ergebnisse der "
"Postvorlage anzuzeigen."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:331
msgid "A new Campaign Fetch Preview."
msgstr "Eine neue Kampagne \"Fetch Preview\"."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:333
msgid "Introducing the Campaign Preview Feature"
msgstr "Einführung der Kampagnenvorschaufunktion"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:335
msgid ""
"The most visible change in version 1.9 is certainly the Campaign Preview."
msgstr ""
"Die sichtbarste Änderung in Version 1.9 ist sicherlich die Kampagnenvorschau."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:336
msgid ""
"This new feature lets you view the list of the posts the campaign will fetch "
"the next time it runs."
msgstr ""
"Mit dieser neuen Funktion können Sie die Liste der Posts anzeigen, die bei "
"der nächsten Ausführung der Kampagne abgerufen werden."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:337
msgid ""
"You can see the title, image and an excerpt of its content, but you can "
"click in the title to see all its content like it will bring by WPeMatico "
"plugin."
msgstr ""
"Sie können den Titel, das Bild und einen Auszug seiner Inhalte sehen, aber "
"Sie können auf den Titel klicken, um zu sehen, all seine Inhalte, wie es "
"durch WPeMatico Plugin bringen wird."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:339
msgid "Using the Campaign Preview."
msgstr "Die Kampagnenvorschau wird verwendet."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:341
msgid ""
"When click in the “eye” icon, a popup will open to show you the next items "
"to fetch.  This allow you to see if the campaign has pending items to "
"publish from any feed inside it."
msgstr ""
"Wenn Sie auf das Symbol \"Auge\" klicken, wird ein Popup-Fenster geöffnet, "
"in dem Sie die nächsten Elemente anzeigen können, die abgerufen werden "
"sollen.  Auf diese Weise können Sie sehen, ob die Kampagne über anstehende "
"Artikel verfügt, die von einem beliebigen Feed innerhalb dieses Feeds "
"veröffentlicht werden sollen."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:348
msgid "More Tweaks and Improvements."
msgstr "Mehr Tweaks und Verbesserungen."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:351
msgid "Better speed on uploading files."
msgstr "Bessere Geschwindigkeit beim Hochladen von Dateien."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:352
msgid ""
"We've improved the functions and the ways used for pull the images and "
"attach to the published post."
msgstr ""
"Wir haben die Funktionen und die Möglichkeiten verbessert, um die Bilder zu "
"ziehen und an den veröffentlichten Beitrag anzuhängen."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:354
msgid "Better control on running campaigns manually."
msgstr "Bessere Kontrolle bei laufenden Kampagnen manuell."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:355
msgid ""
"Until now if you run a campaign and give an error in the execution, the "
"campaign would hangs up, but from now when fails, it will show an alert with "
"the error message."
msgstr ""
"Wenn Sie jetzt eine Kampagne ausführen und einen Fehler in der Ausführung "
"angeben, wird die Kampagne blockiert, aber ab sofort wird ein Alert mit der "
"Fehlernachricht angezeigt."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:357
msgid "More icons and cosmetics things."
msgstr "Mehr Ikonen und Kosmetiksachen."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:358
msgid ""
"We're optimizing the screens to make them be more readable by humans, and "
"also get more and better helps with examples and tips in the campaign "
"editing or other screens."
msgstr ""
"Wir optimieren die Bildschirme, um sie besser für den Menschen lesbar zu "
"machen, und erhalten auch mehr und bessere Hilfe mit Beispielen und Tipps in "
"der Kampagnenbearbeitung oder anderen Bildschirmen."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:359
msgid ""
"Find tips by clicking in the \"Help\" tab in the top-right corner inside "
"Wordpress admin screens."
msgstr ""
"Finden Sie Tipps, indem Sie in der Registerkarte \"Hilfe\" in der oberen "
"rechten Ecke im Wordpress-admin-Bildschirme."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:362
msgid "WPeMatico Addons"
msgstr "WPeMatico-Addons"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:369 wpematico/app/lib/welcome.php:379
#: wpematico/app/lib/welcome.php:389 wpematico/app/lib/welcome.php:399
msgid "The"
msgstr "Der"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:370
msgid ""
"contains the five preferred add-Ons with the most wanted features for "
"autoblogging with WordPress in a very easy professional way."
msgstr ""
"Enthält die fünf bevorzugten Add-Ons mit den meistgesuchten Features für das "
"Autoblogging mit WordPress auf sehr einfache professionelle Art."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:380
msgid ""
"extends the Campaign Preview functionality to every feed individually and "
"allows you to review and insert each item, one by one or in bulk mode."
msgstr ""
"erweitert die Funktionalität der Kampagnenvorschau auf jeden Feed einzeln "
"und ermöglicht die Überprüfung und Einfügung jedes einzelnen Elements, eines "
"nach dem anderen oder im Massenmodus."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:390
msgid ""
"uses eBay products in your site and publish them as posts or WooCommerce "
"products by relating your eBay Parter Network Campaigns IDs."
msgstr ""
"verwendet eBay-Produkte in Ihrer Website und veröffentlicht diese als Posts "
"oder WooCommerce-Produkte, indem Sie Ihre eBay-Parter-Netzwerk-Kampagnen-IDs "
"in Beziehung setzen."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:400
msgid ""
"is a FREE addon that allows you to execute actions and filters provided by "
"WPeMatico in order to create custom behavior in the execution of your "
"campaigns."
msgstr ""
"ist ein kostenloses Addon, mit dem Sie Aktionen und Filter ausführen können, "
"die von WPeMatico zur Verfügung gestellt werden, um ein benutzerdefiniertes "
"Verhalten bei der Ausführung Ihrer Kampagnen zu erstellen."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:404
msgid "Starter Packages."
msgstr "Starterpakete."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:405
msgid "All available Addons"
msgstr "Alle verfügbaren Addons"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:412
msgid "Even More Developer Happiness"
msgstr "Noch mehr Entwicklerglück"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:414
msgid "JavaScript hooks"
msgstr "JavaScript-Haken"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:415
msgid ""
"We've implemented the JavaScript hooks like WordPress actions and filters! "
"You can make functions to enqueue the scripts and hooks to already added "
"filters in the code."
msgstr ""
"Wir haben die JavaScript-Hooks wie WordPress-Aktionen und Filter "
"implementiert! Sie können Funktionen zum Einreihen der Scripts und Hooks für "
"bereits hinzugefügte Filter in den Code ausführen."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:418
msgid "Support ticket system for free"
msgstr "Support-Ticketsystem kostenlos"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:419
msgid ""
"Ask for any problem you may have and you'll get support for free. If it is "
"necessay we will see into your website to solve your issue."
msgstr ""
"Fragen Sie nach jedem Problem, das Sie haben können, und Sie erhalten "
"Unterstützung kostenlos. Wenn es ein Nekessay ist, werden wir auf Ihrer "
"Website sehen, um Ihr Problem zu lösen."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:422 wpematico/app/lib/welcome.php:644
msgid "Premium Support"
msgstr "Premium-Unterstützung"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:423
msgid ""
"Get access to in-depth setup assistance. We'll dig in and do our absolute "
"best to resolve issues for you. Any support that requires code or setup your "
"site will need this service."
msgstr ""
"Erhalten Sie Zugriff auf die integrierte Setup-Unterstützung. Wir graben uns "
"ein und tun unser Bestes, um Probleme für Sie zu lösen. Jede Unterstützung, "
"die Code oder Einrichtung erfordert, wird diesen Service benötigen."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:428
msgid "Nags updates individually for extensions"
msgstr "Nags Updates einzeln für Erweiterungen"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:429
msgid ""
"A more clear nag update was added for the addons in the WPeMatico Extensions "
"and Addons menu items."
msgstr ""
"Für die Addons in den Menüpunkten WPeMatico Extensions und Addons wurde eine "
"klarere nag-Aktualisierung für die Addons hinzugefügt."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:432
msgid "Hidden Options in Settings -> Writing"
msgstr ""

#: wpematico/app/lib/welcome.php:433
msgid ""
"If you have any problem with WPeMatico item menu, Settings page or lost some "
"plugin, we've put there a WPeMatico Section, to try to avoid weird behaviors "
"made by some thirds plugins."
msgstr ""
"Wenn Sie ein Problem mit dem WPeMatico-Element-Menü, Einstellungen-Seite "
"oder verloren einige Plugin haben, haben wir dort eine WPeMatico-Abschnitt, "
"um zu versuchen, seltsame Verhaltensweisen, die von einigen Dritteln Plugins "
"zu vermeiden."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:436 wpematico/app/smart_notifications.php:81
msgid "Rate 5 stars on Wordpress"
msgstr "Bewerten Sie 5 Sterne auf Wordpress"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:437
msgid ""
"We need your positive rating of 5 stars in WordPress. Your comment will be "
"published on the bottom of the website and besides it will help making the "
"plugin better."
msgstr ""
"Wir brauchen Ihre positive Bewertung von 5 Sternen in WordPress. Ihr "
"Kommentar wird auf der Unterseite der Website veröffentlicht und außerdem "
"wird es helfen, das Plugin besser zu machen."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:469
msgid "Full Changelog"
msgstr "Vollständiges Changelog"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:483 wpematico/app/lib/welcome.php:525
msgid "Go to WPeMatico Settings"
msgstr "Gehen Sie zu WPeMatico-Einstellungen"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:511
msgid "Privacy terms"
msgstr "Datenschutzbestimmungen"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:551
msgid ""
"Autoblogging in the blink of an eye! On complete autopilot WpeMatico gets "
"new content regularly for your site!  WPeMatico is a very easy to use "
"autoblogging plugin. Organized into campaigns, it publishes your posts "
"automatically from the RSS/Atom feeds of your choice."
msgstr ""
"Autologging im Blink eines Auges! Bei kompletter Autopilot bekommt WpeMatico "
"neue Inhalte regelmäßig für Ihre Website!  WPeMatico ist ein sehr einfach zu "
"bedienendes autoblogging Plugin. Organisiert in Kampagnen, veröffentlicht es "
"Ihre Beiträge automatisch aus den RSS/Atom-Feeds Ihrer Wahl."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:552
msgid ""
"Use the tips below to get started using WPeMatico. You will be up and "
"running in no time!"
msgstr ""
"Verwenden Sie die unten aufgeführten Tipps, um mit WPeMatico zu beginnen. "
"Sie werden in keiner Zeit in Betrieb sein!"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:566
msgid "Fill in the Settings"
msgstr "Einstellungen ausfüllen"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:568
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:569
msgid ""
"RSS is a technology to facilitate the distribution of information in a "
"centralized way. Usually daily visit several websites to see if there is "
"anything new in our favorite places. The fundamental principle behind RSS is "
"that \"the receiver is no longer in search of information, is the "
"information that goes in search of the receiver.\" If you use an RSS "
"aggregators not have to visit each of these sites because they receive all "
"the news in one place. The aggregator checks your favorite websites in "
"search of new content and features directly without any effort on your part."
msgstr ""
"RSS ist eine Technologie, die die Verbreitung von Informationen in "
"zentralisierter Form ermöglicht. In der Regel täglich besuchen mehrere "
"Websites, um zu sehen, ob es etwas Neues in unseren Lieblingsplätzen. Das "
"Grundprinzip hinter RSS ist, dass \"der Empfänger nicht mehr auf der Suche "
"nach Informationen ist, ist die Information, die auf der Suche nach dem "
"Empfänger geht.\" Wenn Sie eine RSS-Aggregatoren nicht haben, um jede dieser "
"Sites zu besuchen, weil sie alle Nachrichten an einem Ort erhalten. Der "
"Aggregator überprüft Ihre Lieblings-Websites auf der Suche nach neuen "
"Inhalten und Features direkt, ohne dass Sie sich auf Ihren Teil bemühen."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:570
msgid ""
"Blogs contain in its main page a XML file. In the case of blogs on WordPress "
"the feed is defined as follows:"
msgstr ""
"Blogs enthalten in ihrer Hauptseite eine XML-Datei. Im Falle von Blogs auf "
"WordPress wird der Feed wie folgt definiert:"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:571
msgid "We have to add this URL to the RSS field to receive the items."
msgstr ""
"Wir müssen diese URL zu dem RSS-Feld hinzufügen, um die Artikel zu empfangen."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:577 wpematico/app/plugin_functions.php:101
#: wpematico/app/settings_tabs.php:17 wpematico/wpematico_class.php:277
#: wpematico/wpematico_class.php:278
#: wpematico_fullcontent/wpematico_fullcontent.php:170
#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:21
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:291
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:578
msgid ""
"The WPeMatico Settings menu is where you'll set all global aspects for the "
"operation of the plugin and the global options for campaigns, advanced "
"options and tools."
msgstr ""
"Die WPeMatico Einstellungen-Menü werden alle globalen Aspekte, die für den "
"Betrieb des plugins und die globalen Optionen für Kampagnen, erweiterte "
"Optionen und Werkzeuge."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:579
msgid ""
"There are also here the tests and the configuration options for the "
"SimplePie library to get differnet behaviour when fetch the feed items."
msgstr ""
"Es gibt auch hier die Tests und die Konfigurationsoptionen für die SimplePie-"
"Bibliothek, um das unterschiedliche Verhalten beim Abrufen der Feed-Elemente "
"zu erhalten."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:580
msgid ""
"Set to an external or internal Wordpress CRON scheduler and look at for the "
"configuration tabs of all plugin extensions and Add-ons."
msgstr ""
"Setzen Sie auf einen externen oder internen Wordpress CRON-Scheduler und "
"suchen Sie nach den Konfigurationsregisterkarten aller Plug-in-Erweiterungen "
"und Add-Ons."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:586
msgid "Testing SimplePie library"
msgstr "SimplePie-Bibliothek testen"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:601
msgid "Creating Your First Campaign"
msgstr "Erste Kampagne erstellen"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:603
#, php-format
msgid "%s &rarr; Add New"
msgstr "%s löschen, Neu hinzufügen"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:605
msgid ""
"The WPeMatico All Campaigns menu is your access point for all aspects of "
"your Feed campaigns creation and setup to fetch the items and insert them as "
"posts or any Custom Post Type. To create your first campaign, simply click "
"Add New and then fill out the campaign details."
msgstr ""
"Die WPeMatico Alle Kampagnen-Menü ist Ihr Zugriffspunkt für alle Aspekte "
"Ihrer Feed-Kampagnen Erstellung und Einrichtung zum abrufen der Elemente und "
"fügen Sie Sie als Beiträge oder Benutzerdefinierte Post-Typ. Für Ihre erste "
"Kampagne erstellen, klicken Sie einfach auf Add New und dann füllen Sie die "
"Kampagne details."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:611
msgid "Need Help?"
msgstr "Benötigen Sie Hilfe?"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:613
msgid "Inline Documentation"
msgstr "Inline-Dokumentation"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:615
msgid ""
"Are those small sentences and/or phrases that you see alongside, or "
"underneath, a feature in WPeMatico that give a short but very helpful "
"explanation of what the feature is and serve as guiding tips that correspond "
"with each feature. These tips sometimes even provide basic, recommended "
"settings."
msgstr ""
"Sind diese kleinen Sätze und/oder Sätze, die Sie neben, oder darunter sehen, "
"ein Feature in WPeMatico, die eine kurze, aber sehr hilfreiche Erklärung, "
"was das Feature ist und dienen als Führungstipps, die mit jedem Feature "
"entsprechen. Diese Tipps bieten manchmal sogar grundlegende, empfohlene "
"Einstellungen."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:617
msgid "Help Tab"
msgstr "Hilfe-Registerkarte"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:619
msgid ""
"In addition to the inline documentation that you see scattered throughout "
"the Dashboard, you’ll find a helpful tab in the upper-right corner of your "
"Dashboard labeled Help. Click this tab and a panel drops down that contains "
"a lot of text providing documentation relevant to the page you are currently "
"viewing on your Dashboard."
msgstr ""
"Zusätzlich zu der integrierten Dokumentation, die Sie über das Dashboard "
"verstreut sehen, finden Sie eine hilfreiche Registerkarte in der oberen "
"rechten Ecke des Dashboards mit der Bezeichnung \"Hilfe\". Klicken Sie auf "
"diese Registerkarte, und eine Anzeige fällt herunter, die eine Menge Text "
"enthält, der die Dokumentation enthält, die für die Seite relevant ist, die "
"Sie gerade in Ihrem Dashboard anzeigen."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:621
msgid ""
"For example, if you’re viewing the WPeMatico Settings page, the Help tab "
"drops down documentation relevant to the WPeMatico Settings page. Likewise, "
"if you’re viewing the Add New Campaign page, clicking the Help tab drops "
"down documentation with topics relevant to the settings and features you "
"find on the Add New Campaign page within your Dashboard."
msgstr ""
"Wenn Sie zum Beispiel die Seite \"WPeMatico-Einstellungen\" anzeigen, löscht "
"die Registerkarte \"Hilfe\" die Dokumentation, die für die WPeMatico-"
"Einstellungen relevant ist. Wenn Sie die Seite 'Neue Kampagne hinzufügen' "
"anzeigen, wird durch Klicken auf die Registerkarte 'Hilfe' die Dokumentation "
"mit den Themen heruntergefahren, die für die Einstellungen und Features "
"relevant sind, die Sie auf der Seite 'Neue Kampagne hinzufügen' in Ihrem "
"Dashboard finden."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:623
msgid "Just click the Help tab again to close the Help panel."
msgstr ""
"Klicken Sie einfach erneut auf die Registerkarte Hilfe, um die Hilfeanzeige "
"zu schließen."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:637
msgid "Need more Help?"
msgstr "Brauchen Sie mehr Hilfe?"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:639
msgid "Phenomenal Support"
msgstr "Phänomenale Unterstützung"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:640
msgid ""
"We do our best to provide the best support we can. If you encounter a "
"problem or have a question, simply open a ticket using our "
msgstr ""
"Wir tun unser bestes, um die beste Unterstützung, die wir können. Wenn Sie "
"auf ein problem stoßen oder eine Frage haben, öffnen Sie einfach ein ticket "
"mit unserem "

#: wpematico/app/lib/welcome.php:640
msgid "support form"
msgstr "support-Formular"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:643
msgid "Need Even Better Support?"
msgstr "Brauchen Sie Noch Bessere Unterstützung?"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:644
msgid "Our "
msgstr "Unsere "

#: wpematico/app/lib/welcome.php:644
msgid ""
"system is there for customers that need faster and/or more in-depth "
"assistance."
msgstr ""
"system gibt es für Kunden, die schneller und/oder mehr in die Tiefe Hilfe."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:648
msgid "Stay Up to Date"
msgstr "Bleiben Sie auf dem neuesten Stand"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:650
msgid "Get Notified of Extension Releases"
msgstr "Benachrichtigt werden über Erweiterungsreleases"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:651
msgid ""
"New extensions that make WPeMatico even more powerful are released nearly "
"every single week. Subscribe to the newsletter to stay up to date with our "
"latest releases. "
msgstr ""
"Neue Erweiterungen WPeMatico noch leistungsfähiger sind veröffentlicht fast "
"jede Woche. Abonnieren Sie den newsletter und bleiben Sie up to date mit "
"unseren neuesten Veröffentlichungen. "

#: wpematico/app/lib/welcome.php:651 wpematico/app/lib/welcome.php:655
msgid "Sign up now"
msgstr "Jetzt anmelden"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:651
msgid " to ensure you do not miss a release!"
msgstr " um sicherzustellen, dass Sie verpassen Sie nicht eine Entlassung!"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:654
msgid "Get Alerted About New Tutorials"
msgstr "Alarmiert über neue Lernprogramme"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:655
msgid ""
" to hear about the latest tutorial releases that explain how to take "
"WPeMatico further."
msgstr ""
" zu hören über die neuesten tutorial Versionen, die erklären, wie man "
"WPeMatico weiter."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:661
msgid "Extend the plugin features"
msgstr "Plug-in-Features erweitern"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:662
msgid ""
"Add-on plugins are available that greatly extend the default functionality "
"of WPeMatico. There are a Professional extension for extend the parsers of "
"the feed contents, The Full Content add-on to scratch the source webpage "
"looking to get the entire article, and many more."
msgstr ""
"Es sind Add-on-Plugins verfügbar, die die Standardfunktionalität von "
"WPeMatico stark erweitern. Es gibt eine Professional-Erweiterung für die "
"Erweiterung der Parser der Feed-Inhalte, Das Full-Content-Add-On, um die "
"Quelle-Webseite zu kratzen, um den gesamten Artikel zu erhalten, und viele "
"mehr."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:665
msgid "Visit the Extension Store"
msgstr "Besuchen Sie den Erweiterungsspeicher"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:666
msgid "The etruel store"
msgstr "Die etruel store"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:666
msgid ""
"has a list of all available extensions for WPeMatico, also other Worpdress "
"plugins, some of them for free. Including convenient category filters so you "
"can find exactly what you are looking for."
msgstr ""
"hat eine Liste mit allen verfügbaren Erweiterungen für WPeMatico, auch "
"andere kompatibel con worpdress plugins, einige davon kostenlos. Darunter "
"komfortable Kategorie-Filter, so dass Sie genau das finden, was Sie suchen."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:747
msgid "Last News in This Version!"
msgstr "Letzte News in dieser Version!"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:748
msgid ""
"WPeMatico continues to improve and innovate with each update, once again we "
"include new features in order to improve the user experience and cover all "
"their needs."
msgstr ""
"WPeMatico verbessert und innovativ weiter mit jedem Update, einmal mehr "
"enthalten wir neue Funktionen, um die User Experience zu verbessern und "
"decken alle ihre Bedürfnisse."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:749
msgid ""
"Choose which media files will be uploaded to your website by allowing or not "
"their extension!"
msgstr ""
"Wählen Sie aus, welche Mediendateien auf Ihre Website hochgeladen werden "
"sollen, indem Sie die Erweiterung zulassen oder nicht!"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:750
msgid ""
"Can you imagine using the featured images without storing them on your own "
"website? With this new version it's now possible! What are you waiting for "
"to test it?"
msgstr ""
"Können Sie sich vorstellen, mithilfe der vorgestellten Bilder ohne "
"Speicherung auf der eigenen website? Mit dieser neuen version ist es jetzt "
"möglich! Was sind Sie warten, um es zu testen?"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:752
msgid ""
"In addition to this, in this new version you can also create excerpts using "
"the description tag of the items in the feed and you can even force the use "
"of the original date of each post!"
msgstr ""
"Darüber hinaus können Sie in dieser neuen Version auch Ausschnitte mit dem "
"Beschreibungs-Tag der Artikel im Feed erstellen und Sie können sogar die "
"Verwendung des ursprünglichen Datums von jedem Beitrag erzwingen!"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:758
msgid "Stay Informed!"
msgstr "Bleiben Sie informiert!"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:759
msgid "Subscribe to our Newsletter and be the first to receive our news."
msgstr ""
"Abonnieren Sie unseren Newsletter und sind die ersten, die unsere News "
"erhalten."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:760
msgid "We send around 4 or 5 emails per year. Really."
msgstr "Pro Jahr versenden wir rund 4 oder 5 E-Mails. Wirklich."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:766
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:90
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:767
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:770
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:775 wpematico/app/lib/welcome.php:776
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:780
msgid "Subscribe"
msgstr "Subskribieren"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:798
#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:192
#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:158
#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:302
msgid "Security check"
msgstr "Sicherheitsüberprüfung"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:823
msgid "Subscription saved"
msgstr "Subskription gespeichert"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:840 wpematico/app/lib/welcome.php:947
msgid "No valid changelog was found."
msgstr "Es wurde kein gültiges Changelog gefunden."

#: wpematico/app/lib/wp_ratings.php:31
msgid "Can\\t connect to Wordpress Site"
msgstr "Kann eine Verbindung zu Wordpress-Site herstellen"

#: wpematico/app/notification_traslate.php:226
#, php-format
msgid ""
"As you can see, there is a translation of this plugin in %1$s. This "
"translation is currently %3$d%% complete. We need your help to make it "
"complete and to fix any errors. Please register at %4$s to help complete the "
"translation to %1$s!"
msgstr ""

#: wpematico/app/notification_traslate.php:228
#, php-format
msgid ""
"You're using WordPress in %1$s. While %2$s has been translated to %1$s for "
"%3$d%%, it's not been shipped with the plugin yet. You can help! Register at "
"%4$s to help complete the translation to %1$s!"
msgstr ""

#: wpematico/app/notification_traslate.php:230
#, php-format
msgid ""
"You're using WordPress in a language we don't support yet. We'd love for "
"%2$s to be translated in that language too, but unfortunately, it isn't "
"right now. You can change that! Register at %4$s to help translate it!"
msgstr ""

#: wpematico/app/plugin_functions.php:80
msgid "None."
msgstr "Keine."

#: wpematico/app/plugin_functions.php:84
msgid "Installed Extensions:"
msgstr "Installierte Erweiterungen:"

#: wpematico/app/plugin_functions.php:101
msgid "Load WPeMatico Settings Page"
msgstr "Seite 'WPeMatico-Einstellungen laden'"

#: wpematico/app/plugin_functions.php:102
msgid "Take a look at the all bundled Addons"
msgstr "Werfen Sie einen Blick auf die gebündelten Addons"

#: wpematico/app/plugin_functions.php:102
msgid "Go Perfect"
msgstr "Gehen Sie perfekt"

#: wpematico/app/plugin_functions.php:124
#: wpematico_fullcontent/wpematico_fullcontent.php:192
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:312
msgid "Rate Plugin"
msgstr "Rate-Plugin"

#: wpematico/app/plugin_functions.php:125
msgid "Take a look at the PRO version features"
msgstr "Schauen Sie sich die Funktionen der PRO-Version an"

#: wpematico/app/plugin_functions.php:125
msgid "Go PRO"
msgstr "Go PRO"

#: wpematico/app/settings_help.php:19
msgid "Global Settings For Images."
msgstr "Globale Einstellungen Für Bilder."

#: wpematico/app/settings_help.php:20
msgid ""
"Set this features for all campaigns and can be overridden inside any "
"campaign."
msgstr ""
"Legen Sie diese Funktionen für alle Kampagnen fest und können innerhalb "
"einer Kampagne überschrieben werden."

#: wpematico/app/settings_help.php:23
msgid "Store images locally. (Uploads)"
msgstr "Speichern Sie Bilder lokal. (Uploads)"

#: wpematico/app/settings_help.php:24
#, php-format
msgid ""
"When Store images locally is on, a copy of every image found in content of "
"every feed item (only in %s tags) is downloaded to the Wordpress UPLOADS Dir."
msgstr ""
"Beim Speichern die Bilder lokal auf, eine Kopie von jedem Bild, gefunden im "
"Inhalt eines jeden feed-Eintrag (nur in %s tags\") heruntergeladen wird, um "
"die Wordpress UPLOADS-Dir."

#: wpematico/app/settings_help.php:25
msgid ""
"If not enabled all images will be linked to the image owner's server, but "
"also make your website faster for your visitors."
msgstr ""
"Wenn nicht aktiviert, werden alle Bilder mit dem Server des Image-Besitzers "
"verbunden, aber auch Ihre Website schneller für Ihre Besucher."

#: wpematico/app/settings_help.php:26
msgid "Caching all images"
msgstr "Alle Images zwischenspeichern"

#: wpematico/app/settings_help.php:27 wpematico/app/settings_help.php:81
#: wpematico/app/settings_help.php:112
msgid ""
"This featured in the general Settings section, will be overridden for the "
"campaign-specific options."
msgstr ""
"Diese Option wird im Abschnitt 'Allgemeine Einstellungen' für die "
"Kampagnenspezifischen Optionen außer Kraft gesetzt."

#: wpematico/app/settings_help.php:31
msgid "Image Attaching"
msgstr "Image-Anschluss"

#: wpematico/app/settings_help.php:32
msgid ""
"When Uploads images to Wordpress (and everything is working fine), every "
"image attached is added to the Wordpress Media."
msgstr ""
"Wenn Uploads Bilder auf Wordpress (und alles funktioniert gut), wird jedes "
"Bild angehängt, um die Wordpress Media hinzugefügt."

#: wpematico/app/settings_help.php:33
msgid ""
"If enable this feature all the images will be attached to its owner post in "
"WP media library."
msgstr ""
"Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden alle Bilder an den Eigner-Beitrag "
"in der WP-Mediathek angehängt."

#: wpematico/app/settings_help.php:34 wpematico/app/settings_help.php:88
#: wpematico/app/settings_help.php:119
msgid ""
"If you see that the job process is too slowly you can deactivate this here."
msgstr ""
"Wenn Sie sehen, dass der Jobprozess zu langsam ist, können Sie dies hier "
"deaktivieren."

#: wpematico/app/settings_help.php:35 wpematico/app/settings_help.php:89
#: wpematico/app/settings_help.php:120
msgid "This feature may not work if you use the Custom Function for Uploads."
msgstr ""
"Diese Funktion funktioniert möglicherweise nicht, wenn Sie die angepasste "
"Funktion für Uploads verwenden."

#: wpematico/app/settings_help.php:39 wpematico/app/settings_help.php:41
#: wpematico/app/settings_help.php:46 wpematico/app/settings_help.php:48
#: wpematico/app/settings_help.php:93 wpematico/app/settings_help.php:95
#: wpematico/app/settings_help.php:124 wpematico/app/settings_help.php:126
msgid "Note"
msgstr "Hinweis"

#: wpematico/app/settings_help.php:40
#, php-format
msgid ""
"If is selected and the image upload give error, then will delete the %s HTML "
"tag from the content. Check this to don't link images from external sites."
msgstr ""
"Wenn ausgewählt ist und das Bild hochladen Fehler geben, dann löschen Sie "
"den %s HTML-Tags aus dem content. Check das nicht-verlinken von Bildern von "
"fremden Seiten."

#: wpematico/app/settings_help.php:42
#, php-format
msgid ""
"If the image are inside %s tags, then the link is also removed from content."
msgstr ""
"Wenn das Bild im inneren sind %s-tags, dann wird der link auch entfernt von "
"Inhalten."

#: wpematico/app/settings_help.php:45
msgid "Use srcset attribute instead of src of "
msgstr "Verwenden srcset-Attribut anstelle des src von "

#: wpematico/app/settings_help.php:45
msgid "tag."
msgstr "tag."

#: wpematico/app/settings_help.php:49
msgid ""
"If the srcset attribute does not exist the image processing will work "
"normally."
msgstr ""
"Wenn das Attribut srcset nicht vorhanden ist, funktioniert die "
"Bildverarbeitung normal."

#: wpematico/app/settings_help.php:54
msgid "Post Thumbnails"
msgstr "Piktogramme"

#: wpematico/app/settings_help.php:60
msgid ""
"Note if that plugin is not activated, WPeMatico will still save the meta "
"fields in each post without any other consequences."
msgstr ""
"Beachten Sie, dass das Plugin nicht aktiviert ist, WPeMatico wird trotzdem "
"die Meta-Felder in jedem Beitrag speichern, ohne dass andere Konsequenzen."

#: wpematico/app/settings_help.php:65
msgid ""
"Useful if you have double image in your posts pages or if you don't want to "
"show the image in content for any reason."
msgstr ""
"Nützlich, wenn Sie ein doppeltes Bild auf Ihren Pfosten-Seiten haben oder "
"wenn Sie das Bild nicht in Inhalt aus irgendeinem Grund zeigen wollen."

#: wpematico/app/settings_help.php:71
msgid ""
"Try it at your own risk, if you see that the images are not loading, uncheck "
"it."
msgstr ""
"Versuchen Sie es auf eigenes Risiko, wenn Sie sehen, dass die Bilder nicht "
"geladen werden, uncheck it."

#: wpematico/app/settings_help.php:72
msgid ""
"Also uncheck this if you need all sizes of wordpress images. The WP process "
"can take too much resources if many images are uploaded at a time."
msgstr ""
"Uncheck dies auch, wenn Sie alle Größen von wordpress images benötigen. Der "
"WP-Prozess kann zu viel Ressourcen in Anspruch nehmen, wenn viele Bilder zu "
"einem Zeitpunkt hochgeladen werden."

#: wpematico/app/settings_help.php:77
msgid "Store audios locally. (Uploads)"
msgstr "Audios lokal speichern. (Uploads)"

#: wpematico/app/settings_help.php:78
#, php-format
msgid ""
"When Store audios locally is on, a copy of every audio found in content of "
"every feed item (only in %s tags) is downloaded to the Wordpress UPLOADS Dir."
msgstr ""
"Beim Speichern audios lokal ist, wird eine Kopie von jeder audio-gefunden "
"bei content-jedes feed-Element (nur in %s tags\") heruntergeladen wird, um "
"die Wordpress UPLOADS-Dir."

#: wpematico/app/settings_help.php:79
msgid ""
"If not enabled all audios will be linked to the audio owner's server, but "
"also make your website faster for your visitors."
msgstr ""
"Wenn nicht aktiviert, werden alle Audios mit dem Server des Audio-Besitzers "
"verbunden, machen aber auch Ihre Website für Ihre Besucher schneller."

#: wpematico/app/settings_help.php:80
msgid "Caching all audios"
msgstr "Alle Audios zwischenspeichern"

#: wpematico/app/settings_help.php:85
msgid "Audio Attaching"
msgstr "Audio-Anschluss"

#: wpematico/app/settings_help.php:86
msgid ""
"When Uploads audios to Wordpress (and everything is working fine), every "
"audio attached is added to the Wordpress Media."
msgstr ""
"Wenn Uploads audios zu Wordpress (und alles funktioniert gut), wird jedes "
"Audio-angehängt, um die Wordpress Media hinzugefügt."

#: wpematico/app/settings_help.php:87
msgid ""
"If enable this feature all the audios will be attached to its owner post in "
"WP media library."
msgstr ""
"Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden alle Audios an den Eigner-Eintrag "
"in der WP-Mediathek angehängt."

#: wpematico/app/settings_help.php:94
#, php-format
msgid ""
"If is selected and the audio upload give error, then will delete the %s HTML "
"tag from the content. Check this to don't link audio from external sites."
msgstr ""
"Wenn ausgewählt ist und der audio-upload-Fehler geben, dann löschen Sie den "
"%s HTML-Tags aus dem content. Überprüfen Sie dies nicht verbinden audio von "
"externen Websites."

#: wpematico/app/settings_help.php:96
#, php-format
msgid ""
"If the audio are inside %s tags, then the link is also removed from content."
msgstr ""
"Wenn die audio inside %s-tags, dann wird der link auch entfernt von Inhalten."

#: wpematico/app/settings_help.php:102
msgid ""
"Try it at your own risk, if you see that the audios are not loading, uncheck "
"it."
msgstr ""
"Versuchen Sie es auf eigenes Risiko, wenn Sie sehen, dass die Audios nicht "
"geladen werden, uncheck it."

#: wpematico/app/settings_help.php:103
msgid ""
"Also uncheck this if you need all sizes of wordpress audios. The WP process "
"can take too much resources if many audios are uploaded at a time."
msgstr ""
"Auch das uncheck, wenn Sie alle Größen von wordpress audios benötigen. Der "
"WP-Prozess kann zu viel Ressourcen in Anspruch nehmen, wenn viele Audios zu "
"einem Zeitpunkt hochgeladen werden."

#: wpematico/app/settings_help.php:108
msgid "Store videos locally. (Uploads)"
msgstr "Videos lokal speichern. (Uploads)"

#: wpematico/app/settings_help.php:109
#, php-format
msgid ""
"When Store videos locally is on, a copy of every video found in content of "
"every feed item (only in %s tags) is downloaded to the Wordpress UPLOADS Dir."
msgstr ""
"Wenn videos lokal ist, wird eine Kopie von jedem video finden Sie in Inhalt "
"jedes feed-Element (nur in %s tags\") heruntergeladen wird, um die Wordpress "
"UPLOADS-Dir."

#: wpematico/app/settings_help.php:110
msgid ""
"If not enabled all videos will be linked to the video owner's server, but "
"also make your website faster for your visitors."
msgstr ""
"Wenn nicht aktiviert, werden alle Videos mit dem Server des Video-Besitzers "
"verbunden, aber auch Ihre Website für Ihre Besucher schneller machen."

#: wpematico/app/settings_help.php:111
msgid "Caching all videos"
msgstr "Alle Videos zwischenspeichern"

#: wpematico/app/settings_help.php:116
msgid "Video Attaching"
msgstr "Videoanheftung"

#: wpematico/app/settings_help.php:117
msgid ""
"When Uploads videos to Wordpress (and everything is working fine), every "
"video attached is added to the Wordpress Media."
msgstr ""
"Wenn Uploads Videos auf Wordpress (und alles funktioniert gut), wird jedes "
"Video angehängt, um die Wordpress Media hinzugefügt."

#: wpematico/app/settings_help.php:118
msgid ""
"If enable this feature all the videos will be attached to its owner post in "
"WP media library."
msgstr ""
"Wenn Sie diese Funktion aktivieren, werden alle Videos an den Eigner-Beitrag "
"in der WP-Mediathek angehängt."

#: wpematico/app/settings_help.php:125
#, php-format
msgid ""
"If is selected and the video upload give error, then will delete the %s HTML "
"tag from the content. Check this to don't link videos from external sites."
msgstr ""
"Wenn ausgewählt ist und der video-upload-Fehler geben, dann löschen Sie den "
"%s HTML-Tags aus dem content. Aktivieren Sie diese Option um keine videos zu "
"verlinken von externen Seiten."

#: wpematico/app/settings_help.php:127
#, php-format
msgid ""
"If the video are inside %s tags, then the link is also removed from content."
msgstr ""
"Wenn das video drin sind %s-tags, dann wird der link auch entfernt von "
"Inhalten."

#: wpematico/app/settings_help.php:133
msgid ""
"Try it at your own risk, if you see that the videos are not loading, uncheck "
"it."
msgstr ""
"Versuchen Sie es auf eigenes Risiko, wenn Sie sehen, dass die Videos nicht "
"geladen werden, uncheck it."

#: wpematico/app/settings_help.php:134
msgid ""
"Also uncheck this if you need all sizes of wordpress videos. The WP process "
"can take too much resources if many videos are uploaded at a time."
msgstr ""
"Uncheck dies auch, wenn Sie alle Größen von Wordpress Videos benötigen. Der "
"WP-Prozess kann zu viel Ressourcen in Anspruch nehmen, wenn viele Videos zu "
"einem Zeitpunkt hochgeladen werden."

#: wpematico/app/settings_help.php:139
msgid "Enable Features."
msgstr "Features aktivieren."

#: wpematico/app/settings_help.php:140
msgid ""
"If you need these features in each campaign, you can activate them here. "
"This is not recommended if you will not use the feature."
msgstr ""
"Wenn Sie diese Funktionen in jeder Kampagne benötigen, können Sie sie hier "
"aktivieren. Dies wird nicht empfohlen, wenn Sie das Feature nicht verwenden."

#: wpematico/app/settings_help.php:143
msgid "Word to Categories."
msgstr "Wort zu Kategorien."

#: wpematico/app/settings_help.php:144
msgid ""
"Assign a selected category to the post if a word is found in the content."
msgstr ""
"Ordnen Sie dem Beitrag eine ausgewählte Kategorie zu, wenn ein Wort in dem "
"Inhalt gefunden wird."

#: wpematico/app/settings_help.php:148
msgid "Rewrite a word or phrase for another in the content of every post."
msgstr ""
"Schreiben Sie ein Wort oder einen Ausdruck für einen anderen in den Inhalt "
"eines jeden Beitrags."

#: wpematico/app/settings_help.php:153
msgid "Force Custom Simplepie Library."
msgstr "Erzwingen Sie die angepasste Simplepie-Bibliothek."

#: wpematico/app/settings_help.php:154
msgid "Check this if you want to ignore Wordpress Simplepie library."
msgstr ""
"Überprüfen Sie dies, wenn Sie Wordpress Simplepie Bibliothek ignorieren "
"wollen."

#: wpematico/app/settings_help.php:155
msgid ""
"Almost never be necessary.  Just if you have problems with version of "
"Simplepie installed in Wordpress."
msgstr ""
"Fast nie notwendig.  Nur, wenn Sie Probleme mit der Version von Simplepie "
"installiert in Wordpress."

#: wpematico/app/settings_help.php:159
msgid "Set Simplepie stupidly fast."
msgstr "Setzen Sie Simplepie hartnäckig fest."

#: wpematico/app/settings_help.php:160
msgid ""
"Forgoes a substantial amount of data sanitization in favor of speed. This "
"turns SimplePie into a dumb parser of feeds.  This means all feed content is "
"gotten without parsers or filters."
msgstr ""
"Forgoes eine erhebliche Menge an Datensanitisierung zugunsten der "
"Geschwindigkeit. Dies macht SimplePie zu einem dummen Parser von Feeds.  "
"Dies bedeutet, dass alle Feed-Inhalte ohne Parser oder Filter erhalten "
"werden."

#: wpematico/app/settings_help.php:161
msgid ""
"Don't strip anything from the content.  All html, style and scripts codes "
"are included in content."
msgstr ""
"Streifen Sie nichts vom Inhalt ab.  Alle HTML-, Style-und Skripten-Codes "
"sind im Inhalt enthalten."

#: wpematico/app/settings_help.php:162
msgid "Recommended Just if you really trust in your source feeds"
msgstr "Empfohlen Nur, wenn Sie wirklich Vertrauen in Ihre Quellen-Feeds"

#: wpematico/app/settings_help.php:163
msgid ""
"otherwise you can change the allowed HTML tags and attributes from options "
"below."
msgstr ""
"Andernfalls können Sie die zulässigen HTML-Tags und -Attribute aus den "
"folgenden Optionen ändern."

#: wpematico/app/settings_help.php:166
msgid "Change SimplePie HTML tags to strip."
msgstr "Ändern Sie die SimplePie-HTML-Tags in den Streifen."

#: wpematico/app/settings_help.php:167
msgid ""
"By Default Simplepie strip these html tags from feed content.  You can "
"change or allow some tags, for example if you want to allow iframes or embed "
"code like videos."
msgstr ""
"Diese HTML-Tags werden von StandardSimplepie-Leiste aus dem Feedinhalt "
"entfernt.  Sie können einige Tags ändern oder zulassen, zum Beispiel, wenn "
"Sie iframes zulassen oder Code wie Videos einbetten möchten."

#: wpematico/app/settings_help.php:171
msgid "Change SimplePie HTML attributes to strip."
msgstr "Ändern Sie die SimplePie-HTML-Attribute in den Streifen."

#: wpematico/app/settings_help.php:172
msgid ""
"Simplepie also strip these attributes from html tags in content.  You can "
"change it if you want to retain some of them or add more attributes to strip."
msgstr ""
"Simplepie streifen diese Attribute auch aus HTML-Tags im Inhalt.  Sie können "
"sie ändern, wenn Sie einige von ihnen beibehalten oder weitere Attribute zum "
"Strip hinzufügen möchten."

#: wpematico/app/settings_help.php:178 wpematico/app/settings_help.php:185
msgid "Allow option on campaign to skip the content filters."
msgstr "Option für Kampagne zulassen, um die Inhaltsfilter zu überspringen."

#: wpematico/app/settings_help.php:179
msgid ""
"NOTE: It is extremely dangerous to allow unfiltered content because there "
"may be some vulnerability in the source code."
msgstr ""
"HINWEIS: Es ist extrem gefährlich, ungefilterten Inhalt zu erlauben, weil es "
"im Quellcode eine gewisse Verwundbarkeit geben kann."

#: wpematico/app/settings_help.php:180
msgid "See How WordPress Processes Post Content: "
msgstr "Sehen Sie, wie WordPress Prozesse Post Content: "

#: wpematico/app/settings_help.php:181
msgid ""
"After Wordpress inserted the post, this option will make an update query to "
"database with the content of the post to avoid Wordpress filters."
msgstr ""
"Nachdem Wordpress den Beitrag eingefügt hat, wird diese Option eine Update-"
"Abfrage zur Datenbank mit dem Inhalt der Post machen, um Wordpress-Filter zu "
"vermeiden."

#: wpematico/app/settings_help.php:182
msgid "Use only with reliable sources."
msgstr "Nur mit zuverlässigen Quellen verwenden."

#: wpematico/app/settings_help.php:186
msgid ""
"When a campaign is running and is interrupted by some issue, it cannot be "
"executed again until click \"Clear Campaign\"."
msgstr ""
"Wenn eine Kampagne ausgeführt wird und durch ein Problem unterbrochen wird, "
"kann sie erst dann erneut ausgeführt werden, wenn Sie auf \"Kampagne löschen"
"\" klicken."

#: wpematico/app/settings_help.php:187
msgid ""
"This option clear campaign after this timeout then can run again on next "
"scheduled cron. A value of \"0\" ignore this, means that remain until user "
"make click. "
msgstr ""
"Diese Option für die Auswahl einer Kampagne nach dieser "
"Zeitlimitüberschreitung kann dann erneut für den nächsten geplanten Cron "
"ausgeführt werden. Ein Wert von \"0\" ignoriert dies, bedeutet, dass bis zum "
"Klicken des Benutzers auf den Benutzer geklickt wird. "

#: wpematico/app/settings_help.php:188
msgid "Recommended 300 Seconds. "
msgstr "Empfohlene 300 Sekunden. "

#: wpematico/app/settings_help.php:192 wpematico/app/settings_page.php:583
msgid "Add a throttle/delay in seconds after every post."
msgstr ""
"Fügen Sie eine Drosselung/Verzögerung in Sekunden nach jedem Beitrag hinzu."

#: wpematico/app/settings_help.php:193
msgid ""
"This option make a delay after every action of insert a post.  May be useful "
"if you want to give a break to the server while is fetching many posts.  "
"Leave on 0 if you don't have any problem."
msgstr ""
"Diese Option macht eine Verzögerung nach jeder Aktion der Einfügung eines "
"Pfostens.  Kann nützlich sein, wenn Sie eine Pause an den Server geben "
"wollen, während Sie viele Beiträge holen.  Lassen Sie auf 0, wenn Sie kein "
"Problem haben."

#: wpematico/app/settings_help.php:210 wpematico/app/settings_page.php:603
msgid "Disable plugin custom fields."
msgstr "Angepasste Plug-in-Felder inaktivieren."

#: wpematico/app/settings_help.php:211
msgid ""
"This option nulls saving custom fields on every post that campaign publishes."
msgstr ""
"Diese Option nulls das Speichern von benutzerdefinierten Feldern auf jedem "
"Beitrag, die Kampagne veröffentlicht."

#: wpematico/app/settings_help.php:212
msgid ""
"By default the plugin saves three custom fields on every post with campaign "
"and source item data."
msgstr ""
"Standardmäßig speichert das Plugin drei benutzerdefinierte Felder in jedem "
"Beitrag mit Kampagnen-und Quelldaten-Daten."

#: wpematico/app/settings_help.php:213
msgid ""
"Necessary for use permalink to source feature, identify which campaign fetch "
"the post or to make any bulk action on post types related with original "
"campaign."
msgstr ""
"Notwendig für die Verwendung von Permalink zu Quellfunktion, identifizieren, "
"welche Kampagne rufen Sie den Beitrag oder machen Sie jede Massenaktion auf "
"post-Typen im Zusammenhang mit der ursprünglichen Kampagne."

#: wpematico/app/settings_help.php:214
msgid ""
"Not recommended unless you want to loose this data and features in order to "
"save DB space."
msgstr ""
"Wird nicht empfohlen, es sei denn, Sie möchten diese Daten und Features "
"lockern, um den Datenbankbereich zu speichern."

#: wpematico/app/settings_help.php:215
msgid "(Enabling this feature don't deletes the previous saved data.)"
msgstr ""
"(Aktivieren Sie diese Funktion nicht, wenn Sie die zuvor gespeicherten Daten "
"löschen.)"

#: wpematico/app/settings_help.php:225
msgid "Disable WPeMatico schedulings."
msgstr "Inaktivieren Sie die WPeMatico-Planungen."

#: wpematico/app/settings_help.php:226
msgid "This option deactivate WPeMatico plugin cron schedules."
msgstr "Diese Option deaktiviert WPeMatico-Plug-in-Cron-Zeitpläne."

#: wpematico/app/settings_help.php:227
msgid ""
"Affects all campaigns. To run campaigns you must do it manually or with "
"external cron. (Recommended with External Cron)."
msgstr ""
"Betrifft alle Kampagnen. Um Kampagnen auszuführen, müssen Sie es manuell "
"oder mit einem externen Cron ausführen. (Empfohlen mit externem Cron)."

#: wpematico/app/settings_help.php:231
msgid "Set a password to access the external CRON."
msgstr "Legen Sie ein Kennwort für den Zugriff auf den externen CRON fest."

#: wpematico/app/settings_help.php:232
msgid ""
"Activate a code to allow or avoid the use of the external cron file.  "
"Deactivated by default to backward compatibility, but strongly recommended."
msgstr ""
"Aktivieren Sie einen Code, um die Verwendung der externen Cron-Datei zu "
"ermöglichen oder zu vermeiden.  Wird standardmäßig auf Abwärtskompatibilität "
"inaktiviert, aber dringend empfohlen."

#: wpematico/app/settings_help.php:233
msgid "If this field is not checked the password will be ignored."
msgstr "Wenn dieses Feld nicht überprüft wird, wird das Kennwort ignoriert."

#: wpematico/app/settings_help.php:236
msgid "Set a password to use the external CRON."
msgstr "Legen Sie ein Kennwort fest, um den externen CRON zu verwenden."

#: wpematico/app/settings_help.php:237
msgid ""
"This will be the code used in the command to run the cron.  Can be any "
"string you want to use as ?code=this_code.  Recommended."
msgstr ""
"Hierbei handelt es sich um den Code, der im Befehl zum Ausführen des Cron "
"verwendet wird.  Kann eine beliebige Zeichenfolge sein, die als? code = "
"this_code verwendet werden soll.  Empfohlen."

#: wpematico/app/settings_help.php:241
msgid "Disable all WP_Cron."
msgstr "Inaktivieren Sie alle WP_Cron."

#: wpematico/app/settings_help.php:242
msgid ""
"Check this to deactivate all Wordpress cron schedules. Affects to Wordpress "
"itself and all other plugins.  Not recommended unless you want to use an "
"external Cron for your wordpress."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, um alle Wordpress-Cronpläne zu inaktivieren. "
"Wirkt sich auf Wordpress selbst und alle anderen Plugins aus.  Nicht "
"empfohlen, es sei denn, Sie möchten eine externe Cron für Ihre Wordpress "
"verwenden."

#: wpematico/app/settings_help.php:246
msgid "Use ALTERNATE_WP_CRON."
msgstr "Verwenden Sie ALTERNATE_WP_CRON."

#: wpematico/app/settings_help.php:247
msgid ""
"Some servers disable the functionality that enables WordPress Cron to work "
"properly. This constant provides an easy fix that should work on any server."
msgstr ""
"Einige Server deaktivieren die Funktionalität, die es WordPress Cron "
"ermöglicht, richtig zu arbeiten. Diese Konstante stellt einen einfachen Fix "
"bereit, der auf einem beliebigen Server funktionieren sollte."

#: wpematico/app/settings_help.php:251
msgid "Log file for external Cron."
msgstr "Protokolldatei für externe Cron."

#: wpematico/app/settings_help.php:252
msgid "Try to save a file with simple steps taken at run "
msgstr ""
"Versuchen Sie, eine Datei zu speichern, mit einfachen Schritten zu führen "

#: wpematico/app/settings_help.php:252
msgid ""
"will be saved on uploads folder or inside plugin, \"app\" folder.  "
"Recommended on issues with cron."
msgstr ""
"gespeichert wird auf uploads Ordner oder im inneren plugin \"app\" - Ordner. "
"Empfohlen auf Probleme mit cron."

#: wpematico/app/settings_help.php:258
msgid "Enables the campaign ID to be displayed in the posts (types) lists."
msgstr "Ermöglicht die Anzeige der Kampagnen-ID in den Listen-Listen (Typen)."

#: wpematico/app/settings_help.php:259
msgid ""
"This option enables WordPres to display a new column in the post lists "
"(types) with the campaign ID that published each post."
msgstr ""
"Diese Option ermöglicht es WordPres, eine neue Spalte in den Postlisten "
"(Typen) mit der Kampagnen-ID anzuzeigen, die jeden Beitrag veröffentlicht."

#: wpematico/app/settings_help.php:262 wpematico/app/settings_page.php:693
msgid "Column position in Posts(-types) lists."
msgstr "Spaltenposition in Posts (-types) -Listen."

#: wpematico/app/settings_help.php:263
msgid "This option allow to choose the column position in the post lists."
msgstr ""
"Diese Option ermöglicht die Auswahl der Spaltenposition in den Postlisten."

#: wpematico/app/settings_help.php:266
msgid "Disable metabox Wpematico Campaign Info in post editing."
msgstr ""
"Deaktivieren Sie das Metafeld Wpematico Campaign Info in der Nachbearbeitung."

#: wpematico/app/settings_help.php:267
msgid ""
"This option disables the metabox inside the posts editing screen created by "
"the WPeMatico."
msgstr ""
"Mit dieser Option wird die Metabox in der Pfosten-Bearbeitungsanzeige "
"deaktiviert, die von der WPeMatico erstellt wurde."

#: wpematico/app/settings_help.php:270 wpematico/app/settings_page.php:707
msgid "Shows Button to empty trash on lists."
msgstr "Zeigt den Knopf zum leeren Papierkorb auf den Listen an."

#: wpematico/app/settings_help.php:271
msgid ""
"Just an extra tool to display a button for empty trash folder on every "
"custom post main screen. May be posts, pages or selects what you want."
msgstr ""
"Nur ein zusätzliches Werkzeug, um eine Schaltfläche für leere Papierkorb-"
"Ordner auf jedem benutzerdefinierten Post-Hauptbildschirm anzuzeigen. Kann "
"Beiträge, Seiten oder wählt, was Sie wollen."

#: wpematico/app/settings_help.php:274
msgid "Disable WP Dashboard Widget"
msgstr "WP-Dashboard-Widget inaktivieren"

#: wpematico/app/settings_help.php:275
msgid ""
"Check this if you don't want to display the widget dashboard.  Anyway, only "
"admins will see it."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option aus, wenn das Widget-Dashboard nicht angezeigt "
"werden soll.  Wie auch immer, nur Admins werden es sehen."

#: wpematico/app/settings_help.php:281
msgid "Disable Check Feeds before Save."
msgstr "Inaktivieren Sie die Option Feeds vor dem Speichern."

#: wpematico/app/settings_help.php:282
msgid ""
"Check this if you don't want automatic check feed URLs before save every "
"campaign."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie keine automatische Überprüfung der "
"Feed-URLs wünschen, bevor Sie jede Kampagne speichern."

#: wpematico/app/settings_help.php:285
msgid "Enable Del Hash."
msgstr "Aktivieren Sie Del Hash."

#: wpematico/app/settings_help.php:286
msgid ""
"Show `Del Hash` link on campaigns list.  This link delete all hash codes for "
"check duplicates on every feed per campaign."
msgstr ""
"Zeigen Sie ` Del Hash ` Link auf Kampagnen-Liste.  Dieser Link löscht alle "
"Hash-Codes zur Überprüfung von Duplikaten bei jedem Feed pro Kampagne."

#: wpematico/app/settings_help.php:289
msgid "Enable See last log."
msgstr "Siehe letztes Protokoll anzeigen."

#: wpematico/app/settings_help.php:290
msgid ""
"Show `See Log` link on campaigns list.  This link show the last processed "
"log of every campaign."
msgstr ""
"Zeigen Sie ` Siehe Log ` Link auf Kampagnen-Liste.  Dieser Link zeigt das "
"letzte verarbeitete Protokoll jeder Kampagne an."

#: wpematico/app/settings_help.php:293
msgid "Disable WPeMatico Credits."
msgstr "WPeMatico Credits Deaktivieren."

#: wpematico/app/settings_help.php:294
msgid ""
"I really appreciate if you can left this option blank to show the plugin's "
"credits."
msgstr ""
"Ich schätze es wirklich, wenn Sie diese Option leer lassen können, um die "
"Gutschriften des Plugins zu zeigen."

#: wpematico/app/settings_help.php:295
#, php-format
msgid ""
"If you can't show the WPeMatico credits in your posts, I really appreciate "
"if you can take a minute to %s write a 5 star review on Wordpress %s.  :-) "
"thanks."
msgstr ""
"Wenn Sie die WPeMatico-Credits in Ihren Beiträgen nicht zeigen können, "
"schätze ich wirklich, wenn Sie eine Minute zu %s schreiben können, schreiben "
"Sie eine 5-Sterne-Bewertung auf Wordpress %s.  :-) danke."

#: wpematico/app/settings_help.php:300
msgid "Disable Auto-Category Descriptions."
msgstr "Inaktivieren Sie Auto-Category Descriptions."

#: wpematico/app/settings_help.php:301
msgid ""
"Check this to avoid the future descriptions \"Created by WPeMatico\" of the "
"created (auto)categories.  You could edit the past categories if you need to "
"delete their descriptions."
msgstr ""
"Überprüfen Sie dies, um die zukünftigen Beschreibungen \"Erstellt von "
"WPeMatico\" der erstellten (auto) Kategorien zu vermeiden.  Sie können die "
"vergangenen Kategorien bearbeiten, wenn Sie ihre Beschreibungen löschen "
"müssen."

#: wpematico/app/settings_help.php:304
msgid "Disable Extensions feed page requests."
msgstr ""
"Inaktivieren Sie die Anforderungen von Erweiterungen für Erweiterungen."

#: wpematico/app/settings_help.php:305
msgid ""
"Check this to avoid the fetch of WPeMatico Addons from our downloads feed "
"page."
msgstr ""
"Überprüfen Sie dies, um den Abruf von WPeMatico Addons von unserem Download-"
"Feed-Seite zu vermeiden."

#: wpematico/app/settings_help.php:306
msgid ""
"You'll see an empty page or just your installed extensions when you click on "
"Extensions menu."
msgstr ""
"Wenn Sie auf das Menü Erweiterungen klicken, werden Sie eine leere Seite "
"oder nur Ihre installierten Erweiterungen sehen."

#: wpematico/app/settings_help.php:309
msgid "Enable Upload of XMLs."
msgstr "Upload von XMLs aktivieren."

#: wpematico/app/settings_help.php:310
msgid ""
"If you want upload XML files to use them in the XML Campaign Type. Enable "
"this feature allow the upload XMLs from media."
msgstr ""
"Wenn Sie XML-Dateien hochladen möchten, um sie im XML-Kampagnentyp zu "
"verwenden. Aktivieren Sie dieses Feature, um XMLs für das Hochladen von "
"Datenträgern zu ermöglichen."

#: wpematico/app/settings_help.php:313
msgid "Enable html entity decode on publish."
msgstr "HTML-Entitätsdecode bei Veröffentlichung aktivieren."

#: wpematico/app/settings_help.php:314
msgid ""
"Enable this feature if you need to decode HTML entities in feed content "
"before publishing each post."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Funktion, wenn Sie HTML-Entitäten in Feed-Inhalten "
"decodieren müssen, bevor Sie jeden Beitrag veröffentlichen."

#: wpematico/app/settings_help.php:319
msgid "Sender Email."
msgstr "Absender-E-Mail"

#: wpematico/app/settings_help.php:320
msgid "Email address used as \"FROM\" field in all emails sent by this plugin."
msgstr ""
"E-Mail-Adresse, die als \"FROM\" -Feld in allen von diesem Plugin gesendeten "
"E-Mails verwendet wird."

#: wpematico/app/settings_help.php:323
msgid "Sender Name."
msgstr "Absendername."

#: wpematico/app/settings_help.php:324
msgid ""
"The Name that will show in your inbox related to previous email address for "
"all emails sent by this plugin."
msgstr ""
"Der Name, der in Ihrem Posteingang angezeigt wird, bezogen auf die vorherige "
"E-Mail-Adresse für alle E-Mails, die von diesem Plugin gesendet wurden."

#: wpematico/app/settings_help.php:336
msgid "Features only available when you buy the Professional Addon."
msgstr "Features nur verfügbar, wenn Sie das Professional Addon kaufen."

#: wpematico/app/settings_help.php:337
#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:149
msgid ""
"This is for exclude or include posts according to the keywords found at "
"content or title."
msgstr ""
"Dies ist zum ausschließen oder Beiträge gemäß den keywords gefunden, die im "
"Inhalt oder Titel."

#: wpematico/app/settings_help.php:338
#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:157
msgid ""
"This is for cut, exclude or include posts according to the letters o words "
"counted at content."
msgstr ""
"Dieses ist zum schneiden, ausschließen oder Beiträge nach den Buchstaben o "
"gezählten Wörter im Inhalt."

#: wpematico/app/settings_help.php:339
msgid ""
"If you want a custom title for posts of a campaign, you can activate here."
msgstr ""
"Wenn Sie einen benutzerdefinierten Titel für Beiträge einer Kampagne wollen, "
"können Sie hier aktivieren."

#: wpematico/app/settings_help.php:340
msgid ""
"This feature generate tags automatically on every published post, on "
"campaign edit you can disable auto feature and manually enter a list of tags "
"or leave empty."
msgstr ""
"Diese Funktion generiert Tags automatisch auf jedem veröffentlichten "
"Beitrag, bei der Kampagnenbearbeitung können Sie die Auto-Funktion "
"deaktivieren und manuell eine Liste von Tags eingeben oder leer lassen."

#: wpematico/app/settings_help.php:341
#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:211
msgid "Add custom fields with values as templates on every post."
msgstr ""
"Fügen Sie benutzerdefinierte Felder mit Werten als Vorlagen für jeden "
"Beitrag hinzu."

#: wpematico/app/settings_help.php:342
msgid ""
"Full Content is the correct addon if you want to attempt to obtain full "
"items content from source site instead of the campaign feed."
msgstr ""
"Der vollständige Inhalt ist das richtige Add-on, wenn Sie versuchen möchten, "
"den Inhalt der vollständigen Elemente von der Quellensite anstelle des "
"Kampagnenfeeds abzurufen."

#: wpematico/app/settings_help.php:343
msgid ""
"This option allow you assign an author per feed when editing campaign. If no "
"choice any author, the campaign author will be taken."
msgstr ""
"Mit dieser Option können Sie beim Bearbeiten von Kampagnen einen Autor pro "
"Feed zuweisen. Wenn keine Wahl irgendein Autor, der Wahlkampfautor genommen "
"wird."

#: wpematico/app/settings_help.php:344
#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:175
msgid ""
"On campaign edit you can import, copy and paste in a textarea field, a list "
"of feed addresses with/out author names."
msgstr ""
"Kampagne Bearbeiten, können Sie Sie importieren, kopieren und einfügen in "
"ein textarea-Feld, eine Liste von feed-Adressen mit/aus Autor-Namen."

#: wpematico/app/settings_page.php:41
msgid "Invalid email."
msgstr "Ungültige E-Mail."

#: wpematico/app/settings_page.php:115
#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1152
msgid ""
"It seems that another plugin are opening Wordpress SimplePie before that "
"WPeMatico can open its own library. This gives a PHP error on duplicated "
"classes."
msgstr ""
"Es scheint, dass ein weiteres Plugin öffnen Wordpress SimplePie davor, dass "
"WPeMatico kann seine eigene Bibliothek öffnen. Dadurch wird ein PHP-Fehler "
"bei duplizierten Klassen angezeigt."

#: wpematico/app/settings_page.php:117
#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1154
msgid ""
"You must disable the other plugin to allow Force WPeMatico Custom SimplePie "
"library."
msgstr ""
"Sie müssen das andere Plugin deaktivieren, um Force WPeMatico Custom "
"SimplePie Bibliothek zu ermöglichen."

#: wpematico/app/settings_page.php:145
msgid "WPeMatico settings"
msgstr "WPeMatico-Einstellungen"

#: wpematico/app/settings_page.php:207
msgid "Advanced Actions"
msgstr "Erweiterte Aktionen"

#: wpematico/app/settings_page.php:210
msgid "Disable \"Check Feeds before Save\""
msgstr "Deaktivieren Sie \"Überprüfen-Feeds, bevor Sie Speichern\""

#: wpematico/app/settings_page.php:212
msgid "Enable \"Del Hash\""
msgstr "Aktivieren Sie Die \"Del-Hash\""

#: wpematico/app/settings_page.php:214
msgid "Enable \"See last log\""
msgstr "Enable \"(Siehe letztes log\""

#: wpematico/app/settings_page.php:216
msgid "Enable \"Upload of XMLs\""
msgstr "Aktivieren Sie \"Hochladen von XML-Dateien\""

#: wpematico/app/settings_page.php:218
msgid "Disable \"WPeMatico Credits\""
msgstr "Deaktivieren Sie \"WPeMatico Credits\""

#: wpematico/app/settings_page.php:220
#, php-format
msgid ""
"If you can't show the WPeMatico credits in your posts, I really appreciate "
"if you can take a minute to %s write a 5 star review on Wordpress %s. :) "
"thanks."
msgstr ""
"Wenn Sie die WPeMatico-Credits in Ihren Beiträgen nicht zeigen können, "
"schätze ich wirklich, wenn Sie eine Minute zu %s schreiben können, schreiben "
"Sie eine 5-Sterne-Bewertung auf Wordpress %s. :) danke."

#: wpematico/app/settings_page.php:223
msgid "Disable \"Auto-Category description\""
msgstr "Deaktivieren Sie \"Auto-Kategorie Beschreibung\""

#: wpematico/app/settings_page.php:225
msgid "Disable Extensions feed Page"
msgstr "Feed-Seite für Erweiterungen inaktivieren"

#: wpematico/app/settings_page.php:227
msgid "HTML entity decode on publish."
msgstr "HTML-Entität decode on publish."

#: wpematico/app/settings_page.php:232 wpematico/app/settings_page.php:773
#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:289
#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:389
msgid "Save settings"
msgstr "Einstellungen speichern"

#: wpematico/app/settings_page.php:242
msgid "Sending e-Mails"
msgstr "E-Mails senden"

#: wpematico/app/settings_page.php:244
msgid "Sender Email:"
msgstr "Absender-Email:"

#: wpematico/app/settings_page.php:245
msgid "Sender Name:"
msgstr "Absendername:"

#: wpematico/app/settings_page.php:247
msgid "Sendmail Path:"
msgstr "Sendmail-Pfad:"

#: wpematico/app/settings_page.php:260
#, php-format
msgid "Many AddOns make up the %s with the most wanted features."
msgstr "Viele AddOns bilden den %s mit den meistgesuchten Features."

#: wpematico/app/settings_page.php:336
msgid "Global Settings for Images"
msgstr "Globale Einstellungen für Bilder"

#: wpematico/app/settings_page.php:349
msgid "See more info in Help tab above."
msgstr "Weitere Informationen finden Sie auf der Registerkarte Hilfe oben."

#: wpematico/app/settings_page.php:357 wpematico/app/settings_page.php:392
#: wpematico/app/settings_page.php:427
msgctxt "mime delimiter"
msgid ","
msgstr ","

#: wpematico/app/settings_page.php:361
msgid "Allowed image extensions to upload"
msgstr "Zulässige Bilderweiterungen zum Hochladen"

#: wpematico/app/settings_page.php:365
msgid "WordPress image mime types."
msgstr "WordPress-Image-Mime-Typen."

#: wpematico/app/settings_page.php:365 wpematico/app/settings_page.php:400
#: wpematico/app/settings_page.php:435
msgid "Click here to restore WP defaults."
msgstr "Klicken Sie hier, um die Standardwerte für WP wiederherzustellen."

#: wpematico/app/settings_page.php:366 wpematico/app/settings_page.php:401
#: wpematico/app/settings_page.php:436
msgid "Recommended."
msgstr "Empfohlen."

#: wpematico/app/settings_page.php:366 wpematico/app/settings_page.php:401
#: wpematico/app/settings_page.php:436
msgid "Click here to set recommended values."
msgstr "Klicken Sie hier, um empfohlene Werte festzulegen."

#: wpematico/app/settings_page.php:379
msgid "Global Settings for Videos"
msgstr "Globale Einstellungen für Videos"

#: wpematico/app/settings_page.php:396
msgid "Allowed video extensions to upload"
msgstr "Zulässige Videoerweiterungen hochladen"

#: wpematico/app/settings_page.php:400
msgid "WordPress video mime types."
msgstr "WordPress-Video-Mime-Typen."

#: wpematico/app/settings_page.php:414
msgid "Global Settings for Audios"
msgstr "Globale Einstellungen für Audios"

#: wpematico/app/settings_page.php:431
msgid "Allowed audio extensions to upload"
msgstr "Zulässige Audioerweiterungen hochladen"

#: wpematico/app/settings_page.php:435
msgid "WordPress audio mime types."
msgstr "WordPress-Audio-Mime-Typen."

#: wpematico/app/settings_page.php:449
msgid "Enable Features"
msgstr "Features aktivieren"

#: wpematico/app/settings_page.php:451
msgid "Enable \"Rewrite\" feature"
msgstr "Aktivieren Sie die \"Rewrite\" - Funktion"

#: wpematico/app/settings_page.php:454
msgid "Enable \"Words to Categories\" feature"
msgstr "Aktivieren Sie die \"Wörter für Kategorien\" - Funktion"

#: wpematico/app/settings_page.php:468
msgid "Availables in addons at etruel.com."
msgstr "Verfügbarkeit in Addons unter etruel.com."

#: wpematico/app/settings_page.php:469
msgid "Some Professional Features you could have."
msgstr "Einige professionelle Funktionen, die Sie haben könnten."

#: wpematico/app/settings_page.php:472
msgid "\"Keyword Filtering\" feature"
msgstr "\"Keyword-Filterung\" - Funktion"

#: wpematico/app/settings_page.php:474
msgid "\"Word count Filters\" feature"
msgstr "\"Word count Filter\" - Funktion"

#: wpematico/app/settings_page.php:476
msgid "\"Custom Title\" feature"
msgstr "\"Custom-Titel\" - Funktion"

#: wpematico/app/settings_page.php:478
msgid "attempt to \"Get Full Content\" feature"
msgstr "Versuch, um \"Full Content\" - Funktion"

#: wpematico/app/settings_page.php:480
msgid "\"Author per feed\" feature"
msgstr "\"Autor pro-feed\" - Funktion"

#: wpematico/app/settings_page.php:482
msgid "\"Import feed list\" feature"
msgstr "\"Import-feed-Liste\" - Funktion"

#: wpematico/app/settings_page.php:484
msgid "\"Auto Tags\" feature."
msgstr "\"Auto Tags\" - Funktion."

#: wpematico/app/settings_page.php:486
msgid "\"Custom Fields\" feature."
msgstr "\"Benutzerdefinierte Felder\" - Funktion."

#: wpematico/app/settings_page.php:488
msgid "\"Custom Feed Tags\" feature."
msgstr "\"Custom Feed-Tags\" - Funktion."

#: wpematico/app/settings_page.php:490
msgid "\"Image Filters\" feature."
msgstr "\"Bild-Filter\" - Funktion."

#: wpematico/app/settings_page.php:492
msgid "\"Random Rewrites\" feature."
msgstr "\"Random Schreibt\" - Funktion."

#: wpematico/app/settings_page.php:494
msgid "\"Deletes till the end of the line\" feature."
msgstr "\"Löscht bis zum Ende der Zeile\" - Funktion."

#: wpematico/app/settings_page.php:506 wpematico/app/settings_page.php:570
msgid "Advanced Fetching"
msgstr "Erweiterte Fetching"

#: wpematico/app/settings_page.php:506
msgid "(SimplePie Settings)"
msgstr "(SimplePie-Einstellungen)"

#: wpematico/app/settings_page.php:508
msgid "Test if SimplePie library works well on your server:"
msgstr ""
"Testen Sie, ob die SimplePie-Bibliothek auf Ihrem Server gut funktioniert:"

#: wpematico/app/settings_page.php:514
msgid "Click here"
msgstr "Hier klicken"

#: wpematico/app/settings_page.php:514
msgid "(open in popup)"
msgstr "(in Popup öffnen)"

#: wpematico/app/settings_page.php:536
#, php-format
msgid "USING SimplePie %s included in Wordpress"
msgstr "USING SimplePie %s in Wordpress enthalten"

#: wpematico/app/settings_page.php:540
#, php-format
msgid "USING SimplePie %s included in WPeMatico Plugin"
msgstr "USING SimplePie %s im WPeMatico Plugin enthalten"

#: wpematico/app/settings_page.php:544
msgid "Force \"Custom Simplepie Library\""
msgstr "Kraft \"Custom Simplepie Bibliothek\""

#: wpematico/app/settings_page.php:547
msgid "Set Simplepie \"stupidly fast\""
msgstr "Set Simplepie \"dumm fallen\""

#: wpematico/app/settings_page.php:551
msgid "Change SimplePie HTML tags to strip"
msgstr "SimplePie HTML-Tags in Streifen ändern"

#: wpematico/app/settings_page.php:556
msgid "Change SimplePie HTML attributes to strip"
msgstr "SimplePie-HTML-Attribute in Streifen ändern"

#: wpematico/app/settings_page.php:573
msgid "Allow option on campaign to skip the content filters"
msgstr "Option zulassen Kampagne zu überspringen, die content-Filter"

#: wpematico/app/settings_page.php:575
msgid "NOTE: It is extremely dangerous to allow unfiltered content."
msgstr "HINWEIS: Es ist extrem gefährlich, ungefilterten Inhalt zu erlauben."

#: wpematico/app/settings_page.php:578
msgid "Timeout running campaign:"
msgstr "Kampagne für Zeitlimitüberschreitungen:"

#: wpematico/app/settings_page.php:578
msgid "Seconds."
msgstr "Sekunden."

#: wpematico/app/settings_page.php:580
msgid ""
"When a campaign running is interrupted, cannot be executed again until click "
"\"Clear Campaign\".  This option clear campaign after this timeout then can "
"run again on next scheduled cron. A value of \"0\" ignore this, means that "
"remain until user make click.  Recommended 300 Seconds."
msgstr ""
"Wenn eine Kampagnenausführung unterbrochen wird, können Sie erst dann erneut "
"ausgeführt werden, wenn Sie auf \"Kampagne löschen\" klicken.  Diese Option "
"für die Auswahl einer Kampagne nach dieser Zeitlimitüberschreitung kann dann "
"erneut für den nächsten geplanten Cron ausgeführt werden. Ein Wert von \"0\" "
"ignoriert dies, bedeutet, dass bis zum Klicken des Benutzers auf den "
"Benutzer geklickt wird.  Empfohlene 300 Sekunden."

#: wpematico/app/settings_page.php:614
msgid "Cron and Scheduler Settings"
msgstr "Cron-und Scheduler-Einstellungen"

#: wpematico/app/settings_page.php:618
msgid "Use ALTERNATE_WP_CRON"
msgstr "Verwenden Sie ALTERNATE_WP_CRON."

#: wpematico/app/settings_page.php:621
msgid "Disable WPeMatico schedulings"
msgstr "WPeMatico-Planungen inaktivieren"

#: wpematico/app/settings_page.php:632
msgid "You must set up a cron job that calls:"
msgstr "Sie müssen einen Cron-Job einrichten, der Folgendes aufruft:"

#: wpematico/app/settings_page.php:635
msgid ""
"WAS DEPRECATED and removed from WPeMatico for reasons beyond our control."
msgstr ""
"WURDE als VERALTET markiert und entfernt WPeMatico aus Gründen, die "
"außerhalb unserer Kontrolle."

#: wpematico/app/settings_page.php:636
msgid "Please change and use the URL below in all your cronjobs."
msgstr "Bitte ändern und verwenden Sie die URL unten in allen Ihren Cronjobs."

#: wpematico/app/settings_page.php:638
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: wpematico/app/settings_page.php:646
msgid "Set a password to access the external CRON"
msgstr "Geben Sie ein Kennwort für den Zugriff auf den externen CRON an."

#: wpematico/app/settings_page.php:649
msgid "Set a password to use the external CRON"
msgstr "Geben Sie ein Kennwort für die Verwendung des externen CRON an."

#: wpematico/app/settings_page.php:651
msgid "Paste a generated a ramdon string."
msgstr "Fügen Sie eine generierte Ramdonzeichenfolge ein."

#: wpematico/app/settings_page.php:652
msgid "See text."
msgstr "Siehe Text."

#: wpematico/app/settings_page.php:659
msgid "Disable all WP_Cron"
msgstr "Alle WP_Cron inaktivieren"

#: wpematico/app/settings_page.php:661
msgid ""
"To run the wordpress cron with external cron you can set up a cron job that "
"calls:"
msgstr ""
"Um den Wordpress-cron mit externem cron auszuführen, können Sie einen Cron-"
"Job einrichten, der Folgendes aufruft:"

#: wpematico/app/settings_page.php:663
msgid "or URL:"
msgstr "oder URL:"

#: wpematico/app/settings_page.php:666
msgid "This set "
msgstr "Dieses set "

#: wpematico/app/settings_page.php:666
msgid "to "
msgstr "zu "

#: wpematico/app/settings_page.php:666
msgid "then the "
msgstr "dann die "

#: wpematico/app/settings_page.php:666
msgid "current cron process should be killed"
msgstr "aktuelle cron-Prozess sollte getötet werden"

#: wpematico/app/settings_page.php:668
msgid ""
"You can find more info about WP Cron and also few steps to configure "
"external crons:"
msgstr ""
"Mehr Infos zu WP Cron finden Sie und auch nur wenige Schritte zur "
"Konfiguration von externen Crons:"

#: wpematico/app/settings_page.php:669
msgid "here"
msgstr "hier"

#: wpematico/app/settings_page.php:674
msgid "Log file for external Cron"
msgstr "Protokolldatei für externe Cron"

#: wpematico/app/settings_page.php:684
msgid "WordPress Backend Tools"
msgstr "WordPress-Backend-Tools"

#: wpematico/app/settings_page.php:689
msgid "Wpematico Campaign Column in Posts(-types) lists."
msgstr "Liste der wpematico-Kampagnenspalte in Posts (-types)."

#: wpematico/app/settings_page.php:701
msgid "Disable metabox Wpematico Campaign Info in post editing"
msgstr "Metabox Wpematico Campaign Info in der Nachbearbeitung deaktivieren"

#: wpematico/app/settings_page.php:710
msgid "Select (custom) post types you want."
msgstr "Wählen Sie (angepasste) Posttypen aus, die Sie möchten."

#: wpematico/app/settings_page.php:739
msgid "Disable \"WP Dashboard Widget\""
msgstr "Deaktivieren Sie die \"WP-Dashboard-Widget\""

#: wpematico/app/settings_page.php:741
msgid "User roles to show Dashboard widget:"
msgstr "Benutzerrollen zum Anzeigen des Dashboard-Widgets:"

#: wpematico/app/settings_page.php:816
#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:495
#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:161
#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:350
msgid "Settings saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."

#: wpematico/app/settings_tabs.php:20
msgid "Licenses"
msgstr "Lizenzen"

#: wpematico/app/settings_tabs.php:21
msgid "System Status"
msgstr "Systemstatus"

#: wpematico/app/settings_tabs.php:36
msgid "Debug File"
msgstr "Debugdatei"

#: wpematico/app/settings_tabs.php:37
msgid "Feed Viewer"
msgstr "Feed-Viewer"

#: wpematico/app/settings_tabs.php:38
msgid "Danger Zone"
msgstr "Gefahrenzone"

#: wpematico/app/smart_notifications.php:88
msgid ""
"The WPeMatico team work hard to offer you excellent tools for autoblogging."
msgstr ""
"Die WPeMatico team hart arbeiten, um bieten Ihnen hervorragende Werkzeuge "
"für autoblogging."

#: wpematico/app/smart_notifications.php:90
#, php-format
msgid ""
"So we would love you to write a %s in WordPress if you appreciate our plugin."
msgstr ""
"Also wir würden Sie lieben, zu schreiben, ein %s in WordPress, wenn Sie "
"schätzen unser plugin."

#: wpematico/app/smart_notifications.php:92
msgid "It only takes a minute, \"click the button below\" to go to the form."
msgstr ""
"Es dauert nur eine minute\", klicken Sie auf den button\" gelangen Sie auf "
"das Formular."

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:61 wpematico/wpematico_class.php:139
msgid "Campaign"
msgstr "Kampagne"

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:72
msgid "Edit campaign"
msgstr "Kampagne bearbeiten"

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:128
msgid "WPeMatico Campaign Info"
msgstr "WPeMatico-Kampagneninformationen"

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:142
msgid "All links are no-follow and open in a new browser tab."
msgstr ""
"Alle Links sind nicht in einer neuen Browserregisterkarte geöffnet und "
"werden geöffnet."

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:165
msgid "Published by Campaign"
msgstr "Von Campaign veröffentlicht"

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:168
msgid "Edit the campaign."
msgstr "Bearbeiten Sie die Kampagne."

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:173
msgid "From feed"
msgstr "Aus Feed"

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:176
msgid "Open the feed URL in the browser."
msgstr "Öffnen Sie die Feed-URL im Browser."

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:181
msgid "Source permalink"
msgstr "Quelle permalink"

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:184
msgid "Go to the source website to see the original content."
msgstr "Rufen Sie die Quellwebsite auf, um den ursprünglichen Inhalt zu sehen."

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:217
msgid "WPeMatico Summary"
msgstr "WPeMatico-Zusammenfassung"

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:236
msgid "Last five Processed Campaigns:"
msgstr "Letzte fünf Aufbereitete Kampagnen:"

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:237
msgid "Go to Campaigns List"
msgstr "Zu Kampagnen-Liste wechseln"

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:237
msgid "See All"
msgstr "Alle anzeigen"

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:243
#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:272 wpematico/wpematico_class.php:142
msgid "Edit Campaign"
msgstr "Kampagne bearbeiten"

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:253
#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:255
#, php-format
msgid "Fetch done in %s sec."
msgstr "Fetch erledigt in %s sec."

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:266
msgid "Next Scheduled Campaigns:"
msgstr "Nächste geplante Kampagnen:"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:92
#: wpematico_professional/includes/functions.php:235
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:93
#: wpematico_professional/includes/functions.php:235
#, php-format
msgid "Checking duplicated title '%s'"
msgstr "Checking duplicated title '%s'"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:438
#, php-format
msgid "Download error: %s Using an alternate download method..."
msgstr ""
"Fehler beim Herunterladen: %s Mit einer alternativen Downloadmethode ..."

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:591
msgid "- WordPress 3.9 or higher needed!"
msgstr "-WordPress 3.9 oder höher benötigt!"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:595
msgid "- PHP 5.3.0 or higher needed!"
msgstr "-PHP 5.3.0 oder höher benötigt!"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:607
msgid "You are using WPeMatico Professional too old."
msgstr "Sie verwenden WPeMatico Professional zu alt."

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:608
msgid "Must install at least \"WPeMatico Professional\" "
msgstr "Installieren müssen mindestens \"WPeMatico Professional\" "

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:609
msgid "Go to upgrade Now"
msgstr "Gehen Sie zum Upgrade jetzt"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:617
msgid "- WP-Cron don't working please check it!"
msgstr "-WP-Cron funktioniert nicht, bitte überprüfen Sie es!"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:938
msgid "Category Added in a WPeMatico Campaign"
msgstr "Kategorie hinzugefügt in einer WPeMatico-Kampagne"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1249
msgid "You should use the Force Feed or Change User Agent features of "
msgstr ""
"Verwenden Sie das Force Feed oder Ändern Sie die User-Agent-Funktionen "

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1255
msgid "Feed Title:"
msgstr "Feed-Titel:"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1256
msgid "Generator:"
msgstr "Generator:"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1257
msgid "Charset Enconding:"
msgstr "Charset Enconding:"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1260
msgid "Last Item Title:"
msgstr "Letzter Artikeltitel:"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1267
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1273
#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1281
#, php-format
msgid "The feed %s cannot be parsed. Simplepie said: %s"
msgstr ""
"Der Feed %s kann nicht syntaktisch analysiert werden. Simplepie hat "
"Folgendes gesagt: %s"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1288
msgid "Undetected"
msgstr "Nicht erkannt"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1585
msgid "Error with wp_remote_request:"
msgstr "Fehler bei wp_remote_request:"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1588
msgid "Error with wp_remote_get:"
msgstr "Fehler bei wp_remote_get:"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1709
msgid "5 Stars Ratings on Wordpress"
msgstr "5 Sterne Bewertungen auf Wordpress"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1771
msgid "[WARNING]"
msgstr "[WARNUNG]"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1776
msgid "[ERROR]"
msgstr "[FEHLER]"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1780
msgid "[DEPRECATED]"
msgstr "[VERALTET]"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1783
msgid "[STRICT NOTICE]"
msgstr "[STRENGE BEKANNTMACHUNG]"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1786
msgid "[RECOVERABLE ERROR]"
msgstr "[BEHEBBARER FEHLER]"

#: wpematico/app/xml-importer.php:42
msgid "XMLs"
msgstr "XMLs"

#: wpematico/app/xml-importer.php:42
msgid "Manage XMLs"
msgstr "XMLs verwalten"

#: wpematico/app/xml-importer.php:42
#, php-format
msgid "XML <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "XMLs <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: wpematico/app/xml-importer.php:271
msgid "URL of XML"
msgstr "URL von XML"

#: wpematico/app/xml-importer.php:276
msgid "Check data"
msgstr "Daten prüfen"

#: wpematico/app/xml-importer.php:303
msgid "Error: Empty feed URL."
msgstr "Fehler: Leere Feed-URL."

#: wpematico/app/xml-importer.php:343
msgid ""
"The file is a RSS feed that must use \"Feed Fetcher\" campaign type instead "
"of XML."
msgstr ""
"Die Datei ist ein RSS-feed, muss die Verwendung \"Feed-Fetcher\" - Kampagne "
"geben Sie anstelle von XML."

#: wpematico/app/xml-importer.php:363
msgid "The XML file has no data or is empty."
msgstr "Die XML-Datei hat keine Daten oder ist leer."

#: wpematico/app/xml-importer.php:384
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"

#: wpematico/app/xml-importer.php:385
msgid "Elements of XML"
msgstr "Elemente von XML"

#: wpematico/app/xml-importer.php:386
msgid "Parent Element"
msgstr "Übergeordnetes Element"

#: wpematico/app/xml-importer.php:390
msgid "Post title"
msgstr "Post-Titel"

#: wpematico/app/xml-importer.php:395
msgid "Post content"
msgstr "Post-Inhalt"

#: wpematico/app/xml-importer.php:402
msgid "Post permalink"
msgstr "Postpermalink"

#: wpematico/app/xml-importer.php:408
msgid "Post date"
msgstr "Nachdatum"

#: wpematico/app/xml-importer.php:414
msgid "Post image"
msgstr "Postbild"

#: wpematico/app/xml-importer.php:427
msgid "Select a XML node."
msgstr "Wählen Sie einen XML-Knoten aus."

#: wpematico/wpematico.php:43
msgid "PHP 5.3.0 or higher needed!"
msgstr "PHP 5.3.0 oder höher erforderlich!"

#: wpematico/wpematico_class.php:124
msgid "Empty Trash"
msgstr "Leerer Papierkorb"

#: wpematico/wpematico_class.php:138
msgid "Campaigns"
msgstr "Kampagnen"

#: wpematico/wpematico_class.php:140
msgid "Add New"
msgstr "Neu hinzufügen"

#: wpematico/wpematico_class.php:141
msgid "Add New Campaign"
msgstr "Neue Kampagne hinzufügen"

#: wpematico/wpematico_class.php:143
msgid "New Campaign"
msgstr "Neue Kampagne"

#: wpematico/wpematico_class.php:144
msgid "All Campaigns"
msgstr "Alle Kampagnen"

#: wpematico/wpematico_class.php:145
msgid "View Campaign"
msgstr "Kampagne anzeigen"

#: wpematico/wpematico_class.php:146
msgid "Search Campaign"
msgstr "Suchaktion"

#: wpematico/wpematico_class.php:147
msgid "No campaign found"
msgstr "Keine Kampagne gefunden"

#: wpematico/wpematico_class.php:148
msgid "No Campaign found in Trash"
msgstr "Keine Kampagne in Trash gefunden"

#: wpematico/wpematico_class.php:187
msgid "Reset Menu Position"
msgstr "Menüposition zurücksetzen"

#: wpematico/wpematico_class.php:193
msgid ""
"Activate this setting if you can't see WPeMatico menu at left under Posts "
"menu item."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie das WPeMatico-Menü nicht links "
"unter \"Posts\" -Menüpunkt sehen können."

#: wpematico/wpematico_class.php:198
msgid "See local Addons in plugin list"
msgstr "Lokale Addons in der Plug-in-Liste anzeigen"

#: wpematico/wpematico_class.php:204
msgid ""
"Activate this setting if you have problems with the addons page to see them "
"in your plugin page like any other plugin."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie Probleme mit der addons-Seite "
"haben, um sie in Ihrer Plugin-Seite wie jedes andere Plugin zu sehen."

#: wpematico/wpematico_class.php:209
msgid "Hide Reviews on Settings"
msgstr "Rezensionen auf Einstellungen ausblenden"

#: wpematico/wpematico_class.php:215
msgid ""
"Activate this setting if you don't see the WPeMatico Settings page complete "
"or can't read externals URLs."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie die Seite \"WPeMatico-"
"Einstellungen\" nicht vollständig anzeigen oder keine externen URLs lesen "
"können."

#: wpematico/wpematico_class.php:255
msgid ""
"If you don't see the WPeMatico Menu may be another plugin or a custom menu "
"added by your theme are \"overwritten\" the WPeMatico menu position."
msgstr ""
"Wenn Sie nicht sehen, das WPeMatico-Menü kann ein weiteres Plugin oder ein "
"benutzerdefiniertes Menü durch Ihr Thema hinzugefügt werden, werden "
"\"überschrieben\" die WPeMatico-Menü-Position."

#: wpematico/wpematico_class.php:256
msgid ""
"Click the checkbox \"Reset Menu Position\" to show the menu on last position "
"in your Wordpress menu."
msgstr ""
"Klicken Sie auf das Kontrollkästchen \"Menüposition zurücksetzen\", um das "
"Menü auf der letzten Position in Ihrem Wordpress-Menü anzuzeigen."

#: wpematico/wpematico_class.php:258
msgid ""
"If you can't see well the WPeMatico Settings page is probable that you are "
"having problems to read external wordpress web pages from your server."
msgstr ""
"Wenn Sie nicht sehen können, dass die WPeMatico-Einstellungen-Seite "
"wahrscheinlich ist, dass Sie Probleme haben, externe Wordpress Web-Seiten "
"von Ihrem Server zu lesen."

#: wpematico/wpematico_class.php:259
msgid ""
"Click the checkbox \"Hide Reviews on Settings\" to avoid this and show just "
"a link to Wordpress reviews page."
msgstr ""
"Klicken Sie auf das Kontrollkästchen \"Blick auf Einstellungen ausblenden\", "
"um dies zu vermeiden und zeigen Sie einfach einen Link zu Wordpress "
"Rezensionen Seite."

#: wpematico/wpematico_class.php:263
msgid ""
"You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new "
"settings to take effect."
msgstr ""
"Sie müssen auf die Schaltfläche \"Änderungen speichern\" unten in der "
"Anzeige klicken, damit neue Einstellungen wirksam werden."

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:43
msgid "You cannot use this features with \"Youtube Fetcher\" campaign type."
msgstr ""
"Sie können diese Funktionen nicht mit dem Kampagnentyp \"Youtube Fetcher\" "
"verwenden."

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:52
msgid "Full Content Options"
msgstr "Optionen für vollständige Inhalte"

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:61
msgid "Get complete item content from the original item link"
msgstr "Vollständigen Elementinhalt aus dem ursprünglichen Elementlink abrufen"

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:62
msgid ""
"This feature tries to get the original full article through the item link."
msgstr ""
"Dieses Feature versucht, den ursprünglichen vollständigen Artikel über den "
"Elementlink abzurufen."

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:62
msgid ""
"To get this it parses the entire content of the source webpage and strips "
"the useless html tags."
msgstr ""
"Um dies zu erreichen, analysiert es den gesamten Inhalt der Quellwebseite "
"und streitet die nutzlosen HTML-Tags aus."

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:65
msgid "Use cURL"
msgstr "CURL verwenden"

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:66
msgid ""
"Forces to use standard PHP cURL to scratches the source webpage, before "
"trying with file_get_contents and Wordpress functions. RECOMMENDED."
msgstr ""
"Zwingt zur Verwendung von Standard-PHP-cURL, um die Quellwebseite zu "
"kratzen, bevor Sie mit file_get_contents und Wordpress Funktionen versuchen. "
"EMPFOHLEN."

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:73
msgid "Use Open Graph for featured image"
msgstr "Öffnen der Grafik für ein ausgestattetes Bild"

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:74
msgid ""
"Search for meta tag on source head, og:image (like facebook) to get the url "
"of the featured image. If it is not found then search for twitter:image."
msgstr ""
"Suchen Sie nach Meta-Tag auf Quellkopf, og: Bild (wie Facebook), um die URL "
"des vorgestellten Bildes zu erhalten. Wenn sie nicht gefunden wird, suchen "
"Sie nach twitter:image."

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:79
msgid "Add it above the content."
msgstr "Fügen Sie sie über den Inhalt hinzu."

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:80
msgid ""
"This allows adding the Open Graph image to the beginning of the content."
msgstr ""
"Dies ermöglicht das Hinzufügen des Open Graph-Bildes zum Anfang des Inhalts."

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:84
msgid "Only if no image in content."
msgstr "Nur wenn kein Bild im Inhalt vorhanden ist."

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:85
msgid ""
"Do not add the og:image as featured and at the beginning of the post, "
"<strong>if there are images in the content</strong>."
msgstr ""

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:91
msgid "Searches for multi-page articles"
msgstr "Suche nach mehrseitigen Artikeln"

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:92
msgid ""
"Searches and makes an unique content for articles divided into multiples "
"pages. The xPath for the 'next' link must be set in config file."
msgstr ""
"Sucht und macht einen eindeutigen Inhalt für Artikel, die in mehrfache "
"Seiten unterteilt sind. Der xPath-Pfad für den 'next' -Link muss in der "
"Konfigurationsdatei festgelegt werden."

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:95
msgid "Get the Title from the source webpage"
msgstr "Titel von der Quellenwebseite abrufen"

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:96
msgid ""
"Forces to use the title obtained from the full content if not blank, instead "
"of the feed item title. This will overwrite the custom title Professional "
"feature."
msgstr ""
"Kräfte, die den Titel verwenden, der aus dem vollständigen Inhalt abgerufen "
"wird, wenn nicht leer, und nicht den Titel des Feedelements. Dadurch wird "
"der angepasste Titel \"Professional\" überschrieben."

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:99
msgid "Get the Date for the post from the source webpage"
msgstr "Holen Sie sich das Datum für den Beitrag von der Quelle-Webseite"

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:100
msgid ""
"Forces to use the date obtained from the full content if not blank, instead "
"of the current date. This will overwrite the feed item date feature."
msgstr ""
"Kräfte, die das Datum verwenden, das aus dem vollständigen Inhalt abgerufen "
"wird, wenn nicht leer, statt des aktuellen Datums. Dadurch wird das Datum "
"des Feed-Elements überschrieben."

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:107
msgid "Get the Author from the source webpage"
msgstr "Holen Sie sich den Autor von der Quelle webpage"

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:108
msgid ""
"Forces to use the author obtained from the full content. Will checks if the "
"username exist. This will overwrite the author fields in campaign."
msgstr ""
"Kräfte zur Verwendung des Autors, der aus dem vollen Inhalt gewonnen wurde. "
"Überprüft, ob der Benutzername vorhanden ist. Dadurch werden die "
"Autorenfelder im Wahlkampf überschrieben."

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:112
msgid "Create the Author if not exist."
msgstr "Erstellen Sie den Autor, wenn er nicht vorhanden ist."

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:113
msgid ""
"Creates the user if the username do not exist as Wordpress user. Will be "
"created with the email [username]@[thisdomain].  If not checked follows the "
"campaign rules."
msgstr ""

#: wpematico_fullcontent/inc/class_extractor.php:22
msgid "Class Items"
msgstr "Klassenelemente"

#: wpematico_fullcontent/inc/class_extractor.php:26
msgid "XPATH"
msgstr "XPATH"

#: wpematico_fullcontent/inc/class_extractor.php:33
msgid "Set Body"
msgstr "Körper festlegen"

#: wpematico_fullcontent/inc/class_extractor.php:34
msgid "Set Strip"
msgstr "Streifen festlegen"

#: wpematico_fullcontent/inc/fulljs.php:24
msgid "FULLJS-ERROR: your lisence is have a invalid status: "
msgstr "FULLJS-ERROR: Ihr Lisence hat einen ungültigen Status: "

#: wpematico_fullcontent/inc/fulljs.php:44
msgid "FULLJS-ERROR: wp_remote_post error:"
msgstr "FULLJS-ERROR: wp_remote_post error:"

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:20
#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:135
#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:259
msgid "File not found."
msgstr "Datei nicht gefunden."

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:26
msgid "Export location or file not readable"
msgstr "Exportposition oder Datei nicht lesbar"

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:95
#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:387
msgid "Denied."
msgstr "Verweigert."

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:113
msgid "There is no html in content."
msgstr "Es gibt keinen HTML-Inhalt."

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:122
msgid ""
"You can try with \"autodetect_on_failure: yes\" or search another @class/@id "
"that envelopes the content."
msgstr ""

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:123
msgid ""
"A good tip for this is use Firebug or Right Click -> \"Inspect Element\" on "
"source URL."
msgstr ""

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:141
msgid "There was an error creating directory."
msgstr "Beim Erstellen des Verzeichnisses ist ein Fehler aufgetreten."

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:157
msgid "There was an error copying files."
msgstr "Beim Kopieren von Dateien ist ein Fehler aufgetreten."

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:160
msgid "Can't copy files!"
msgstr "Dateien können nicht kopiert werden!"

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:198
msgid "** Can't upload!"
msgstr ""

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:201
msgid "** Can't upload! Just .txt files allowed!"
msgstr ""

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:209
msgid ""
"Your Custom folder stil remains inside own plugin directory. This means that "
"your files will be replaced/deleted when update the plugin."
msgstr ""
"Ihr angepasster Ordner bleibt im eigenen Plug-in-Verzeichnis. Dies bedeutet, "
"dass Ihre Dateien bei der Aktualisierung des Plugins ersetzt/gelöscht werden."

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:211
msgid ""
"It's strongly recommended that you move your files to Wordpress uploads "
"directory to don't loose your files later."
msgstr ""
"Es wird dringend empfohlen, dass Sie Ihre Dateien in Wordpress uploads "
"Verzeichnis verschieben, um Ihre Dateien später nicht zu verlieren."

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:275
msgid "Path"
msgstr "Pfad"

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:279
#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:291
msgid "(Not writable)"
msgstr "(Nicht beschreibbar)"

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:289
msgid "Click to edit"
msgstr "Zum Bearbeiten klicken"

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:436
msgid "Fetching Error"
msgstr ""

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:445
#, fuzzy
#| msgid "Image URL:"
msgid "Invalid image URL"
msgstr "Image-URL:"

#: wpematico_fullcontent/inc/getcontent.php:117
#, php-format
msgid "Attempting to get full article %1s"
msgstr ""

#: wpematico_fullcontent/inc/getcontent.php:267
#, php-format
msgid "Set featured image from og:image: %1s"
msgstr ""

#: wpematico_fullcontent/inc/getcontent.php:269
msgid "Meta tag og:image not found."
msgstr "Meta-Tag og: Bild nicht gefunden."

#: wpematico_fullcontent/inc/getcontent.php:272
#, php-format
msgid "Set featured image from twitter:image: %1s"
msgstr ""

#: wpematico_fullcontent/inc/getcontent.php:274
msgid "Meta tag twitter:image not found."
msgstr "Meta-Tag twitter: Bild nicht gefunden."

#: wpematico_fullcontent/inc/getcontent.php:277
#, php-format
msgid "Set featured image from twitter:image:src: %1s"
msgstr ""

#: wpematico_fullcontent/inc/getcontent.php:280
msgid "Meta tag twitter:image:src not found."
msgstr "Meta-Tag twitter:image:src nicht gefunden."

#: wpematico_fullcontent/inc/getcontent.php:311
#, php-format
msgid "Got title from full article: %1s"
msgstr ""

#: wpematico_fullcontent/inc/getcontent.php:318
msgid "Assigning original date from full article to the post."
msgstr "Zuordnung des Originaldatums vom vollständigen Artikel zum Beitrag."

#: wpematico_fullcontent/inc/getcontent.php:320
msgid "Full article date out of range.  Assigning current date to the post."
msgstr ""
"Das vollständige Artikeldatum liegt außerhalb des gültigen Bereichs.  Das "
"aktuelle Datum wird dem Beitrag zugeordnet."

#: wpematico_fullcontent/inc/getcontent.php:362
msgid "Processing multipage."
msgstr "Mehrseitige Verarbeitung wird verarbeitet."

#: wpematico_fullcontent/inc/getcontent.php:366
#, php-format
msgid "--Processing next page: %1s"
msgstr ""

#: wpematico_fullcontent/inc/getcontent.php:380
msgid "--Failed to extract content"
msgstr "-- Inhalt konnte nicht extrahiert werden"

#: wpematico_fullcontent/inc/getcontent.php:383
#, php-format
msgid "--URL already processed: %1s"
msgstr ""

#: wpematico_fullcontent/inc/getcontent.php:386
#, php-format
msgid "--Failed to resolve against: %1s"
msgstr ""

#: wpematico_fullcontent/inc/getcontent.php:394
msgid ""
"--Failed to extract all parts of multi-page article, so not going to include "
"them"
msgstr ""
"-- Es konnte nicht alle Teile des mehrseitigen Artikels extrahiert werden, "
"so dass sie nicht einbezogen werden."

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:41
msgid "Full Content"
msgstr "Vollständiger Inhalt"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:51
msgid "There was an error loading file!"
msgstr "Es war eine Fehlerladedatei vorhanden!"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:52
#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:64
#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:116
msgid "Select file to edit on right column."
msgstr "Datei auswählen, um die rechte Spalte zu bearbeiten."

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:53
msgid "File loaded!"
msgstr "Datei geladen!"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:54
msgid "File saved!"
msgstr "Datei gespeichert!"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:55
msgid "Type new domain name (without \".txt\") and click \"Save as\" again!"
msgstr ""
"Geben Sie den neuen Domänennamen ein (ohne \". txt\"). und klicken Sie "
"wieder auf \"Speichern als\"!"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:56
msgid "Type new domain name and click this button!"
msgstr ""
"Geben Sie den neuen Domänennamen ein und klicken Sie auf diese Schaltfläche!"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:57
msgid "Wait... checking domain and saving..."
msgstr "Warten ... Domäne überprüfen und speichern ..."

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:58
msgid "Something goes wrong! See console!"
msgstr "Etwas geht schief! Siehe Konsole!"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:60
msgid "Files Moved!"
msgstr "Dateien verschoben!"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:61
msgid "Reload the page before continue."
msgstr "Laden Sie die Seite erneut."

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:62
msgid "Testing test_url... wait..."
msgstr "Test-URL wird getestet ... wartet ..."

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:63
msgid "Tested. See results below."
msgstr "Getestet. Siehe Ergebnisse unten."

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:65
#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:124
msgid "New"
msgstr "Neu"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:66
msgid "Field url does not match publisher"
msgstr "Feld-URL stimmt nicht mit Publisher überein"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:83
msgid "Config File"
msgstr "Konfigurationsdatei"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:96
msgid "Test Url"
msgstr "Test-URL"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:123
msgid "Save a new file with the current content."
msgstr "Speichern Sie eine neue Datei mit dem aktuellen Inhalt."

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:131
msgid "Save the content in the opened file."
msgstr "Speichern Sie den Inhalt in der geöffneten Datei."

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:133
msgid "Save file"
msgstr "Datei speichern"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:139
msgid "Inspect the test_url to get the right body content."
msgstr ""
"Überprüfen Sie die test_url, um den richtigen Körperinhalt zu erhalten."

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:141
msgid "Inspector"
msgstr "Inspektor"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:168
msgid "Sample html code obtained and parsed from test_url"
msgstr "Beispiel-HTML-Code, der von test_url abgerufen und analysiert wurde"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:172
msgid "Rich text"
msgstr "Rich-Text"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:173
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:174
msgid "Meta data"
msgstr "Metadaten"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:183
#, fuzzy
#| msgid "Select a post type"
msgid "Select Post Type"
msgstr "Wählen Sie einen Posttyp aus"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:212
msgid "Config Files on Folder"
msgstr "Konfigurationsdateien für Ordner"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:217
msgid "Move to Uploads"
msgstr "Nach Uploads verschieben"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:239
#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:325
msgid "Thanks for use and enjoy this plugin."
msgstr "Vielen Dank für die Nutzung und genießen Sie dieses Plugin."

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:240
#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:327
msgid ""
"If you like it and want to thank, you can write a 5 star review on Wordpress."
msgstr ""
"Wenn Sie es mögen und danken möchten, können Sie eine 5-Sterne-Bewertung auf "
"Wordpress schreiben."

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:280
msgid ""
"Domain does not exist. Please type a correct domain name without schema, ie: "
"\"etruel.com\""
msgstr ""
"Die Domäne ist nicht vorhanden. Geben Sie einen korrekten Domänennamen ohne "
"Schema ein, d. h.: \"etruel.com \""

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:286
msgid ""
"File does not exist. Please type a correct domain name without schema, ie: "
"\"etruel.com\"."
msgstr ""
"Datei ist nicht vorhanden. Geben Sie einen korrekten Domänennamen ohne "
"Schema ein, d. h. \"etruel.com \"."

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:291
msgid "Can't save file!"
msgstr "Datei kann nicht gespeichert werden!"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:316
msgid "Help and Tips"
msgstr "Hilfe und Tipps"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:317
msgid "How to's Full content Addon."
msgstr "Wie ist der vollständige Inhalt Addon."

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:322
msgid "Command reference"
msgstr "Befehlsreferenz"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:323
msgid "These commands are allowed in text file to get full content."
msgstr ""
"Diese Befehle sind in der Textdatei erlaubt, um vollständige Inhalte zu "
"erhalten."

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:328
msgid "XPath Tutorial"
msgstr "XPath-Lernprogramm"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:329
msgid "XPath as filesystem addressing."
msgstr "XPath als Adressierung des Dateisystems."

#: wpematico_fullcontent/wpematico_fullcontent.php:170
msgid "Go to Full Content Settings Page"
msgstr "Gehe zu Full Content Settings Page"

#: wpematico_fullcontent/wpematico_fullcontent.php:190
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:310
msgid "etruel Store"
msgstr "Etruel Store"

#: wpematico_fullcontent/wpematico_fullcontent.php:216
msgid "You are using WPeMatico Full Content."
msgstr "Sie verwenden WPeMatico Full Content."

#: wpematico_fullcontent/wpematico_fullcontent.php:217
msgid "Plugins <b>WPeMatico</b> must be activated!"
msgstr ""

#: wpematico_fullcontent/wpematico_fullcontent.php:218
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:394
msgid "Go to Activate Now"
msgstr "Gehen Sie zum Aktivieren jetzt"

#: wpematico_fullcontent/wpematico_fullcontent.php:223
msgid ""
"You are using WPeMatico Full Content, but doesn't exist class WPeMatico."
msgstr ""
"Sie verwenden WPeMatico Full Content, aber es gibt keine Klasse WPeMatico."

#: wpematico_fullcontent/wpematico_fullcontent.php:224
msgid "Something is going wrong. Contact etruel."
msgstr "Etwas läuft schief. Wenden Sie sich an etruel."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:110
msgid "Get Date from xml tag."
msgstr "Datum aus dem XML-Tag abrufen."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:123
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:131
msgid "Use campaign Author"
msgstr "Kampagnenautor verwenden"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:132
msgid "Use feed Author"
msgstr "Feed-Autor verwenden"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:299
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:593
#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:71
msgid "Select a term"
msgstr "Wählen Sie einen Begriff aus"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:300
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:850
msgid "Change Image"
msgstr "Bild ändern"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:319
msgid "Open Feed advanced Options"
msgstr "Erweiterte Optionen für Feed für Feed"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:325
msgid "Feed Advanced Options"
msgstr "Erweiterte Optionen für Feed"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:340
msgid "Close popup and save campaign to save the changes."
msgstr ""
"Schließen Sie die Popup-und Sicherungskampagne, um die Änderungen zu "
"speichern"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:361
msgid "Is Multipage"
msgstr "Ist Multipage"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:380
msgid "Check to use as a multipage feed."
msgstr "Überprüfen Sie, ob als mehrseitiger Feed verwendet werden soll."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:381
msgid "This option allow to check multiple pages for feeds like "
msgstr ""
"Dieser option ermöglichen es zu überprüfen, mehrere Seiten für die feeds wie "

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:385
msgid "Max pages to fetch."
msgstr "Max. Seiten zum Abrufen."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:386
msgid ""
"You should change the field \"Max items to create on each fetch\" to a value "
msgstr ""
"Ändern Sie das Feld \"Max items zu erstellen, die auf jedem fetch\" auf "
"einen Wert "

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:387
msgid "Click here to fix it automatically."
msgstr "Klicken Sie hier, um es automatisch zu beheben."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:405
msgid "Check to force feed."
msgstr "Überprüfen Sie, ob das Feed erzwungen wird"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:406
msgid "This option allow force to use a feed with invalid mime or content."
msgstr ""
"Mit dieser Option kann erzwungen werden, dass ein Feed mit ungültigen MIME-"
"oder Inhaltsdaten verwendet wird."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:419
msgid "Feed Name:"
msgstr "Feed-Name:"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:421
msgid ""
"You can assign a name for this feed, also can be used later in the Post "
"template as "
msgstr ""
"Können Sie einen Namen für dieses Futter, kann auch verwendet werden, später "
"in der Post-Vorlage "

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:441
msgid "Check to use HTTP Cookies."
msgstr "Überprüfen Sie, ob HTTP-Cookies verwendet werden."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:442
msgid "This option enables the use of HTTP Cookies"
msgstr "Diese Option ermöglicht die Verwendung von HTTP-Cookies."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:475
msgid "Select User Agent:"
msgstr "Benutzeragenten auswählen:"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:484
msgid ""
"This option allow select a different User Agent when get remote websites."
msgstr ""
"Mit dieser Option können Sie einen anderen Benutzeragenten auswählen, wenn "
"Sie ferne Websites abrufen."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:536
msgid "Feed Chrset."
msgstr "Feed Chrset."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:545
msgid ""
"This option allows select and force an Input Chrset Encoding to set for this "
"feed."
msgstr ""
"Mit dieser Option können Sie eine Eingabe-Chrset-Codierung auswählen und "
"erzwingen, die für diesen Feed festgelegt werden soll."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:567
msgid " Ignore Words to Tax in Settings"
msgstr " Wörter ignorieren, die in den Einstellungen verwendet werden"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:574
#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:269
msgid "Add more."
msgstr "Weitere hinzufügen."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:589
#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:249
msgid "Select a taxonomy"
msgstr "Taxonomie auswählen"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:652
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:206
msgid "Skip posts with words in author's name."
msgstr "Pfosten mit Wörtern im Namen des Autors überspringen."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:656
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1479
msgid "Must contain"
msgstr "Muss enthalten"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:658
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:666
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1487
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1501
msgid "Words:"
msgstr "Worte:"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:660
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:668
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1489
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1503
msgid "RegEx:"
msgstr "RegEx:"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:664
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1493
msgid "Cannot contain:"
msgstr "Kann nicht enthalten sein:"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:715
msgid "Determine what happens with duplicated image names"
msgstr "Ermitteln, was mit duplizierten Bildnamen geschieht"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:717
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:970
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1088
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:84
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:165
msgid "Rename like Wordpress standards (name-1)"
msgstr "Umbenennen wie Wordpress-Standards (name-1)"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:718
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:971
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1089
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:85
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:166
msgid "Always Overwrite"
msgstr "Immer überschreiben"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:719
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:972
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1090
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:86
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:167
msgid "Always keep the first. Recommended."
msgstr "Halten Sie immer den ersten. Empfohlen."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:724
msgid "Strip the queries variables in images URls."
msgstr "Entfernen Sie die Abfragevariablen in Bildern URls."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:726
msgid "Check the source image to determine the extension."
msgstr "Überprüfen Sie das Quellenimage, um die Erweiterung zu bestimmen."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:729
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:233
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:239
msgid "Check if image has correct content."
msgstr "Überprüfen Sie, ob das Bild den richtigen Inhalt hat."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:732
msgid "Strip from content if it's not an image."
msgstr "Streifen von Inhalten, wenn es nicht ein Bild."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:739
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:247
msgid "Enable Image Renamer"
msgstr "Bild-Renamer aktivieren"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:742
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1004
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1120
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:100
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:181
msgid "Rename the images to"
msgstr "Bilder umbenennen in"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:744
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1006
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1122
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:102
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:183
msgid ""
"Don't complete the extension of the file. This field is used to change the "
"name and remains the same extension."
msgstr ""
"Schließen Sie die Erweiterung der Datei nicht ab. Dieses Feld wird "
"verwendet, um den Namen zu ändern, und bleibt die gleiche Erweiterung."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:745
#, php-format
msgid ""
"You can use %s or %s and will be replaced on uploading the image. Wordpress "
"adds a number at the end if the image name already exists."
msgstr ""
"Können Sie %s oder %s ersetzt werden, die auf das hochladen des Bildes. "
"Wordpress fügt eine Zahl am Ende, wenn die Bild-name bereits vorhanden ist."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:753
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1017
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1133
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:114
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:195
msgid "From feed items"
msgstr "Aus Feed-Elementen"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:755
msgid "Get also Images from RSS"
msgstr "Erhalten Sie auch Bilder von RSS"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:757
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1021
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1137
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:118
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:199
msgid "Also enclosure and media RSS tags."
msgstr "Auch Gehäuse-und Medien-RSS-Tags."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:759
msgid "Only if no images on content."
msgstr "Nur, wenn keine Bilder auf Inhalt."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:761
msgid "Make featured RSS image."
msgstr "Machen Sie ein RSS-Bild."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:765
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1028
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1144
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:125
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:206
msgid "From Content"
msgstr "Von Inhalt"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:766
msgid "Strip All Images from Content."
msgstr "Streifen Alle Bilder von Inhalt."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:771
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:259
msgid "Discard the Post if NO Images in Content."
msgstr "Verwerfen Sie die Post, wenn keine Bilder in Inhalt vorhanden sind."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:773
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:265
msgid "Add featured image at the beginning of the post content."
msgstr "Fügen Sie ein ausgestattetes Bild zu Beginn des Postinhalts hinzu."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:783
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:272
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:281
msgid "Add filters by dimensions of images."
msgstr "Fügen Sie Filter nach Dimensionen von Bildern hinzu."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:790
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:883
msgid "Filter:"
msgstr "Filter:"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:809
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:902
msgid "size:"
msgstr "Größe:"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:834
msgid "Parsers for Featured image"
msgstr "Parser für Featured image"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:837
msgid "Default Featured image if not found image on content."
msgstr "Standardabbild, wenn kein Bild auf dem Inhalt gefunden wird."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:844
msgid "Image URL:"
msgstr "Image-URL:"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:846
msgid "Open Image URL in a new browser tab"
msgstr "Bild-URL in einer neuen Browserregisterkarte öffnen"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:850
msgid "Add Image"
msgstr "Bild hinzufügen"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:861
msgid "Only allow first Featured image that meets the following filters."
msgstr ""
"Nur das erste Featured-Image zulassen, das die folgenden Filter erfüllt."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:956
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1074
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:71
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:152
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:40
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:317
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:365
msgid "Upload by ranges"
msgstr "Hochladen nach Bereichen"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:959
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1077
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:74
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:155
msgid "MBs per ranges"
msgstr "MBs pro Bereich"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:968
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:163
msgid "Determine what happens with duplicated audio names"
msgstr "Ermitteln, was mit duplizierten Audionamen geschieht"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:978
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:172
msgid "Strip the queries variables in audios URLs."
msgstr "Entfernen Sie die Abfragevariablen in audios-URLs."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:984
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1102
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:324
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:372
msgid "Decode html entities in URLs."
msgstr "Decodieren Sie HTML-Entitäten in URLs."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:992
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:331
msgid "Follow redirections to find the audio file."
msgstr "Folgen Sie den Umleitungen, um die Audiodatei zu finden."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1001
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:178
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:18
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:304
msgid "Enable Audio Renamer"
msgstr "Audio-Renamer aktivieren"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1007
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:185
#, php-format
msgid ""
"You can use %s or %s and will be replaced on uploading the audio. Wordpress "
"adds a number at the end if the audio name already exists."
msgstr ""
"Können Sie %s oder %s ersetzt werden, auf das hochladen der audio. Wordpress "
"fügt eine Zahl am Ende, wenn die audio-name ist bereits vorhanden."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1019
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:197
msgid "Get also Audios from RSS"
msgstr "Erhalten Sie auch Audios von RSS"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1023
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:201
msgid "Only if no audios on content."
msgstr "Nur, wenn keine Audios auf Inhalt."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1029
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:207
msgid "Strip All Audios from Content."
msgstr "Streifen Sie alle Audios aus dem Inhalt."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1086
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:82
msgid "Determine what happens with duplicated video names"
msgstr "Ermitteln, was mit duplizierten Videonamen geschieht"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1096
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:91
msgid "Strip the queries variables in videos URLs."
msgstr "Entfernen Sie die Abfragevariablen in Videos-URLs."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1110
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:379
msgid "Follow redirections to find the video file."
msgstr "Folgen Sie den Umleitungen, um die Videodatei zu finden."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1117
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:97
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:31
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:352
msgid "Enable Video Renamer"
msgstr "Video-Renamer aktivieren"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1123
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:104
#, php-format
msgid ""
"You can use %s or %s and will be replaced on uploading the video. Wordpress "
"adds a number at the end if the video name already exists."
msgstr ""
"Können Sie %s oder %s ersetzt werden, auf dem das video hochgeladen wird. "
"Wordpress fügt eine Zahl am Ende, wenn die video-Namen schon vorhanden ist."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1135
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:116
msgid "Get also Videos from RSS"
msgstr "Erhalten Sie auch Videos von RSS"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1139
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:120
msgid "Only if no videos on content."
msgstr "Nur wenn keine Videos zum Inhalt vorhanden sind."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1145
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:126
msgid "Strip All Videos from Content."
msgstr "Streifen Alle Videos von Inhalt."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1167
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:171
msgid "Strip HTML Tags From Title"
msgstr "Streifen HTML-Tags aus Titel"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1171
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:177
msgid "Enable Custom Post title"
msgstr "Titel der angepassten Post aktivieren"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1174
msgid "Custom Title for every post:"
msgstr "Benutzerdefinierter Titel für jeden Beitrag:"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1176
msgid ""
"You can write here the title for every post. All posts will be named with "
"this field."
msgstr ""
"Sie können hier den Titel für jeden Beitrag schreiben. Alle Beiträge werden "
"mit diesem Feld benannt."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1177
msgid "Now you can use "
msgstr "Jetzt können Sie "

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1177
msgid "and "
msgstr "und "

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1177
msgid "and will be replaced on title."
msgstr "ersetzt werden auf den Titel."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1178
msgid "If you don't use "
msgstr "Wenn Sie nicht verwenden "

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1178
msgid ""
"and checked the box below, by default the counter is added to end of title."
msgstr ""
"und ein Häkchen in der box unten, standardmäßig wird der Zähler Hinzugefügt, "
"um das Ende des Titels."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1180
msgid "Ex: 'New Post: "
msgstr "Ex: 'Neuen Post: "

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1184
msgid "Add an extra filter to check duplicates by Custom Post title"
msgstr ""
"Hinzufügen eines zusätzlichen Filters zum Überprüfen von Duplikaten nach "
"Custom-Titel-Titel"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1188
msgid "Add counter to Post title"
msgstr "Hinzufügen von Zähler zu Titel hinzufügen"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1190
msgid "Min. Counter Digits:"
msgstr "Min. Zählerziffern:"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1202
msgid "Next Number:"
msgstr "Nächste Nummer:"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1207
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:183
msgid "Enable delete till the end starting from some characters"
msgstr "Löschen bis zum Ende von einigen Zeichen aktivieren"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1212
#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:251
msgid "Characters of end of sentence:"
msgstr "Zeichen des Endes des Satzes:"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1215
msgid "Keep characters (Do not delete their)"
msgstr "Zeichen beibehalten (löschen Sie nicht die Zeichen)"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1222
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1440
msgid "Cut at:"
msgstr "Schneiden bei:"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1223
msgid "Letter. If greater"
msgstr "Brief. Wenn größer"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1225
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1425
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1447
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1459
msgid "Words"
msgstr "Wörter"

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:201
msgid "Assigning date from feed item tag. "
msgstr "Datum des Feed-Element-Tags zuordnen "

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:203
msgid "Invalid Date format in feed item tag:"
msgstr "Ungültiges Datumsformat im Tag des Feed-Elements:"

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:231
msgid "Flipping content paragraphs"
msgstr "Flipping Inhalt der Absätze"

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:339
#, php-format
msgid "Processing Keyword filtering %s"
msgstr "Verarbeitung Schlüsselwort Filter: %s"

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:362
msgid "Checking KeyWords in Categories."
msgstr "KeyWords in Kategorien werden überprüft."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:407
msgid "Must contain: Found a keyword. Continuing..."
msgstr ""
"Muss folgendes enthalten: Es wurde ein Schlüsselwort gefunden. Wird "
"fortgesetzt ..."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:409
msgid "Skiping: Must contain: Do not found any Keyword."
msgstr "Skiping: Muss enthalten: Es wurde kein Schlüsselwort gefunden."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:436
#, php-format
msgid "MC: Found!: words: \"%s\""
msgstr "MC: Gefunden!!!: Worten: \"%s\""

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:439
#, php-format
msgid "MC: Skiping: Not found words \"%s\" in content or title \"%s\"."
msgstr "MC: Skiping: Nicht gefunden Worte \"%s\" in Inhalt oder Titel \"%s\"."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:461
#, php-format
msgid "Must contain: Found regex %s. Continuing..."
msgstr "Muss enthalten: Gefunden regex %s. Weiter..."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:463
#, php-format
msgid "Skiping: Must contain do not found regex %s."
msgstr "Skiping: enthalten sein Müssen, nicht gefunden regex %s."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:508
msgid "Cannot contain: Do not found all keywords. Continuing..."
msgstr ""
"Kann nicht enthalten: Nicht alle Schlüsselwörter gefunden haben. Wird "
"fortgesetzt ..."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:510
msgid "Skiping: Cannot contain: Found all Keywords."
msgstr "Skiping: Kann nicht enthalten sein: Alle Schlüsselwörter gefunden."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:536
#, php-format
msgid "CC: Not Found!: word: \"%s\""
msgstr "CC: Nicht Gefunden!!!: Wort: \"%s\""

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:538
#, php-format
msgid "CC: Skiping: Found word: \"%s\" in content or title \"%s\"."
msgstr "CC: Skiping: Gefundene Wort: \"%s\" in Inhalt oder Titel \"%s\"."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:560
#, php-format
msgid "Cannot contain: Not Found regex %s. Continuing..."
msgstr "Nicht enthalten: Nicht Gefunden regex %s. Weiter..."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:562
#, php-format
msgid "Skiping: Cannot contain: found regex %s."
msgstr "Skiping: Nicht enthalten: gefunden regex %s."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:589
#, php-format
msgid "Decoding HTML entities of %s"
msgstr "Decodierung der HTML-entities von %s"

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:595
#, php-format
msgid "Follow redirection of %1s"
msgstr ""

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:618
#, php-format
msgid "New SRC URL: %s"
msgstr "Neue SRC-URL: %s"

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:703
#, php-format
msgid "Processing Words to Taxonomies of %s"
msgstr "Die Verarbeitung von Wörtern zu Taxonomien von %s"

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:734
#, php-format
msgid "Found!: word %s to Term_id %s"
msgstr "Gefunden!!!: Wort %s zu Term_id %s"

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:766
#, php-format
msgid "Added terms of %s taxonomy: "
msgstr "Hinzugefügte Terme von %s Taxonomie: "

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1018
msgid ""
"Processing Author Filtering: Cannot be executed because the author's name is "
"empty."
msgstr ""
"Verarbeitung von Autorenfilterung: Die Ausführung kann nicht ausgeführt "
"werden, weil der Name des Autors leer ist."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1022
#, php-format
msgid "Processing Author Filtering: %s"
msgstr "Verarbeitung Autor Filtern: %s"

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1056
#, php-format
msgid "Author Must Contain:Found!: word %s"
msgstr "Autor Muss Enthalten:Gefunden!!!: Wort %s"

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1059
#, php-format
msgid "Author Must Contain:Not Found!: word %s Continuing..."
msgstr "Autor Muss Enthalten:Nicht Gefunden!!!: Wort %s Weiter..."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1062
msgid "Author Must Contain:Not Found Any Word, Skipping Post..."
msgstr "Autor Muss Enthalten: Kein Wort gefunden, Skipping Post ..."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1069
#, php-format
msgid "Author Must Contain: Found regex %s."
msgstr "Autor Muss Enthalten: Gefunden regex %s."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1091
#, php-format
msgid "Author Cannot Contain: Found!: word %s, Skipping Post..."
msgstr "Autor Darf Nicht Enthalten: Gefunden!!!: Wort %s, Skipping Post..."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1094
#, php-format
msgid "Author Cannot Contain: Not Found!: word %s Continuing..."
msgstr "Autor Darf Nicht Enthalten: Nicht Gefunden!!!: Wort %s Weiter..."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1101
#, php-format
msgid "Author Cannot Contain: Found regex %s, Skipping Post..."
msgstr "Autor darf Nicht Enthalten: Gefunden regex %s, Skipping Post..."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1140
msgid "Obtaining the characters at the end of the sentence of Better Excerpt."
msgstr "Die Charaktere am Ende des Satzes von Better Excerpt erhalten."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1174
#, php-format
msgid "Deleting since phrase: %s till end of the line."
msgstr "Löschen, da Satz: %s bis zum Ende der Zeile."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1184
#, php-format
msgid "Deleting since phrase: %s"
msgstr "Löschen, da Satz: %s"

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1200
#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1211
#, php-format
msgid "Striped all %s tags from content."
msgstr "Gestreift alle %s tags von content."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1298
#, php-format
msgid "Renamed audio %s -> %s"
msgstr "Umbenannt audio %s -> %s"

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1334
#, php-format
msgid "Renamed video %s -> %s"
msgstr "Umbenannt video %s -> %s"

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1368
#, php-format
msgid "Renamed image %s -> %s"
msgstr "Umbenannt image %s -> %s"

#: wpematico_professional/includes/debug_page.php:66
msgid "Select campaigns to include."
msgstr "Wählen Sie Kampagnen zum Einschließen aus."

#: wpematico_professional/includes/debug_page.php:71
msgid "Check"
msgstr "Prüfen"

#: wpematico_professional/includes/functions.php:213
#: wpematico_professional/includes/functions.php:214
msgid "PRO Settings"
msgstr "PRO-Einstellungen"

#: wpematico_professional/includes/functions.php:353
#, php-format
msgid "Deleting since word: %s."
msgstr "Löschen seit dem Wort: %s."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:14
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:297
msgid "Strip the queries variables in audios URLs"
msgstr "Abfragen von Abfragevariablen in audios-URLs"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:15
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:298
msgid ""
"Cleans the queries variables in the same url of the audio before download "
"it. Not recommended unless you have problems to get the files."
msgstr ""
"Bereinigt die Abfragen von Variablen in derselben URL des Audios, bevor sie "
"heruntergeladen werden. Wird nicht empfohlen, es sei denn, Sie haben "
"Probleme, die Dateien zu erhalten."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:19
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:305
msgid ""
"You can write here the new name for every audio uploaded to the posts. All "
"audios will be renamed with this field."
msgstr ""
"Sie können hier den neuen Namen für jeden auf die Posts hochgeladenen Audio "
"schreiben. Alle Audios werden in diesem Feld umbenannt."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:22
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:310
msgid "Strip All Audios from Content"
msgstr "Band Alle Audios von Inhalt"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:23
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:311
msgid "Activate this will deactivate all following options for audios."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, um alle folgenden Optionen für Audios zu "
"deaktivieren."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:27
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:345
msgid "Strip the queries variables in videos URLs"
msgstr "Entfernen Sie die Abfragevariablen in Videos-URLs."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:28
msgid ""
"Cleans the queries variables in the same url of the video before download "
"it. Not recommended unless you have problems to get the files."
msgstr ""
"Bereinigt die Abfragevariablen in der gleichen URL des Videos, bevor sie "
"heruntergeladen werden. Wird nicht empfohlen, es sei denn, Sie haben "
"Probleme, die Dateien zu erhalten."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:32
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:353
msgid ""
"You can write here the new name for every video uploaded to the posts. All "
"videos will be renamed with this field."
msgstr ""
"Sie können hier den neuen Namen für jedes auf die Posts hochgeladene Video "
"schreiben. Alle Videos werden in diesem Feld umbenannt."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:35
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:358
msgid "Strip All Videos from Content"
msgstr "Streifen Alle Videos von Inhalt"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:36
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:359
msgid "Activate this will deactivate all following options for videos."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, um alle folgenden Optionen für Videos zu "
"inaktivieren."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:41
msgid ""
"Use this instead of Wordpress functions to improve performance. This "
"function uploads the file by ranges \"as is\" from the original to use it "
"inside the post."
msgstr ""
"Verwenden Sie diese Funktion anstelle von Wordpress-Funktionen, um die "
"Leistung zu verbessern. Diese Funktion lädt die Datei im Bereich \"as is\" "
"aus dem Original hoch, um sie innerhalb des Pfostens zu verwenden."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:56
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Complete the Random Rewrites form by adding all comma-separated words, "
#| "line by line."
msgid ""
"Complete the Ramdom Rewrites form by adding all comma-separated words, line "
"by line."
msgstr ""
"Vervollständigen Sie das Formular \"Random Reschreibt\", indem Sie alle "
"durch Kommas getrennten Wörter, Zeile für Zeile, hinzufügen."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:57
msgid ""
"Insert in the form a comma-separated list of words to be used to replace."
msgstr ""
"Legen Sie in die form einer durch Komma getrennten Liste von Wörtern, die "
"verwendet werden, zu ersetzen."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:58
msgid ""
"This list will be added to the each campaign Ramdon Rewrite list that has "
"activated the feature."
msgstr ""
"Zu dieser Liste Hinzugefügt werden, die jede Kampagne Ramdon Rewrite-Liste, "
"die über das Merkmal aktiviert."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:59
msgid ""
"The words will be searched line by line and, if one word is found (no matter "
"the order in the line)"
msgstr ""
"Die Wörter werden durchsucht Zeile für Zeile und, wenn ein Wort gefunden "
"wird (unabhängig von der Reihenfolge, in der Linie)"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:60
msgid "will be replaced for one of the others of the same line."
msgstr "ersetzt werden, für eine andere der gleichen Linie."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:62
msgid "lady, woman, female, girl"
msgstr "Dame, Frau, weiblich, Mädchen"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:63
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If the text contains the word \"woman\" will be replaced by \"lady\", "
#| "\"female\" or \"girl\" randomly."
msgid ""
"If the text contains the word \"woman\" will be replaced by \"lady\", "
"\"female\" or \"girl\" ramdomly."
msgstr ""
"Wenn der text enthält das Wort \"Frau\" wird ersetzt durch \"Frau\", "
"\"weiblich\" oder \"Mädchen\" randomly."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:72
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:73
msgid "Separated by commas"
msgstr "Durch Kommas getrennt"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:79
msgid "Add rel=\"nofollow\" to links."
msgstr "Fügen Sie rel=\"nofollow \" zu Links hinzu."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:80
msgid ""
"This option adds the attribute rel=\"nofollow\" to all the links obtained in "
"the post."
msgstr ""
"Mit dieser Option wird das Attribut rel=\"nofollow \" zu allen in der Post "
"erhaltenen Links hinzugefügt."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:85
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:86
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1251
msgid "Sanitize Googlo News permalink."
msgstr "Sanitize Googlo News permalink."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:90
msgid "Use a custom feed tag to set the date."
msgstr "Verwenden Sie einen angepassten Feed-Tag, um das Datum festzulegen."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:91
msgid ""
"You can set in each campaign which feed item tag should be used to set the "
"date of each post. The value must be compatible with the strtotime function."
msgstr ""
"Sie können in jeder Kampagne festlegen, welche Feed-Element-Tag verwendet "
"werden soll, um das Datum jedes Postens festzulegen. Der Wert muss mit der "
"Strtotime-Funktion kompatibel sein."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:98
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1277
msgid "Auto generate tags"
msgstr "Tags automatisch generieren"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:99
msgid "This feature try to get tags automatically from post content."
msgstr ""
"Diese Funktion versucht, Tags automatisch aus dem Postinhalt abzurufen."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:104
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1271
#, php-format
msgid "Use %s tags from feed if exist."
msgstr "Verwenden Sie %s-tags von feed, wenn vorhanden."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:105
msgid "This feature try to get tags automatically from the feed item."
msgstr ""
"Diese Funktion versucht, Tags automatisch aus dem Feed-Element abzurufen."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:106
msgid ""
"This feature runs before that parse the content to get the tags from the "
"text."
msgstr ""
"Diese Funktion wird vor der Syntaxanalyse des Inhalts ausgeführt, um die "
"Tags aus dem Text abzurufen."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:111
msgid "Limit tags quantity."
msgstr "Anzahl der Tags begrenzen."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:112
msgid "Tags with 3 characters or less are ignored."
msgstr "Tags mit 3 Zeichen oder weniger werden ignoriert."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:118
msgid "Bad Tags."
msgstr "Fehlerhafte Tags."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:119
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1306
msgid "Enter comma separated list of excluded Tags."
msgstr "Geben Sie durch Kommas getrennte Liste der ausgeschlossenen Tags ein."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:125
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1323
msgid "Delete all in the content AFTER a word or phrase till the end."
msgstr ""
"Löschen Sie alle im Inhalt AFTER ein Wort oder eine Phrase bis zum Ende."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:126
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tBasics:\t \n"
"\t\t\t\tDelete from phrase allows you to strip a a portion of the content "
"from a phrase to the end of the content. \\n\n"
"\t\t\t\tA phrase or a word by line: The first phrase found in content will "
"be used to strip the rest of the content including the phrase. \\n\n"
"\t\t\t\t\n"
"\t\t\t\tExample: If the post content contain the phrase \"This post was "
"originally published on xxxxxx...\" and then you want to strip this because "
"you don&apos;t want it in your posts, you should use \"This post was "
"originally published\".\t\t\t\t\\n\n"
"\t\t\t\t\\n"
msgstr ""

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:137
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1335
msgid "Keep phrase"
msgstr "Phrase beibehalten"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:138
msgid ""
"This option allows you to preserve the phrase found in the post content."
msgstr ""
"Mit dieser Option können Sie den Ausdruck in dem Postinhalt beibehalten."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:143
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1344
msgid "Till the end of the line"
msgstr "Bis zum Ende der Linie"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:144
msgid ""
"Delete the phrase till the end of the line instead the end of the content."
msgstr ""
"Löschen Sie den Ausdruck bis zum Ende der Zeile statt des Endes des Inhalts."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:149
msgid "Flip Paragraphs"
msgstr "Absätze umkippen"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:150
#, php-format
msgid ""
"Allow flip all paragraphs of the content (%s tags), each one is replaced by "
"the following and so on until the end of the content."
msgstr ""
"Erlauben flip alle Absätze, die den Inhalt (%s-tags), die jeweils ersetzt "
"durch die folgenden und so Fort bis zum Ende des Inhalts."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:151
msgid ""
"It runs after the above strips, so first deletes what doesn't suit and then "
"inverts the paragraphs."
msgstr ""
"Es läuft nach den oben genannten Streifen, löscht also zuerst, was nicht "
"passt und invertiert dann die Absätze."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:156
msgid "Activate Flip Paragraphs"
msgstr "Flip Absätze aktivieren"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:157
#, php-format
msgid ""
"All new posts fetched by the campaign will flip the first and second "
"paragraph of the content (%s tags), each one is replaced by the other. And "
"if the third one with the fourth one is presented as well, and so on until "
"the end of the content."
msgstr ""
"Alle neuen Beiträge abgerufen, die von der Kampagne dreht den ersten und "
"zweiten Absatz des Inhalts (%s-tags), die jeweils eine wird durch die andere "
"ersetzt. Und wenn der Dritte mit der vierten eine präsentiert sich als gut, "
"und so weiter bis zum Ende des Inhalts."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:162
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1391
msgid "Last HTML tag to remove"
msgstr "Letzter HTML-Tag zum Entfernen"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:163
msgid ""
"Finds the tag from right to end of the content and strip it.  Works after "
"Phrase feature above. Keep empty to ignore."
msgstr ""
"Findet den Tag von rechts bis zum Ende des Inhalts und streifen ihn.  "
"Funktioniert nach der Phrase-Funktion oben. Bleiben Sie leer, um zu "
"ignorieren."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:172
msgid "Strip HTML Tags From Title."
msgstr "Streifen HTML-Tags aus Titel."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:178
msgid "Enable Custom Post title."
msgstr "Aktivieren Sie den Titel der angepassten Post."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:184
msgid ""
"Remove all characters after some characters or words. Separate all words "
"with space."
msgstr ""
"Entfernen Sie alle Zeichen nach einigen Zeichen oder Wörtern. Trennen Sie "
"alle Wörter mit Leerzeichen."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:194
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1475
msgid "Skip posts with words in content or words not in content."
msgstr ""
"Überspringen Sie Beiträge mit Wörtern in Inhalt oder Wörtern, die nicht im "
"Inhalt sind."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:195
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:207
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:432
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:447
msgid "Basics: "
msgstr "Grundlagen: "

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:196
msgid ""
"The keyword filters allows you to skip a fetched post if it has a word in "
"its content, title or in its source categories. Leaves empty all fields to "
"ignore."
msgstr ""
"Der Schlagwort-Filter können Sie überspringen eine post geholt, wenn es ein "
"Wort in seinem Inhalt, Titel oder in der zugehörigen Kategorien. Blätter "
"leer, alle Felder zu ignorieren."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:197
msgid ""
"Must Contain (Any Word): The three fields are checked and a word must be, at "
"least, in one of them."
msgstr ""
"Enthalten muss (Jedes Wort): Die drei Felder werden überprüft und ein Wort "
"muss mindestens in einer von Ihnen."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:198
msgid ""
"Must Contain (All Words): The three fields are checked at once and all the "
"words must be in them."
msgstr ""
"Enthalten muss (Alle Worte): Die drei Felder werden überprüft und auf einmal "
"alle Wörter müssen in Ihnen."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:199
msgid ""
"Example: If the post content contain the word \"motor\" and then you want "
"skip because you don&apos;t want posts about motors, simply type \"motor\" "
"in the \"Words\" field (1 per line)."
msgstr ""

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:201
msgid ""
"For advanced users, regular expressions are supported. Using this will allow "
"you to make more powerful filters. Take multiple word filtering for example. "
"Instead of using many rows of words to assign motor and car to Engines, you "
"can use the | operator: (motor|car). If you want Case insensitive on RegEx, "
"add \"/i\" at the end of RegEx."
msgstr ""

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:208
msgid ""
"This allows you to skip a fetched post if it has a word in its author's "
"name. Leaves empty all fields to ignore."
msgstr ""
"Diese können Sie überspringen eine post geholt, wenn es ein Wort in seinem "
"Autorennamen. Blätter leer, alle Felder zu ignorieren."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:209
msgid "Must Contain: The author's name must have at least one of these words"
msgstr "Muss Enthalten: name Des Autors muss mindestens eines dieser Wörter"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:210
msgid "Example: "
msgstr "Beispiel: "

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:211
msgid ""
"If the post author's name contain the word \"jose\" and then you want skip "
"because you don&apos;t want jose's posts, simply type \"jose\" in the \"Words"
"\" field (1 per line)."
msgstr ""

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:213
msgid ""
"For advanced users, regular expressions are supported. Using this will allow "
"you to make more powerful filters. Take multiple word filtering for example. "
"Instead of using many rows of words to assign jose and maria, you can use "
"the | operator: (jose|maria). If you want Case insensitive on RegEx, add \"/i"
"\" at the end of RegEx."
msgstr ""

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:221
msgid "Strip the queries variables in images URls"
msgstr "Entfernen Sie die Abfragen von Variablen in Bildern URls"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:222
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:346
msgid ""
"Cleans the queries variables in the same url of the image before download "
"it. Not recommended unless you have problems to get the files."
msgstr ""
"Bereinigt die Abfragevariablen in derselben URL des Bildes, bevor sie "
"heruntergeladen werden. Wird nicht empfohlen, es sei denn, Sie haben "
"Probleme, die Dateien zu erhalten."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:227
msgid "Check the source image to determine the extension"
msgstr "Überprüfen Sie das Quellenimage, um die Erweiterung zu bestimmen."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:228
msgid ""
"Cleans and puts the correct extensions to the images that are delivered "
"through a script, avoiding the WordPress upload error: Extension not "
"allowed. Not Recommended."
msgstr ""
"Bereinigt und stellt die richtigen Erweiterungen auf die Bilder, die durch "
"ein Skript geliefert werden, die Vermeidung des WordPress-Upload-Fehler: "
"Erweiterung nicht erlaubt. Nicht Empfohlen."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:234
msgid ""
"Strip all images that not has a correct content, avoiding upload images that "
"cannot be viewed."
msgstr ""
"Streifen Sie alle Bilder, die nicht über einen korrekten Inhalt verfügen, "
"und vermeiden Sie das Hochladen von Bildern, die nicht angezeigt werden "
"können."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:240
#, php-format
msgid ""
"This option allows you to strip the %s tag from the content of the post if "
"it is not an image or a CDN returns HTML code instead of the image. If this "
"option is not checked, the image will not be uploaded but the src will be "
"left to the original site."
msgstr ""
"Mit dieser option können Sie Streifen der %s tag aus dem Inhalt der post, "
"wenn es nicht ein Bild oder ein CDN zurück HTML-code statt des Bildes. Wenn "
"diese option nicht aktiviert, wird das Bild nicht hochgeladen werden, aber "
"die src wird Links auf der original-Website."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:248
msgid ""
"You can write here the new name for every image uploaded to the posts. All "
"images will be renamed with this field."
msgstr ""
"Sie können hier den neuen Namen für jedes Bild schreiben, das auf die "
"Beiträge hochgeladen wurde. Alle Bilder werden in diesem Feld umbenannt."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:253
msgid "Strip All Images from Content"
msgstr "Streifen Alle Bilder von Inhalt"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:254
msgid "Activate this will deactivate all following options for images."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, um alle folgenden Optionen für Bilder zu "
"inaktivieren."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:260
msgid "The posts without images in content will not be added."
msgstr "Die Beiträge ohne Bilder im Inhalt werden nicht hinzugefügt."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:266
msgid ""
"This feature overwrites the option \"Remove featured image from Content\" of "
"the General Settings.\n"
msgstr ""
"Diese Funktion überschreibt die Option \"Bild aus Inhalt entfernen\" der "
"allgemeinen Einstellungen.\n"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:273
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:282
msgid ""
"<b>Basics:</b> You can allow or skip each image in every post depends on "
"image dimensions.<br>\n"
"\t\t\t\t\t\tYou must select type of filter and fill width or height size in "
"pixels for allow or skip every image.<br>\n"
"\t\t\t\t\t\tAny image that does not comply with a filter will be removed "
"from post content.  (Also its &lt;a href&gt; link, if it has)<br>\n"
"\t\t\t\t\t\tBe careful that the filters are not clogged with each other and "
"miss all images."
msgstr ""

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:318
msgid ""
"Use this instead of Wordpress functions to improve performance. This "
"function uploads the audios by ranges \"as is\" from the original to use it "
"inside the post."
msgstr ""
"Verwenden Sie diese Funktion anstelle von Wordpress-Funktionen, um die "
"Leistung zu verbessern. Diese Funktion lädt die Audios durch Bereiche \"as is"
"\" aus dem Original heraus, um sie innerhalb des Postens zu verwenden."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:325
msgid ""
"Use this option to convert HTML entities to their corresponding characters "
"in the URLs of the audios files."
msgstr ""
"Verwenden Sie diese Option, um HTML-Entitäten in die entsprechenden Zeichen "
"in den URLs der Audios-Dateien zu konvertieren."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:332
msgid "Use this option to follow redirections to find the audio file."
msgstr ""
"Verwenden Sie diese Option, um die Umleitungen zu befolgen, um die "
"Audiodatei zu suchen."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:366
msgid ""
"Use this instead of Wordpress functions to improve performance. This "
"function uploads the video by ranges \"as is\" from the original to use it "
"inside the post."
msgstr ""
"Verwenden Sie diese Funktion anstelle von Wordpress-Funktionen, um die "
"Leistung zu verbessern. Diese Funktion lädt das Video nach dem \"as is\" -"
"Bereich aus dem Original heraus, um es innerhalb des Pfostens zu verwenden."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:373
msgid ""
"Use this option to convert HTML entities to their corresponding characters "
"in the URLs of the videos files."
msgstr ""
"Verwenden Sie diese Option, um HTML-Entitäten in die entsprechenden Zeichen "
"in den URLs der Videos zu konvertieren."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:380
msgid "Use this option to follow redirections to find the video file."
msgstr ""
"Verwenden Sie diese Option, um die Umleitungen zu befolgen, um die "
"Videodatei zu finden."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:390
msgid ""
"This allow you to ignore a post if below X words or letters in content. Also "
"allow assign a category to the post if greater than X words."
msgstr ""
"Auf diese Weise können Sie einen Beitrag ignorieren, wenn unter X Wörter "
"oder Buchstaben im Inhalt. Außerdem können Sie dem Beitrag eine Kategorie "
"zuordnen, wenn diese größer als X Wörter ist."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:391
msgid "Greater than: "
msgstr "Größer ist als: "

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:392
msgid ""
"You must check \"Words\" field if you want to count words, but the letters "
"in the content are counted; then complete the amount to check to assign a "
"special category."
msgstr ""
"Müssen Sie die Prüfung \"die Wörter\" Feld, wenn Sie möchten, um die Anzahl "
"der Wörter, aber die Buchstaben, die in den Inhalten gezählt werden; führen "
"Sie dann den Betrag zu prüfen, weisen Sie eine spezielle Kategorie."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:393
msgid "Cut at: "
msgstr "Schnitt: "

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:394
msgid ""
"If the content is bigger than X Words, then the post is converted to text "
"(strip all HTML tags) and cutted at X Words.\tIf letters are selected just "
"cut the content at X letters without strip HTML, if is in a middle of html "
"tag, will run a function to close the tags. First image on content will "
"remain as featured image."
msgstr ""
"Wenn der Inhalt größer ist als X Worte, dann die post in text umgewandelt "
"(strip all HTML tags) und geschnitten mit X Worten. Wenn die Buchstaben "
"ausgewählt sind, schneiden Sie einfach den Inhalt auf X Buchstaben ohne "
"strip HTML, wenn in einem mitten im html-tag eine Funktion zum schließen des "
"tags. Erste Bild auf die Inhalte bleiben als featured image."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:395
msgid "Less than: "
msgstr "Weniger als: "

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:396
msgid "If the content is less than X then the post is skipped."
msgstr "Wenn der Inhalt kleiner ist als X, dann ist die post übersprungen."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:397
msgid "Leave empty or 0 to ignore."
msgstr "Leer lassen oder 0 zum ignorieren."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:431
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1570
msgid "Add custom fields with values as templates."
msgstr "Fügen Sie angepasste Felder mit Werten als Schablonen hinzu."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:433
msgid "You must put the custom field name and its value in every field."
msgstr ""
"Sie müssen das benutzerdefinierte Feld wird mit dem Wert in jedem Feld."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:434
msgid "Value: "
msgstr "Wert: "

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:435
msgid "You can use the same template fields like in box Post template."
msgstr "Sie können die gleiche Vorlage Felder wie im Feld Post-template."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:436
msgid "Valid value tags:"
msgstr "Gültiger Wert-tags:"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:446
msgid "Add custom feed tags to use on template or custom fields."
msgstr ""
"Fügen Sie angepasste Feed-Tags hinzu, die für Schablone oder "
"benutzerdefinierte Felder verwendet werden sollen."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:447
msgid ""
"You must put the custom feed tag and its template variable in every field."
msgstr ""
"Sie müssen die benutzerdefinierten feed-Tags und die Vorlage-variable in "
"jedem Bereich."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:448
msgid "Feed Tag: "
msgstr "Feed-Tag: "

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:449
#, php-format
msgid "If exist a tag %s you should put \"yourtag\""
msgstr "Wenn es eine tag %s, Sie sollten \"yourtag\""

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:450
msgid "Template: "
msgstr "Vorlage: "

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:458
msgid "Import feed list."
msgstr "Feed-Liste importieren."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:459
msgid ""
"The list must be one feed URL per line.  You can add an author username if "
"the feature \"Author per Feed\" is enabled on PRO Settings. If not exist, "
"the users will be added to wordpress users. Otherwise take the campaign "
"author. \n"
"\t\t\t\t\t\t\t<br />www.yourfeed.com/feed, admin<br />www.otherfeed.com/rss, "
"visituser<br />www.thirthfeed.com/atom, wpuser<br />\n"
"\t\t\t\t\t\t\t"
msgstr ""

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:469
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:997
#, fuzzy
#| msgid "Activate Random Rewrites."
msgid "Activate Ramdom Rewrites."
msgstr "Aktivieren Sie Random Rewrites."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:470
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Activate Random Rewrites. Will show the form to allow add all the lines "
#| "with comma-separated words to be used."
msgid ""
"Activate Ramdom Rewrites. Will show the form to allow add all the lines with "
"comma-separated words to be used."
msgstr ""
"Aktivieren Sie Random Rewrites. Zeigt das Formular an, damit alle Zeilen mit "
"durch Kommas getrennten Wörtern hinzugefügt werden können."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:475
msgid "Number of maximum words to replace."
msgstr "Die Anzahl der maximal zu ersetzende Wörter."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:476
msgid "Maximum number of words to be replaced in the content of each post."
msgstr ""
"Die maximale Anzahl der Wörter, die im Inhalt der einzelnen Post ersetzt "
"werden sollen."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:481
msgid "Words to Rewrite."
msgstr "Worte zu Rewrite."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:482
msgid ""
"Insert in the form a comma-separated list of words to be used to replace."
"<br>\n"
"\t\t\t\t\t\t\tThis list will be added to the general Ramdon Rewrite list "
"from the Settings screen.<br>\n"
"\t\t\t\t\t\t\tThe words will be searched line by line and, if one word is "
"found (no matter the order in the line),<br>\n"
"\t\t\t\t\t\t\twill be replaced for one of the others of the same line.<br>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t"
msgstr ""

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:487
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If the text contains the word \"woman\" will be replaced by \"lady\", "
#| "\"female\" or \"girl\" randomly."
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\t\t\t\t<b>Example:</b><br>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t<b>lady, woman, female, girl</b><br>\n"
"\t\t\t\t\t\t\tIf the text contains the word \"woman\" will be replaced by "
"\"lady\", \"female\" or \"girl\" ramdomly."
msgstr ""
"Wenn der text enthält das Wort \"Frau\" wird ersetzt durch \"Frau\", "
"\"weiblich\" oder \"Mädchen\" randomly."

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:107
msgid "Professional"
msgstr "Beruflich"

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:141
msgid "PRO options"
msgstr "PRO-Optionen"

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:145
msgid "Enable \"Keyword Filtering\" feature"
msgstr "Aktivieren Sie \"Keyword-Filterung\" - Funktion"

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:147
#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:155
#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:277
msgid ""
"If you need this feature in every campaign, you can activate here.  Not "
"recommended if you will not use this."
msgstr ""
"Wenn Sie diese Funktion in jeder Kampagne benötigen, können Sie hier "
"aktivieren.  Wird nicht empfohlen, wenn Sie dies nicht verwenden."

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:153
msgid "Enable \"Word count Filters\" feature"
msgstr "Aktivieren Sie \"Wörter zählen \"Filter\" - Funktion"

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:161
msgid "Enable \"Custom Title\" feature"
msgstr "Aktivieren Sie \"Custom-Titel\" - Funktion"

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:163
msgid ""
"If you want a custom title for posts of a campaign, you can activate here.  "
"Not recommended if you will not use this."
msgstr ""
"Wenn Sie einen benutzerdefinierten Titel für Beiträge einer Kampagne wollen, "
"können Sie hier aktivieren.  Wird nicht empfohlen, wenn Sie dies nicht "
"verwenden."

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:167
msgid "Enable \"Author per feed\" feature"
msgstr "Aktivieren Sie \"Author pro-feed\" - Funktion"

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:169
msgid ""
"This option allow you assign an author per feed when editing campaign.  If "
"no choice any author, the campaign author will be taken."
msgstr ""
"Mit dieser Option können Sie beim Bearbeiten von Kampagnen einen Autor pro "
"Feed zuweisen.  Wenn keine Wahl irgendein Autor, der Wahlkampfautor genommen "
"wird."

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:173
msgid "Enable \"Import feed list\" feature"
msgstr "Aktivieren Sie \"Import-feed-Liste\" - Funktion"

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:179
msgid "Enable \"Multipaged\" feeds feature"
msgstr "Aktivieren Sie die \"Mehrseitige\" feeds-Funktion"

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:181
msgid ""
"On campaign edit you can set the fetching process to multipaged RSS feeds. "
"Like "
msgstr ""
"Aktion Bearbeiten Sie können die bezaubernde Prozess mehrseitige RSS-feeds. "
"Wie "

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:191
msgid "Enable \"Auto Tags\" feature."
msgstr "Aktivieren Sie \"Auto Tags\" - Funktion."

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:193
msgid ""
"This feature generate tags automatically on every post fetched, on campaign "
"edit you can disable auto feature and manually enter a list of tags or leave "
"empty."
msgstr ""
"Diese Funktion generiert Tags automatisch in jedem Beitrag, der abgerufen "
"werden kann, in der Kampagnenbearbeitung können Sie die automatische "
"Funktion deaktivieren und manuell eine Liste von Tags eingeben oder leer "
"lassen."

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:199
msgid "Bad Tags that will be not used on all posts:"
msgstr "Schlechte Tags, die nicht auf allen Posts verwendet werden:"

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:203
msgid "Enter comma separated list of excluded Tags in all campaigns."
msgstr ""
"Geben Sie eine durch Kommas getrennte Liste der ausgeschlossenen Tags in "
"allen Kampagnen ein."

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:209
msgid "Enable \"Custom Fields\" feature."
msgstr "Aktivieren Sie \"Benutzerdefinierte Felder\" - Funktion."

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:217
msgid "Enable \"Custom Feed Tags\" feature."
msgstr "Aktivieren Sie \"Benutzerdefinierte Feed-Tags\" - Funktion."

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:219
msgid ""
"Add custom feed tags as template tags or custom field values on every post."
msgstr ""
"Fügen Sie angepasste Feed-Tags als Schablonentags oder angepasste Feldwerte "
"für jeden Beitrag hinzu."

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:225
msgid "Enable \"Image Filters\" feature."
msgstr "Aktivieren Sie \"Bild-Filter\" - Funktion."

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:227
msgid ""
"You can allow or skip each image in every post depends on image dimensions."
msgstr ""
"Sie können jedes Bild in jedem Beitrag zulassen oder überspringen, abhängig "
"von den Bilddimensionen."

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:239
msgid "Enable \"Deletes till the end of the line\" feature."
msgstr "Aktivieren Sie \"Löscht bis zum Ende der Zeile\" - Funktion."

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:241
msgid ""
"This feature allows to delete from a word or phrase until the end of the "
"line of a sentence."
msgstr ""
"Diese Funktion ermöglicht das Löschen von einem Wort oder einer Phrase bis "
"zum Ende der Zeile eines Satzes."

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:255
msgid "Enter space separated list of characters of end of the line."
msgstr ""
"Geben Sie die durch Leerzeichen getrennte Liste der Zeichen des Endes der "
"Zeile ein."

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:263
msgid "Characters of end of sentence in the"
msgstr "Zeichen des Endes des Satzes in der"

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:263
msgid "Better Excerpt Options"
msgstr "Bessere Optionen für 'Excerpt'"

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:275
msgid "Enable \"Author Filtering\" feature"
msgstr "Aktivieren Sie \"Autor\" Filter \" - Funktion"

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:279
msgid ""
"This is for exclude or include posts according to the authors found at posts."
msgstr ""
"Dies ist zum ausschließen oder Beiträge entsprechend fanden die Autoren an "
"Beiträge."

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:349
msgid "Advanced Features"
msgstr "Erweiterte Funktionen"

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:355
msgid "Enable \"Word 2 Taxonomy\" feature"
msgstr "Aktivieren Sie \"Word-2-Taxonomie\" - Funktion"

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:361
#, fuzzy
#| msgid "Enable \"Random Rewrites\" feature"
msgid "Enable \"Ramdom Rewrites\" feature"
msgstr "Aktivieren Sie \"Random Schreibt\" - Funktion"

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:365
msgid "Complete it in the "
msgstr "Füllen Sie es in die "

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:369
msgid "Enable \"Export/Import\" single Campaign"
msgstr "Aktivieren Sie \"Export/Import\" single-Kampagne"

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:373
msgid "Enable \"PRO Settings\" menu item"
msgstr "Aktivieren Sie die \"PRO-Einstellungen\" Menüpunkt"

#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:70
msgid "Select a taxonmy"
msgstr "Taxonmy auswählen"

#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:101
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:961
#, fuzzy
#| msgid "Random Rewrites"
msgid "Ramdom Rewrites"
msgstr "Random Reschreibt"

#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:137
#, fuzzy
#| msgid "Random Rewrites Settings"
msgid "Ramdom Rewrites Settings"
msgstr "Random-Umschreibvorgänge-Einstellungen"

#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:143
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1004
msgid "Words to Rewrites:"
msgstr "Zu schreiende Wörter:"

#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:143
msgid "See tips in Help tab above right."
msgstr "Siehe Tipps in der Registerkarte \"Hilfe\" oben rechts."

#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:146
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1007
msgid ""
"Enter a comma-separated list of words for rewrites use each line for "
"different rewriting patterns."
msgstr ""
"Geben Sie eine durch Kommas getrennte Liste von Wörtern für "
"Umschreibvorgänge ein, die jede Zeile für verschiedene Umschreibmuster "
"verwenden."

#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:171
#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:231
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:974
msgid "Word to Taxonomy"
msgstr "Wort zur Taxonomie"

#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:214
msgid "A error has been ocurred."
msgstr "Ein Fehler wurde gehorcht."

#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:245
msgid "Select a post type"
msgstr "Wählen Sie einen Posttyp aus"

#: wpematico_professional/includes/xml-importer.php:197
msgid "Post author"
msgstr "Postautor"

#: wpematico_professional/includes/xml-importer.php:202
msgid "Post categories"
msgstr "Postkategorien"

#: wpematico_professional/includes/xml-importer.php:203
msgid ""
"The post categories of XML campaign type work with Auto categories features."
msgstr ""
"Die Post-Kategorien von XML-Kampagnentypen arbeiten mit Funktionen für "
"automatische Kategorien."

#: wpematico_professional/includes/xml-importer.php:214
msgid "Post tags"
msgstr "Post-Tags"

#: wpematico_professional/includes/xml-importer.php:224
msgid "Post format"
msgstr "Nachformat"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:291
msgid "Go to WPeMatico Pro Settings Page"
msgstr "Gehen Sie zu WPeMatico Pro Einstellungen Seite"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:345
msgid "Professional Addon Updated."
msgstr "Professional Addon aktualisiert."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:392
msgid "You are using WPeMatico PRO."
msgstr "Sie verwenden WPeMatico PRO."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:393
msgid "Plugin \"WPeMatico FREE must be activated!"
msgstr "Plugin \"WPeMatico KOSTENLOS, muss aktiviert werden!"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:399
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:406
msgid "You are using WPeMatico PRO, but doesn't exist class WPeMatico."
msgstr "Sie verwenden WPeMatico PRO, aber es gibt keine Klasse WPeMatico."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:400
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:407
msgid "Something is going wrong. May be PHP Version prior to 5.3"
msgstr "Etwas läuft schief. Kann PHP Version vor 5.3 sein"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:452
msgid "Add "
msgstr "Hinzufügen "

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:452
msgid " to links."
msgstr " auf links."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:461
#, php-format
msgid "Add nofollow to links in: %s"
msgstr "Hinzufügen von nofollow-links in: %s"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:548
msgid "Export and download Campaign"
msgstr "Export-und download-Kampagne"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:580
msgid "Exporting failed, could not find the campaign:"
msgstr "Export fehlgeschlagen, die Kampagne konnte nicht gefunden werden:"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:648
msgid "Maximum stack depth exceeded"
msgstr "Maximale Stapeltiefe überschritten"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:651
msgid "Underflow or the modes mismatch"
msgstr "Unterlauf-oder Modenabweichung"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:654
msgid "Unexpected control character found"
msgstr "Unerwartetes Steuerzeichen gefunden"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:657
msgid "Syntax error, malformed JSON"
msgstr "Syntaxfehler, fehlerhafte JSON"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:660
msgid "Malformed UTF-8 characters, possibly incorrectly encoded"
msgstr "Fehlerhafte UTF-8-Zeichen, möglicherweise falsch codiert"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:663
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:682
msgid "Can't upload! Just .txt files allowed!"
msgstr "Kann es nicht hochladen! Nur .txt-Dateien erlaubt!"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:734
msgid "Campaigns Imported."
msgstr "Kampagnen importiert."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:738
msgid "Export campaigns"
msgstr "Kampagnen exportieren"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:766
#, fuzzy
#| msgid "Initiating Random Rewrites Process."
msgid "Initiating Ramdom Rewrites Process."
msgstr "Der Prozess 'Random neu schreibt' wird eingeleitet."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:848
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Words replaced by Random Rewrites: %s."
msgid "Words replaced by Ramdom Rewrites: %s."
msgstr "Worte ersetzt durch Random Rewrites: %s."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:866
msgid "Upload and import a Campaign"
msgstr "Hochladen und importieren einer Kampagne"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:866
msgid "Import campaign"
msgstr "Kampagne importieren"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:943
msgid "Parent Page"
msgstr "Übergeordnete Seite"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:947
msgid "Custom Content Parsers"
msgstr "Benutzerdefinierte Inhaltsparser"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:955
msgid "Custom Title Options"
msgstr "Optionen für angepasste Titel"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:957
msgid "Keywords Filters"
msgstr "Suchschlüsselfilter"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:959
msgid "Word Count Filters"
msgstr "Wortzähler-Filter"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:963
msgid "Custom Fields"
msgstr "Benutzerdefinierte Felder"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:966
msgid "Custom Feed Tags"
msgstr "Benutzerdefinierte Feed-Tags"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:969
msgid "Filter Per Author"
msgstr "Filter pro Autor"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1119
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1122
msgid "Cancel Import"
msgstr "Import abbrechen"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1120
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1238
msgid "Import feed list"
msgstr "Feed-Liste importieren"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1168
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1536
msgid "Feed Tag:"
msgstr "Feed-Tag:"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1169
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1540
msgid "Template:"
msgstr "Vorlage:"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1223
msgid ""
"Type or paste a list of urls, authors.  When update the campaign, the list "
"will be imported as campaign feeds"
msgstr ""
"Geben Sie eine Liste von Urls, Autoren ein oder fügen Sie sie ein.  Wenn Sie "
"die Kampagne aktualisieren, wird die Liste als Kampagnenfeeds importiert."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1300
msgid "Limit tags quantity to:"
msgstr "Begrenzen Sie die Anzahl der Tags auf:"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1304
msgid "Bad Tags:"
msgstr "Fehlerhafte Tags:"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1330
msgid "Phrases or keywords (one per line, case-insensitive):"
msgstr ""
"Ausdrücke oder Schlüsselwörter (eine pro Zeile, Groß-/Kleinschreibung muss "
"nicht beachtet werden):"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1364
msgid "Flip Paragraphs."
msgstr "Flip Absätze."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1372
msgid "Activate Flip Paragraphs."
msgstr "Aktivieren Sie Flip Absätze."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1398
msgid "HTML tag:"
msgstr "HTML-Tag:"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1399
msgid "(example: div, p, span, etc.)"
msgstr "(Beispiel: div, p, span, etc.)"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1414
msgid ""
"This allow you to ignore a post if below X words or letters in content.  "
"Also allow assign a category to the post if greater than X words."
msgstr ""
"Auf diese Weise können Sie einen Beitrag ignorieren, wenn unter X Wörter "
"oder Buchstaben im Inhalt.  Außerdem können Sie dem Beitrag eine Kategorie "
"zuordnen, wenn diese größer als X Wörter ist."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1419
msgid "Greater than:"
msgstr "Größer als:"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1422
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1443
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1456
msgid "words."
msgstr "Wörter."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1422
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1443
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1456
msgid "letters."
msgstr "Buchstaben."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1445
msgid "if greater."
msgstr "wenn größer."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1453
msgid "Discard post is less than:"
msgstr "Der Rückwurfpfosten ist kleiner als:"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1481
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1495
msgid "Search in Title"
msgstr "Titel suchen"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1482
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1496
msgid "Search in Content"
msgstr "Inhalt durchsuchen"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1483
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1497
msgid "Search in Categories"
msgstr "In Kategorien suchen"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1484
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1498
msgid "Any of these words"
msgstr "Jedes dieser Wörter"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1485
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1499
msgid "All of these words"
msgstr "All diese Worte"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1525
msgid "Add custom feed tags to use on template or custom fields"
msgstr ""
"Fügen Sie angepasste Feed-Tags hinzu, die für Schablone oder "
"benutzerdefinierte Felder verwendet werden sollen"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1584
msgid "Name:"
msgstr "Name:"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1588
msgid "Value:"
msgstr "Wert:"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1625
msgid "Select a page"
msgstr "Seite auswählen"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1652
#, php-format
msgid "Assigning author %s to %s"
msgstr "Zuordnung von Autor, %s zu %s"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1690
#, php-format
msgid "Assigning Taxonomies %s"
msgstr "Zuordnung von Taxonomien %s"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1729
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1778
#, php-format
msgid "Cutting the title at %s"
msgstr "Schneiden Sie die Titel bei %s"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1785
#, php-format
msgid "Changing title to %s"
msgstr "Ändern von Titel zu %s"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1795
#, php-format
msgid "Counting Words on %s"
msgstr "Zählen Sie Wörter auf %s"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1798
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1864
#, php-format
msgid "Found %s words with %s letters in content."
msgstr "Gefunden, %s-Wörter mit %s Buchstaben im Inhalt."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1811
#, php-format
msgid "Skipping: %s"
msgstr "Skipping: %s"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1861
#, php-format
msgid "Processing Words count Filters %s"
msgstr "Die Verarbeitung von Wörtern zählen Filter %s"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1878
#, php-format
msgid "Greater than %s To Cat_id %s"
msgstr "Mehr als %s Zu Cat_id %s"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1894
#, php-format
msgid "Cutting at %s"
msgstr "Schneiden bei %s"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1902
#, php-format
msgid "Strip HTML tags from title %s"
msgstr "Streifen HTML-tags aus Titel %s"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1917
msgid "Adding tags from feed to post."
msgstr "Tags von Feed zu Post hinzufügen."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1932
msgid "Adding custom tags to post."
msgstr "Hinzufügen von angepassten Tags zum Beitrag."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1947
msgid "Adding tags automatically to post."
msgstr "Tags automatisch hinzufügen, um zu posten."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1984
msgid "Parsing Custom fields values."
msgstr "Werte für angepasste Felder werden analysiert."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2083
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2102
msgid "No image in content - skipping"
msgstr "Kein Bild im content - skipping"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2159
msgid "Deleting image with incorrect content:"
msgstr "Löschen des Bildes mit falschen Inhalten:"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2271
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2279
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2283
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2291
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2433
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2474
#, php-format
msgid "Getting enclosure link: %s"
msgstr "Eingehungslink wird abgerufen: %s"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2285
#, php-format
msgid "Enclosure type not accepted: %s"
msgstr "Gehäusetyp nicht akzeptiert: %s"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2301
#, php-format
msgid "Getting image tag: %s"
msgstr "Image-Tag wird abgerufen: %s"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2309
#, php-format
msgid "Featured image from enclosure: %s"
msgstr "Vorgestellte Abbildung aus Gehäuse: %s"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2323
msgid "Applying Image Filters."
msgstr "Bildfilter werden angewendet."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2336
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2373
msgid "Don't works filters with: "
msgstr "Verwenden Sie keine Filter mit folgenden Filtern: "

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2346
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2383
msgid "Filter: "
msgstr "Filter: "

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2360
msgid "Filtering Featured Image."
msgstr "Vorgestellte Abbildung wird gefiltert."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2389
msgid "First featured image meets filters: "
msgstr "Das erste Bild mit dem Bild trifft Filter: "

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2492
msgid "Inserting default Image Into Post."
msgstr "Standardbild wird in die Post eingefügt."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2576
msgid ""
"There's an error in Keyword include filter: You must check at least one "
"search option."
msgstr ""
"Es ist ein Fehler in Schlüsselwort include filter: You must check at least "
"one search option."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2583
msgid ""
"There's an error in Keyword exclude filter: You must check at least one "
"search option."
msgstr ""
"Beim Ausschließungsfilter für Schlüsselwort ist ein Fehler aufgetreten: Sie "
"müssen mindestens eine Suchoption überprüfen."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2589
#, php-format
msgid ""
"There's an error with the supplied RegEx expression in Keyword include "
"filter: %s"
msgstr ""
"Es ist ein Fehler mit dem angegebenen RegEx-Ausdruck in Schlüsselwort "
"include filter: %s vorhanden."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2595
#, php-format
msgid ""
"There's an error with the supplied RegEx expression in Keyword exclude "
"filter: %s"
msgstr ""
"Es ist ein Fehler mit dem angegebenen RegEx-Ausdruck in "
"Schlüsselwortausschlussfilter aufgetreten: %s"
