msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WPeMatico 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 20:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 20:46-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100 >= 3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100 >= 11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Loco-Version: 2.4.0; wp-5.5\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: wpematico\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: wpematico_professional\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: wpematico_fullcontent\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: wpematico/.git\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: wpematico_professional/.git\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: wpematico_fullcontent/.git\n"

#: wpematico/app/addons_page.php:92 wpematico/app/addons_page.php:101
msgid "Add-ons"
msgstr "إضافات"

#: wpematico/app/addons_page.php:93 wpematico/app/lib/welcome.php:659
msgid "WPeMatico Add-ons"
msgstr "إضافات WPeMatico"

#: wpematico/app/addons_page.php:102 wpematico/app/plugin_functions.php:122
msgid "Extensions"
msgstr "امتداد"

#: wpematico/app/addons_page.php:202
msgid "Icon"
msgstr "أيقونة"

#: wpematico/app/addons_page.php:203
msgid "Add On"
msgstr "إضافة على"

#: wpematico/app/addons_page.php:204
msgid "Description"
msgstr "الوصف"

#: wpematico/app/addons_page.php:205
msgid "Adquire"
msgstr "الحصول على"

#: wpematico/app/addons_page.php:238 wpematico/app/addons_page.php:241
msgid "Installed"
msgstr "تثبيت"

#: wpematico/app/addons_page.php:238 wpematico/app/addons_page.php:253
#: wpematico/app/addons_page.php:261
msgid "Purchase"
msgstr "شراء"

#: wpematico/app/addons_page.php:242
msgid "See details and prices on etruel's store"
msgstr "انظر إلى التفاصيل والاسعار على متجر etruel"

#: wpematico/app/addons_page.php:249 wpematico/app/addons_page.php:260
msgid "Locally"
msgstr "محليا"

#: wpematico/app/addons_page.php:250
msgid "Go to plugin URI"
msgstr "إنتقل إلى عنوان URI للإمتداد"

#: wpematico/app/addons_page.php:254
msgid "Go to purchase on the etruel's store"
msgstr "تذهب لشراء على etruel متجر"

#: wpematico/app/addons_page.php:311
#, php-format
msgid "Go to %s WebPage"
msgstr "انتقل إلى الصفحة %s"

#: wpematico/app/addons_page.php:311
#, php-format
msgid "Open %s WebPage in new window."
msgstr "إفتح الصفحة  %s في نافذة جديدة."

#: wpematico/app/addons_page.php:311
msgid "Details"
msgstr "التفاصيل"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:119 wpematico/app/settings_page.php:119
#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1156
#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:59
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "إخفاء هذه الملاحظة."

#: wpematico/app/campaign_edit.php:120
msgid "Type some feed URL."
msgstr "إدخال رابط الخلاصة feed URL."

#: wpematico/app/campaign_edit.php:121
msgid "Type some new Feed URL/s."
msgstr "إدخال رابط خلاصة جديد Feed URL/s ."

#: wpematico/app/campaign_edit.php:122 wpematico/app/campaigns_list.php:255
msgid "Running Campaign..."
msgstr "تشغيل حملة..."

#: wpematico/app/campaign_edit.php:123
msgid "Save before Run Campaign"
msgstr "حفظ قبل تشغيل حملة"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:124
msgid "Save before to execute this action"
msgstr "حفظ قبل تنفيذ هذا الإجراء"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:125
msgid "Are you sure you want to reset this campaign?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إعادة تعيين هذه الحملة ؟"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:126
msgid ""
"Are you sure you want to delete hash code for duplicates of this campaign?"
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف رمز التشفير للحصول على نسخ من هذه الحملة ؟"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:127
#, php-format
msgid ""
"An error has occurred, this could be because the web server does not have all "
"the requirements of WPeMatico please check your <a href=\"%s\">System Status</"
"a>, if everything is ok try again."
msgstr ""
"لقد حصل خطأ، من المحتمل أن الخادم لا يستجيب لمتطلبات WPeMatico،يرجى فحص <a "
"href=\"%s\"> حالة النظام</a> و المحاولة من جديد."

#: wpematico/app/campaign_edit.php:128
msgid "Wizard"
msgstr "مساعد"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:129
msgid "Loading..."
msgstr "تحميل..."

#: wpematico/app/campaign_edit.php:137
msgid "Update Campaign to save changes."
msgstr "تحديث الحملة لحفظ التغييرات."

#: wpematico/app/campaign_edit.php:139
msgid "Public"
msgstr "عام"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:141
msgid "Campaign Description"
msgstr "وصف الحملة"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:142
msgid "Here you can write some observations."
msgstr "هنا يمكنك أن تكتب بعض الملاحظات."

#: wpematico/app/campaign_edit.php:151
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:319
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:582
#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:238
msgid "Word:"
msgstr "كلمة:"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:152
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:320
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:583
#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:239
msgid "on Title"
msgstr "على العنوان"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:153
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:257
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:321
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:584
#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:240
msgid "RegEx"
msgstr "RegEx"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:154
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:322
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:585
#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:241
msgid "Case sensitive"
msgstr "حساسة الأحرف"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:155
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:325
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1428
msgid "To Category:"
msgstr "التصنيف:"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:156
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:271
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:343
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1051
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:813
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:906
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1170
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1545
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1593
msgid "Delete this item"
msgstr "حذف هذا العنصر"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:161
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:328
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1433
msgid "Select category"
msgstr "اختر التصنيف"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:183
msgid "Please refresh your browser and try again."
msgstr "يرجى تحديث المتصفح الخاص بك وحاول مرة أخرى."

#: wpematico/app/campaign_edit.php:346
#, php-format
msgid "There's an error with the supplied RegEx expression in word: %s"
msgstr "هناك خطأ في الموردة RegEx التعبير في كلمة: %s"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:363
#, php-format
msgid "There's an error with the supplied RegEx expression in ReWrite: %s"
msgstr "هناك خطأ في الموردة RegEx التعبير في كتابة: %s"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:396
msgid "At least one feed URL must be filled."
msgstr "على الأقل feed URL يجب أن يكون شغلها."

#: wpematico/app/campaign_edit.php:418
#, php-format
msgid "Feed %s could not be parsed. (SimplePie said: %s)"
msgstr "لا يمكن تحليل التغذية %s . (SimplePie أرسل: %s)"

#: wpematico/app/campaign_edit.php:422
#, php-format
msgid "Feed %s could not be parsed because has an space in url."
msgstr "لا يمكن أن تحليل الخلاصة %s  لأن لديها مساحة  في الرابط url."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:23
#: wpematico/app/campaigns_list.php:165 wpematico/app/campaigns_list.php:669
#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:15
msgid "Campaign Type"
msgstr "نوع الحملة"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:25
msgid "Campaign Posts Format"
msgstr "بنية مقالة الحملة"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:26
msgid "Campaign Categories"
msgstr "تصنيفات حملة"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:27
msgid "Tags generation"
msgstr "إنشاء الوسوم"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:28
msgid "Send log"
msgstr "إرسال السجل"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:30
msgid "Feeds for this Campaign"
msgstr "خلاصات هذه الحملة"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:31
msgid "YouTube feeds for this Campaign"
msgstr "خلاصات يوتيوب لهذه الحملة"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:33
msgid "bbPress Forums Options"
msgstr "خيارات المنتديات bbPress"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:35
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:204
#: wpematico/app/campaign_help.php:255
msgid "XML Campaign Type"
msgstr "نوع الحملة XML"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:37
msgid "Options for this campaign"
msgstr "خيارات هذه الحملة"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:38
msgid "Schedule Cron"
msgstr "جدول وظائف المهام المجدولة (cron)"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:39
msgid "Options for images"
msgstr "خيارات الصور"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:40
msgid "Options for audios"
msgstr "خيارات صوتيات"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:41
msgid "Options for videos"
msgstr "خيارات الفيديو"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:43
msgid "Duplicate controls"
msgstr "ضوابط مكررة"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:45
msgid "Post Template"
msgstr "قالب المقال"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:47
msgid "Word to Category options"
msgstr "خيارات من كلمة إلى الصنف"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:49
msgid "Rewrite options"
msgstr "خيارات اعادة كتابة(rewrite)"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:71
msgid "Feed URL"
msgstr "رابط الخلاصةFeed URL"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:83
msgid "Open URL in a new browser tab"
msgstr "فتح رابط في علامة تبويب جديدة في المتصفح"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:107
#: wpematico/app/campaigns_list.php:722
msgid "Stop and deactivate this campaign"
msgstr "وقف و تعطيل هذه الحملة"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:107
#: wpematico/app/campaigns_list.php:722
msgid "Start/Activate Campaign Scheduler"
msgstr "بدء/تفعيل جدولة الحملة"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:118
#: wpematico/app/campaigns_list.php:743
msgid "Break fetching and restore campaign"
msgstr "إلغاء عملية الجلب واستعادة الحملة"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:121
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:126
#: wpematico/app/campaigns_list.php:748 wpematico/app/campaigns_list.php:753
msgid "Run Once"
msgstr "تشغيل مرة واحدة"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:141
#: wpematico/app/campaigns_list.php:747 wpematico/app/campaigns_list.php:781
msgid "Next Run:"
msgstr "التشغيل التالي:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:148
msgid "Last Runtime:"
msgstr "آخر وقت التشغيل:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:152
msgid "Taken time:"
msgstr "أخذ الوقت:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:153
#: wpematico/app/campaigns_list.php:735 wpematico/app/campaigns_list.php:768
#: wpematico/app/campaigns_list.php:777 wpematico/app/wp-backend-helpers.php:276
msgid "sec."
msgstr "sec."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:157
msgid "Last Fetched:"
msgstr "آخر جلب بيانات:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:161
msgid "Fetched Totals:"
msgstr "مجموع الجلب:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:171
#: wpematico/app/campaigns_list.php:601
msgid "Reset post count"
msgstr "إعادة تعيين وظيفة العد"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:172
#: wpematico/app/campaigns_list.php:606
msgid "Delete hash code for duplicates"
msgstr "حذف رمز التجزئة عن التكرارات"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:173
msgid "See last log. (Open a PopUp window)"
msgstr "انظر آخر سجل. (فتح نافذة منبثقة)"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:174
msgid "Preview Campaign"
msgstr "معاينة الحملة"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:201
msgid "Feed Fetcher (Default)"
msgstr "تغذية الجالب (الافتراضي)"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:202
msgid "You Tube Fetcher"
msgstr "الجالب YouTube"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:203
msgid "bbPress Forums"
msgstr "منتديات bbPress"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:247
msgid "Replaces words or phrases by other that you want or turns into link."
msgstr "إستبدل الكلمات أو العبارات بأخرى التي تريد أو تحويلما إلى رابط."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:255
msgid "Origin:"
msgstr "الأصل:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:256
msgid "Title"
msgstr "العنوان"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:262
msgid "Rewrite to:"
msgstr "اعادة كتابة إلى:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:266
msgid "ReLink to:"
msgstr "إعادة ربط إلى:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:282
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:352
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:824
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:917
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1557
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1608
msgid "Add more"
msgstr "إضافة المزيد"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:296
msgid "Assigning categories based on content words."
msgstr "تعيين فئات على أساس محتوى الكلمات."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:301
msgid "Only assign one category to each post."
msgstr "فقط تعيين فئة واحدة لكل المقالة."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:307
msgid ""
"The category of the word most counted in the content. Deactivate to use the "
"first word found."
msgstr ""
"صنف الكلمة الأكثر تحسب في المحتوى. تعطيل استخدام الكلمة الأولى التي وجدت."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:376
msgid "Modify, manage or add extra content to every post fetched."
msgstr "تعديل أو إدارة أو إضافة المزيد من المحتوى إلى كل مقالة مجلوبة."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:379
msgid "Use custom posts template"
msgstr "استخدام قالب مخصص للمقالة"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:383
msgid ""
"{content} must exist in the template if you want to see the content in your "
"post. Works after the features above."
msgstr ""
"{content} يجب أن يكون موجودًا في النموذج إذا كنت تريد رؤية المحتوى في منشورك. "
"يعمل بعد الميزات أعلاه."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:384
msgid "Allowed tags"
msgstr "الأوسمة المسموحة"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:416
msgid "Click to Show/Hide the examples"
msgstr "انقر فوق إظهار/إخفاء الأمثلة"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:417
msgid "Click here to see more info of the template feature."
msgstr "انقر هنا لمعرفة المزيد من المعلومات عن ميزات القالب."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:421
#: wpematico/app/campaign_help.php:275
msgid "Supported tags"
msgstr "دعم الأوسمة"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:422
#: wpematico/app/campaign_help.php:276
msgid ""
"A tag is a piece of text that gets replaced dynamically when the post is "
"created. Currently, these tags are supported:"
msgstr ""
"الوسم هو قطعة من النص الذي تستبدل بشكل ديناميكي عند كتابة مقال . حاليا, هذه "
"العلامات معتمدة:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:424
#: wpematico/app/campaign_help.php:279
msgid "The feed item title."
msgstr "تغذية عنصر العنوان."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:425
msgid "The parsed post content."
msgstr "تحليل محتوى آخر."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:426
msgid "The feed item description."
msgstr "تغذية عنصر الوصف."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:427
#: wpematico/app/campaign_help.php:280
msgid "Put the featured image on content."
msgstr "وضع صورة بارزة على المحتوى."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:428
#: wpematico/app/campaign_help.php:281
msgid "The feed item author."
msgstr "تغذية عنصر  المؤلف."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:429
#: wpematico/app/campaign_help.php:282
msgid "The feed item author link (If exist)."
msgstr "تغذية عنصر  رابط المؤلف (إن وجدت)."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:430
#: wpematico/app/campaign_help.php:283
msgid "The feed item permalink."
msgstr "تغذية عنصر الرابط الثابت."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:431
#: wpematico/app/campaign_help.php:284
msgid "The feed URL."
msgstr "عنوان URL."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:432
#: wpematico/app/campaign_help.php:285
msgid "The feed title."
msgstr "عنوان الخلاصة."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:433
#: wpematico/app/campaign_help.php:286
msgid "The description of the feed."
msgstr "وصف الخلاصة."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:434
#: wpematico/app/campaign_help.php:287
msgid "The feed's logo image URL."
msgstr "تغذية شعار URL الصورة."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:435
#: wpematico/app/campaign_help.php:288
msgid "This campaign title"
msgstr "هذا عنوان الحملة"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:436
#: wpematico/app/campaign_help.php:289
msgid "This campaign ID."
msgstr "هذهوية الحملة ."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:437
msgid "The date of the post item."
msgstr "تاريخ المقال."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:438
msgid "The time of the post item."
msgstr "وقت المقال."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:441
#: wpematico/app/campaign_help.php:291
msgid "Examples:"
msgstr "أمثلة:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:443
#: wpematico/app/campaign_help.php:293
msgid ""
"If you want to add a link to the source at the bottom of every post and the "
"author, the post template would look like this:"
msgstr ""
"إذا كنت ترغب في إضافة رابط المصدر في أسفل كل مقالة و كاتب ، قالب المقالة من "
"شأنه أن تبدو مثل هذا:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:444
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:447
#: wpematico/app/campaign_help.php:294 wpematico/app/campaign_help.php:297
msgid "Go to Source"
msgstr "الذهاب إلى المصدر"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:445
#: wpematico/app/campaign_help.php:295
msgid "will be replaced with the feed item content"
msgstr "سيتم استبدال بمحتوى تغذية العنصر"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:445
#: wpematico/app/campaign_help.php:295
msgid "by the source feed item URL, which makes it a working link and"
msgstr "المصدر ب  تغذية URL ، مما يجعل الرابط يعمل"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:445
#: wpematico/app/campaign_help.php:295
msgid "with the original author of the feed item."
msgstr "مع المؤلف الأصلي للخلاصة."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:446
#: wpematico/app/campaign_help.php:296
msgid ""
"Also you can add a gallery with three columns with all thumbnails images "
"clickables at the bottom of every content, but before source link and author "
"name, the post template would look like this:"
msgstr ""
"أيضا يمكنك إضافة الصور مع ثلاثة أعمدة مع جميع الصور المصغرة الصور قابلة للنقر "
"في الجزء السفلي من كل محتوى ، ولكن قبل رابط المصدر و اسم الكاتب ، قالب المقالة "
"من شأنه أن تبدو مثل هذا:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:448
#: wpematico/app/campaign_help.php:298
msgid ""
"it's a WP shortcode for insert a gallery into the post.  You can use any "
"shortcode here; will be processed by Wordpress."
msgstr ""
"انها WP كود قصير لإدراج معرض صور إلى مقالة . يمكنك استخدام أي كود قصير هنا "
"سيتم معالجتها من خلال الووردبريس."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:488
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:555
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:604
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:652
msgid "Don't use general Settings"
msgstr "لا تستخدم الإعدادات العامة"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:493
#: wpematico/app/settings_page.php:338
msgid "Store images locally."
msgstr "تخزين الصور محليا."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:497
#: wpematico/app/settings_page.php:340
msgid "Attach Images to posts."
msgstr "إرفاق الصور إلى المقالات."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:499
#: wpematico/app/settings_page.php:342
msgid "Remove link to source images"
msgstr "إزالة رابط مصدر الصور"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:505
#: wpematico/app/settings_page.php:347
msgid "Set first image in content as Featured Image."
msgstr "تعيين أول صورة في المحتوى كصورة بارزة."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:507
#: wpematico/app/campaign_help.php:160 wpematico/app/settings_help.php:57
#: wpematico/app/settings_page.php:349
msgid "Use Featured Image from URL."
msgstr "استخدام صورة بارزة من URL."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:510
#: wpematico/app/campaign_help.php:166
msgid "Enable featured image selector."
msgstr "تفعيل محدد Selector صورة بارزة ."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:512
msgid "Index to featured"
msgstr "مؤشر المميز"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:514
msgid "If no exist index"
msgstr "إذا لا يجود مؤشر"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:523
#: wpematico/app/campaign_help.php:171 wpematico/app/settings_help.php:63
#: wpematico/app/settings_page.php:351
msgid "Remove Featured Image from content."
msgstr "إزالة الصورة البارزة من المحتوى."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:526
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:575
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:621
#: wpematico/app/settings_page.php:354 wpematico/app/settings_page.php:389
#: wpematico/app/settings_page.php:424
msgid "Use custom upload."
msgstr "استخدام تحميل مخصصة."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:563
#: wpematico/app/settings_page.php:416
msgid "Store audios locally."
msgstr "متجر صوتيات محليا."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:567
#: wpematico/app/settings_page.php:418
msgid "Attach Audios to posts."
msgstr "إرفاق صوتيات الوظائف."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:570
#: wpematico/app/settings_page.php:420
msgid "Remove link to source audios"
msgstr "إزالة رابط المصدر صوتيات"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:609
#: wpematico/app/settings_page.php:381
msgid "Store videos locally."
msgstr "تخزين أشرطة الفيديو محليا."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:613
#: wpematico/app/settings_page.php:383
msgid "Attach Videos to posts."
msgstr "إرفاق ملفات الفيديو إلى الوظائف."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:616
#: wpematico/app/settings_page.php:385
msgid "Remove link to source videos"
msgstr "إزالة رابط المصدر والفيديو"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:657
#: wpematico/app/campaign_help.php:234 wpematico/app/settings_help.php:197
#: wpematico/app/settings_page.php:586
msgid "Deactivate duplicate controls."
msgstr "تعطيل مكررة الضوابط."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:660
#: wpematico/app/campaign_help.php:238 wpematico/app/settings_help.php:201
#: wpematico/app/settings_page.php:589
msgid ""
"NOTE: If disable both controls, all items will be fetched again and again... "
"and again, ad infinitum.  If you want allow duplicated titles, just activate "
"\"Allow duplicated titles\"."
msgstr ""
"ملاحظة: إذا تم تعطيل كل من الضوابط, جميع العناصر سوف يتم جلبها مرة و مرة و مرة "
"أخرى ...، للنهاية. إذا كنت تريد السماح تكرار العناوين فقط، فعل \"تسمح تكرار "
"العناوين\"."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:661
#: wpematico/app/settings_page.php:590
msgid "Allow duplicates titles."
msgstr "يسمح تكرار العناوين."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:662
#: wpematico/app/settings_page.php:591
msgid "Allow duplicates hashes. (Not Recommended)"
msgstr "تسمح تكرارات التشفير. (لا ينصح به)"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:666
#: wpematico/app/campaign_help.php:247 wpematico/app/settings_help.php:219
#: wpematico/app/settings_page.php:595
msgid "Add an extra duplicate filter by source permalink in meta field value."
msgstr "إضافة فلتر مكرر حسب مصدر الرابط الثابت في البيانات الوصفية."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:671
#: wpematico/app/campaign_help.php:241 wpematico/app/settings_help.php:204
#: wpematico/app/settings_page.php:600
msgid "Continue Fetching if found duplicated items."
msgstr "مواصلة الجلب إذا وجدت عناصر مكررة."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:705
msgid "Max items to create on each fetch."
msgstr "أقصى عدد العناصر لخلقها في كل جلب."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:709
#: wpematico/app/campaign_help.php:24
msgid "Order feed items by Date before process."
msgstr "ترتيب عناصر المقالات حسب التاريخ قبل المعالجة."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:713
#: wpematico/app/campaign_help.php:28
msgid "Use feed item date."
msgstr "استخدام تاريخ عنصر الخلاصة."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:716
#: wpematico/app/campaign_help.php:36
msgid "Force item date."
msgstr "إجبار تاريخ العنصر."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:723
#: wpematico/app/campaign_help.php:55
msgid "Pingbacks y trackbacks."
msgstr "التنبيهات \"PingBacks\" والتعقيبات \"Trackbacks\"."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:728
#: wpematico/app/campaign_help.php:59
msgid "Convert character encoding to UTF-8."
msgstr "تحويل ترميز الأحرف إلى UTF-8."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:732
msgid "Comments options:"
msgstr "خيارات التعليقات :"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:740
#: wpematico/app/campaigns_list.php:884
msgid "Author:"
msgstr "الكاتب:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:746
#: wpematico/app/campaign_help.php:71
msgid "Fill Excerpt with item description field."
msgstr "ملء المقتطفات بوصف الحقل."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:750
msgid "Strip All HTML Tags"
msgstr "تجريد كل علامات HTML"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:756
#: wpematico/app/campaign_help.php:81
msgid "Strip links from content."
msgstr "تجريد الروابط من المحتوى."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:759
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:761
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:763
msgid "Strip "
msgstr "شريط "

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:765
msgid ""
"If you do not select an option, it will be assumed that all of them are "
"selected.."
msgstr "إذا لم تقم بتحديد أي خيار, فكما إذا قمت بتحديد كافة الخيارات."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:774
#: wpematico/app/campaign_help.php:85
msgid "Post Content Unfiltered."
msgstr "محتوى المقال لم يتم تصفيتها."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:779
#: wpematico/app/campaign_help.php:40
msgid "Post title links to source."
msgstr "ربط عنوان المقال بالمصدر."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:780
msgid "Feature deactivated on Settings. Needs Metadata."
msgstr "تعطيل الميزة في إعدادات. يحتاج إلى بيانات وصفية."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:784
#: wpematico/app/campaign_help.php:45
msgid "Copy the permalink from the source."
msgstr "نسخ الرابط الدائم من المصدر."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:790
msgid "Avoid search redirection to source permalink."
msgstr "تجنب إعادة توجيه البحث إلى مصدر الرابط الثابت."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:804
msgid "Every 5 minutes"
msgstr "كل 5 دقائق"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:811
msgid "Every 15 minutes"
msgstr "كل 15 دقيقة"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:825
msgid "Once per hour"
msgstr "مرة كل ساعة"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:832
msgid "Every 3 hours"
msgstr "كل 3 ساعات"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:839
msgid "Every 6 hours"
msgstr "كل 6 ساعات"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:846
msgid "Every 12 hours"
msgstr "كل 12 ساعة"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:853
msgid "Every day at 3 o'clock"
msgstr "كل يوم عند الساعة 3"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:888
msgid "Activate scheduling"
msgstr "تفعيل الجدولة"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:891
#, php-format
msgid "Working as %s job schedule:"
msgstr "%s يعمل وظيفة الجدول الزمني:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:893
msgid "Next runtime:"
msgstr "وقت التشغيل التالي:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:898
#: wpematico/app/campaign_help.php:128
msgid "Preselected schedules."
msgstr "انتقاء أولي للجداول."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:902
msgid "Select an option to change the values."
msgstr "تحديث خيار لتغيير القيم."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:915
msgid "Minutes: "
msgstr "دقيقة: "

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:923
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:940
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:957
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:974
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:998
msgid "Any "
msgstr "أي "

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:932
msgid "Hours:"
msgstr "ساعات:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:949
msgid "Days:"
msgstr "أيام:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:966
msgid "Months:"
msgstr "أشهر:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:975
msgid "January"
msgstr "كانون الثاني / يناير"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:976
msgid "February"
msgstr "شباط / فبراير"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:977
msgid "March"
msgstr "آذار / مارس"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:978
msgid "April"
msgstr "نيسان / أبريل"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:979
msgid "May"
msgstr "قد"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:980
msgid "June"
msgstr "حزيران / يونيه"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:981
msgid "July"
msgstr "تموز / يوليه"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:982
msgid "August"
msgstr "آب / أغسطس"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:983
msgid "September"
msgstr "أيلول / سبتمبر"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:984
msgid "October"
msgstr "تشرين الأول / أكتوبر"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:985
msgid "November"
msgstr "تشرين الثاني / نوفمبر"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:986
msgid "December"
msgstr "كانون الأول / ديسمبر"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:990
msgid "Weekday:"
msgstr "أيام الأسبوع:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:999
msgid "Sunday"
msgstr "الأحد"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1000
msgid "Monday"
msgstr "الاثنين"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1001
msgid "Tuesday"
msgstr "الثلاثاء"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1002
msgid "Wednesday"
msgstr "الأربعاء"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1003
msgid "Thursday"
msgstr "الخميس"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1004
msgid "Friday"
msgstr "الجمعة"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1005
msgid "Saturday"
msgstr "السبت"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1035
msgid "Update Campaign to save Feeds order"
msgstr "تحديث حملة لإنقاذ يغذي النظام"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1050
msgid "Check if this feed works"
msgstr "تحقق مما إذا كان هذه الخلاصة تعمل"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1062
msgid "Add Feed"
msgstr "إضافة تغذية"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1063
msgid "Check all feeds"
msgstr "تحقق من كل الخلاصات Feeds"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1067
msgid "Displaying"
msgstr "عرض"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1068
msgid "Display all feeds"
msgstr "عرض جميع الخلاصات"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1068
msgid "Scroll feeds list."
msgstr "تمرير قائمة الخلاصات ."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1107
msgid "Use [embed] WP shortcode instead Youtube shared iframe."
msgstr "استخدام [embed] كود قصير بدلا الإطارات مشتركة iframeيوتيب  ."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1108
msgid "Change the sizes of the video frames."
msgstr "تغيير أحجام إطارات الفيديو."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1110
msgid "Width:"
msgstr "العرض:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1111
msgid "Height:"
msgstr "الارتفاع:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1113
msgid "Ignore:"
msgstr "تجاهل:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1115
msgid "Image"
msgstr "صورة"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1117
msgid "Use only as featured image"
msgstr "استخدم فقط كصورة بارزة"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1119
msgid "Hide description"
msgstr "إخفاء الوصف"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1131
msgid ""
"You shouldn't use this campaign type if you don't have installed and activated "
"the bbPress Plugin"
msgstr ""
"لا يجب استخدام هذا النوع من الحملات إذا لم يكن لديك تثبيت و تفعيل البرنامج "
"المساعد bbPress"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1132
msgid ""
"If you want to install the forums plugins in your site go to your \"Plugins\" "
"page, \"Add New\", then install and activate the bbPress Plugin from "
"Automattic."
msgstr ""
"إذا كنت ترغب في تثبيت المنتديات في الموقع الخاص بك الذهاب إلى صفحة \"الإضافات"
"\" ,\"إضافة جديد\" ، ثم تثبيت وتفعيل الإمتداد bbPress من Automattic."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1134
msgid ""
"If you do not select a forum, this will create new forums. Otherwise, this "
"will create new topics in the selected forum."
msgstr ""
"إذا لم تختر منتدى, سوف يخلق منتديات جديدة. وإلا سيؤدي هذا إلى إنشاء مواضيع "
"جديدة في المنتدى المختار."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1136
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1137
msgid "Forum"
msgstr "المنتدى"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1150
msgid "- Create new forums -"
msgstr "- إنشاء منتديات جديدة -"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1157
#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1158
msgid "Topic"
msgstr "الموضوع"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1171
msgid "- Create new topics -"
msgstr "- إنشاء مواضيع جديدة -"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1188
msgid "E-Mail-Adress:"
msgstr "البريد الإلكتروني-العنوان:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1190
msgid "Send only E-Mail on errors."
msgstr "فقط إرسال البريد الإلكتروني في حالة أخطاء."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1200
msgid "Tags:"
msgstr "أوسمة:"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1202
msgid "Enter comma separated list of Tags."
msgstr "أدخل لائحة أوسمة مفصولة بفواصل."

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1226
msgid "Add auto Categories"
msgstr "إضافة تصنيفات تلقائية"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1230
msgid "Parent category to auto categories"
msgstr "من التصنيف الأب إلى التصنيف التلقائي"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1235
msgid "No parent category"
msgstr "لا التصنيف الأب"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1259
msgid "Current Categories"
msgstr "التصنيف الحالي"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1274
msgid "Quick add"
msgstr "إضافة سريعة"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1291
#: wpematico/app/campaign_preview.php:331 wpematico/app/campaigns_list.php:981
#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:527
#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:531
#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:533
#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:535
msgid "Status"
msgstr "حالة"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1320
#: wpematico/app/campaigns_list.php:961
msgid "Post type"
msgstr "نوع المقالة"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1351
msgid "CAMPAIGN WIZARD"
msgstr "مساعد الحملة"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1356
msgid "Prev"
msgstr "السابق"

#: wpematico/app/campaign_edit_functions.php:1359
msgid "Next"
msgstr "القادم"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:95
#, php-format
msgid "PHP Safe Mode is on!!! Max exec time is %1$d sec."
msgstr "PHP Safe Mode مفعل!!! توقيت الأقصى هو %1$d ثانية."

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:99
#, php-format
msgid ""
"Memory limit set to %1$s ,because can not use PHP: memory_get_usage() function "
"to dynamically increase the Memory!"
msgstr ""
"سعة الذاكرة محددة في %1$s .لأنه لا يمكن إستعمال الدالة:() memory_get_usage "
"لزيادة الذاكرة دينمكيا!"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:109
#, php-format
msgid "Ending feed, reached running timeout at %1$d sec."
msgstr "نهاية الخلاصة, نفاذ الوقت %1$d ثانية."

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:150
#, php-format
msgid "Processing feed %s."
msgstr "تجهيز الخلاصة %s."

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:219 wpematico/app/campaign_preview.php:125
#, php-format
msgid "Found duplicated hash '%s'"
msgstr "تكرار التشفير وجد '%s'"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:221 wpematico/app/campaign_fetch.php:241
#: wpematico/app/campaign_preview.php:127 wpematico/app/campaign_preview.php:141
msgid "Filtering duplicated posts."
msgstr "تصفية تكرار المقالات."

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:224 wpematico/app/campaign_fetch.php:232
#: wpematico/app/campaign_fetch.php:244 wpematico/app/campaign_preview.php:131
#: wpematico/app/campaign_preview.php:145
msgid "Jumping duplicated post. Continuing."
msgstr "تجاوز تكرار المقال. استمرار."

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:231
#, php-format
msgid "Found duplicated hash of item '%s'"
msgstr "وجدت تكرار التشفير العنصر '%s'"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:239 wpematico/app/campaign_preview.php:139
#, php-format
msgid "Found duplicated title '%s'"
msgstr "عنوان مكرر '%s'"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:253 wpematico/app/campaign_preview.php:164
#, php-format
msgid "Campaign fetch limit reached at %s."
msgstr "سعة جلب الحملة الحد الذي تم التوصل إليه في %s."

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:264
#, php-format
msgid "Reached running timeout at %1$d sec."
msgstr "وقت تشغيل الجلب في %1$d ثانية."

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:291
#, php-format
msgid "%s posts added"
msgstr "%s المقالات المضافة"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:305
#, php-format
msgid "Processing item %s"
msgstr "تجهيز البند %s"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:322
msgid "Assigning original date to post."
msgstr "تعيين التاريخ الأصلي إلى المقال."

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:325
msgid "Original date out of range.  Assigning current date to post."
msgstr "التاريخ الأصلي خارج النطاق. تعيين التاريخ الحالي إلى المقال."

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:329
msgid "Forced original date to post."
msgstr "فرض التاريخ الأصلي إلى المقالة."

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:454
msgid "Assigning Auto Categories."
msgstr "تعيين أصناف تلقائية."

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:461
msgid "Category exist: "
msgstr "الصنف موجود: "

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:463
msgid "Adding Category: "
msgstr "إضافة الصنف: "

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:468
msgid "Auto Added by WPeMatico"
msgstr "مضاف تلقائيا من قبل WPeMatico"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:628
msgid "Adding unfiltered content"
msgstr "إضافة لمحتوى غير مصفى"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:637
msgid "Processing item pingbacks"
msgstr "معالجة تنبيهات العنصر"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:700
msgid "Categories added: "
msgstr "أصناف أضيفت: "

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:712
msgid "Tags added: "
msgstr "أوسمة أضيفت: "

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:724
msgid "Post format added: "
msgstr "بنية المقالة أضيفت: "

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:744
msgid "Skip Featured Image."
msgstr "تخطي صورة بارزة."

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:746
msgid "Featuring Image Into Post."
msgstr "صورة بارزة في المقال."

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:808
msgid "The post has no a featured image."
msgstr "هذا المقال ليس له صورة بارزة."

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:815
msgid "Attaching images"
msgstr "إرفاق الصور"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:832
msgid "Attaching audios"
msgstr "ربط صوتيات"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:848
msgid "Attaching videos"
msgstr "ربط الفيديو"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:873
#, php-format
msgid "Campaign fetched in %s sec."
msgstr "حملة المنال في %s ثانية."

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:901
msgid "WPeMatico Log "
msgstr "سجل WPeMatico "

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:904
msgid "Campaign Name:"
msgstr "اسم الحملة:"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:906
msgid "Errors:"
msgstr "الأخطاء:"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:908
msgid "Warnings:"
msgstr "تحذيرات:"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:912
msgid "WPeMatico by "
msgstr "بواسطة WPeMatico "

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:930
#, php-format
msgid "Campaign fetched in %1s sec."
msgstr "تم جلب الحملة في %1s ثانية."

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:930 wpematico/app/wp-backend-helpers.php:248
#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:250
#, php-format
msgid "Processed Posts: %s"
msgstr "معالجة المقالات: %s"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:931
msgid "Show detailed Log"
msgstr "عرض سجل مفصل"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:945 wpematico/app/campaign_fetch.php:948
#, php-format
msgid "Trying to set %s = %s: '%s' - Old value:%s."
msgstr "محاولة تحديد %s = %s: '%s' - القيمة القديمة:%s."

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:945 wpematico/app/campaign_fetch.php:948
msgid "Failed"
msgstr "فشل"

#: wpematico/app/campaign_fetch.php:945 wpematico/app/campaign_fetch.php:948
msgid "Success"
msgstr "النجاح"

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:80
#, php-format
msgid "Deleting html tags: %s"
msgstr "حذف علامات html: %s"

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:85
msgid "Cleaning Links from content."
msgstr "تنظيف روابط من المحتوى."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:91
msgid "Parsing Post template."
msgstr "تحليل قالب المقال."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:98
msgid "Can't find the featured image to add to the content."
msgstr "لا يمكن العثور على صورة بارزة لإضافتها إلى المحتوى."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:210
#, php-format
msgid "Processing Words to Category %s"
msgstr "معالجة الكلمات الى الصنف %s"

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:239
#, php-format
msgid "Found!: word %s to Cat_id %s"
msgstr "وجدت!: كلمة %s إلى Cat_id %s"

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:243
#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:740
#, php-format
msgid "Not found word %s"
msgstr "لم يتم العثور على كلمة %s"

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:250
msgid "Searching the category with more words."
msgstr "البحث عن الصنف مع أكثر من كلمة."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:265
#, php-format
msgid "The category with more words in content: %s"
msgstr "الصنف مع المزيد من الكلمات في المحتوى: %s"

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:271
#, php-format
msgid "Assign the first category: %s"
msgstr "تعيين الصنف الأولى: %s"

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:412
msgid "Looking for images in content."
msgstr "أبحث عن الصور في المحتوى."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:421
#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:957
#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:1108
msgid "Uploading media..."
msgstr "تحميل وسائط ..."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:452
#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:467
#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:1004
#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:1156
msgid "Upload file failed:"
msgstr "فشلتحميل الملف :"

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:476
#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:1011
#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:1163
msgid "Extension not allowed: "
msgstr "امتداد غير مسموح بها: "

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:478
#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:1013
#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:1165
msgid "Stripped src."
msgstr "إزالة src."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:489
msgid "Using remotely linked images in content. No changes."
msgstr "استخدام روابط الصور عن بعدفي المحتوى.ﻻ توجد حزم تغييرات."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:525
#: wpematico_professional/includes/functions.php:320
msgid "Attaching file:"
msgstr "إرفاق ملف:"

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:528
#: wpematico_professional/includes/functions.php:323
msgid "Sorry, your attach could not be inserted. Something wrong happened."
msgstr "آسف, المرفق لا يمكن إدراجه. خطأ ما حدث."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:562
msgid "Executing featured image selector..."
msgstr "تنفيذ محدد الصورة البارزة ..."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:565
#, php-format
msgid "Featured image \"%s\": %s"
msgstr "صورة بارزة  \"%s\": %s"

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:568
msgid "No image was found according to the selected index."
msgstr "لا توجد صورة بناءا على المؤشر المختار."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:573
msgid "The first image was not found in the content."
msgstr "الصورة الأولى لم يتم العثور عليها في المحتوى."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:575
msgid "Using first image as the featured image."
msgstr "إستخدام أول صورة كصورة بارزة."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:581
msgid "The last image was not found in the content."
msgstr "آخر صورة تم العثور عليها في المحتوى."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:583
msgid "Using last image as the featured image."
msgstr "استخدام آخر صورة كصورة بارزة."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:655
msgid "Getting srcset attribute..."
msgstr "الحصول على الخاصية srcset ..."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:681
#, php-format
msgid "Overriding src attribute with value: %s from srcset."
msgstr "تجاوز سمة src مع القيمة: %s من srcset."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:724
#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:930
#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:1081
#, php-format
msgid "Removing: %s from content."
msgstr "إزالة: %s من المحتوى."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:732
msgid "Link with image URI not found in src."
msgstr "الرابط مع صورة URI لم يتم العثور على في src."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:735
msgid "Successfully removed with anchor link."
msgstr "إزالة بنجاح مع وصلة الربط."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:741
msgid "Image URI not found in src."
msgstr "صورة URI لم يتم العثور على في src."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:744
msgid "Successfully removed."
msgstr "إزالة بنجاح."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:755
msgid "Setting up Featured Image From Url"
msgstr "وضع صورة مميزة من Url"

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:758
msgid "Adding featured image post meta: "
msgstr "إضافة صورة مميزة ميتا بعد: "

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:787
msgid "Fifu save set attachment from URL."
msgstr "Fifu حفظ مجموعة مرفق من URL."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:843
msgid "Parsing Youtube video and feed item contents."
msgstr "تحليل فيديو يوتيوب تغذية محتويات البند."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:953
msgid "Looking for audios in content."
msgstr "أبحث عن صوتيات في المحتوى."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:1022
msgid "Using remotely linked audios in content. No changes."
msgstr "استخدام عن بعد المرتبطة صوتيات في المحتوى. أي تغييرات."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:1104
msgid "Looking for videos in content."
msgstr "ابحث عن مقاطع الفيديو في المحتوى."

#: wpematico/app/campaign_fetch_functions.php:1174
msgid "Using remotely linked videos in content. No changes."
msgstr "استخدام عن بعد ربط مقاطع الفيديو في المحتوى. أي تغييرات."

#: wpematico/app/campaign_help.php:12
msgid "Feeds URLs."
msgstr "يغذي عناوين Url."

#: wpematico/app/campaign_help.php:13
msgid "You must type at least one feed url."
msgstr "يجب إدخال على الأقل رابط url Feed."

#: wpematico/app/campaign_help.php:14
msgid "(Less feeds equal less used resources when fetching)."
msgstr "(إستعمال أقل روابط تغذية يساوي استخدام أقل للموارد عند جلب المعطيات)."

#: wpematico/app/campaign_help.php:15
msgid "Type the domain name to try to autodetect the feed url."
msgstr "اكتب اسم المجال لكشف تلقائي url Feed."

#: wpematico/app/campaign_help.php:18
msgid "Max items per Fetch."
msgstr "ماكس البنود في الجلب."

#: wpematico/app/campaign_help.php:19
msgid "Items to fetch PER every feed above."
msgstr "عدد العناصر لجلبها في كل تغذية أعلاه."

#: wpematico/app/campaign_help.php:20
msgid ""
"Recommended values are between 3 and 5 fetching more times to not lose items."
msgstr "القيم الموصى بها هي بين 3 و 5 في كل جلب لكي لا تفقد العناصر."

#: wpematico/app/campaign_help.php:21
msgid "Set it to 0 for unlimited."
msgstr "القيمة 0 تمكن من جلب غير محدود."

#: wpematico/app/campaign_help.php:25
msgid ""
"Recommended to use only if the feeds are not ordered by date. The campaign can "
"lose some items if the feed are not ordered by date from newest to oldest."
msgstr ""
"يستحسن أن تستخدم هذا الخيار فقط إذا كانت الخلاصات غير مرتبة حسب التاريخ . "
"الحملة يمكن أن تفقد بعض العناصر إذا كانت الخلاصة غير مرتبة حسب التاريخ من "
"الأحدث إلى الأقدم."

#: wpematico/app/campaign_help.php:29
msgid ""
"Use the original date from the post instead of the time the post is created by "
"WPeMatico."
msgstr "استخدام التاريخ الأصلي من المقال بدلا من تاريخ الإنشاء من طرف WPeMatico."

#: wpematico/app/campaign_help.php:30
msgid ""
"To avoid incoherent dates due to lousy setup feeds, WPeMatico will use the "
"feed date only if these conditions are met:"
msgstr ""
"لتجنب تواريخ غير متناسقة بسبب رداءة إعدادات الخلاصات . WPeMatico يستخد تاريخ "
"الخلاصات فقط إذا تم استيفاء هذه الشروط:"

#: wpematico/app/campaign_help.php:32
msgid ""
"The feed item date is not too far in the past (specifically, as much time as "
"the campaign frequency)."
msgstr ""
"تاريخ عنصر الخلاصة ليس بعيدا جدا في الماضي (على وجه التحديد ،بقدر وقت تردد "
"الحملة )."

#: wpematico/app/campaign_help.php:33
msgid "The fetched feed item date is not in the future."
msgstr "تاريخ عنصر الخلاصة المجلوب ليس في تاريخ المستقبل."

#: wpematico/app/campaign_help.php:37
msgid ""
"Use the feed item date ignoring incoherent dates like past posts published "
"after new ones."
msgstr ""
"استخدام الأعلاف البند تاريخ تجاهل غير متماسكة التواريخ مثل الوظائف السابقة "
"التي نشرت بعد جديدة."

#: wpematico/app/campaign_help.php:41
msgid "This option make the title permalink to original URL."
msgstr "هذا الخيار يوجه الرابط الدائم permalink إلى العنوان URL الأصلي."

#: wpematico/app/campaign_help.php:42
msgid ""
"This feature will be ignored if you deactivate Campaign Custom Fields on "
"settings."
msgstr ""
"هذه الميزة سيتم تجاهلها إذا قمت بإلغاء تنشيط حقول الحملة المخصصة في الإعدادات."

#: wpematico/app/campaign_help.php:46
msgid "This option allows to use the exact permalink of the source"
msgstr "يسمح هذا الخيار بإستخدام نفس الرابط الدائم من المصدر"

#: wpematico/app/campaign_help.php:49
msgid "Avoid Search redirection to source permalink."
msgstr "تجنب البحث إعادة توجيه إلى مصدر الرابط الثابت."

#: wpematico/app/campaign_help.php:50
msgid ""
"This feature allow follow or not redirections of URLs on permalinks to try to "
"get the original source permalink."
msgstr ""
"هذه الميزة تسمح بتتبع , أو عدم إعادة توجيه عناوين url على الروابط الدائمة "
"permalinks في محاولة للحصول على المصدر الأصلي لرابط الدائم."

#: wpematico/app/campaign_help.php:51
msgid ""
"You can UNSELECT this if uses source permalinks and the obtained URLs are not "
"the the originals."
msgstr ""
"يمكنك إلغاء تحديد هذا إذا كان يستخدم مصدر الثابتة permalinks و الحصول على "
"عناوين ليست في النسخ الأصلية."

#: wpematico/app/campaign_help.php:52
msgid "CHECK this option to improve fetching speed and performance."
msgstr "حدد هذا الخيار لتحسين جلب السرعة والأداء."

#: wpematico/app/campaign_help.php:56
msgid "Allows pinbacks and trackbacks in the posts created by this campaign."
msgstr ""
"السماح لتنبيهات pinbacks والتعقيبات trackbacks في المقالات التي تم إنشاؤها "
"بواسطة هذه الحملة."

#: wpematico/app/campaign_help.php:60
msgid ""
"This feature convert character encoding of content and title to UTF-8 if they "
"have different character encoding."
msgstr ""
"هذه الميزة تمكن من تحويل ترميز أحرف المحتوى و العنوان إلى UTF-8 إذا كان لديهم "
"ترميز الأحرف مختلف."

#: wpematico/app/campaign_help.php:63
msgid "Discussion options."
msgstr "مناقشة الخيارات."

#: wpematico/app/campaign_help.php:64
msgid "Comments options to these posts."
msgstr "خيارات التعليقات لهذه المقالات."

#: wpematico/app/campaign_help.php:67
msgid "Author."
msgstr "المؤلف."

#: wpematico/app/campaign_help.php:68
msgid "The posts created by this campaign will be assigned to this author."
msgstr "المقالات التي تم إنشاؤها بواسطة هذه الحملة سيتم تعيين هذا الكاتب."

#: wpematico/app/campaign_help.php:72
msgid ""
"Wordpress defaults are making the excerpts \"on the fly\" from post contents, "
"but check this option if you want to fill in the excerpt field with the "
"description tag of the item. "
msgstr ""
"ووردبريس بشكل إفتراضي يعمل مقتطفات \"على الطاير\" من محتويات المقال ، حدد هذا "
"الخيار إذا كنت ترغب في ملء حقل المقتطفات بوصف الوسم. "

#: wpematico/app/campaign_help.php:73
msgid ""
"You could get the same value of the content because if the description field "
"does not exists the content field will be used. "
msgstr ""
"هل يمكن الحصول على نفس قيمة المحتوى لأنه إذا كان حقل الوصف لا يوجد محتوى الحقل "
"سيتم استخدامها. "

#: wpematico/app/campaign_help.php:76
msgid "Strip All HTML Tags."
msgstr "تجريد كل علامات HTML."

#: wpematico/app/campaign_help.php:77
msgid "Remove all HTML from original content"
msgstr "إزالة كافة علامات HTML من المحتوى الأصلي"

#: wpematico/app/campaign_help.php:78
#, php-format
msgid "NOTE that also strip images %s and links %s"
msgstr "ملحوظة: هذا ايضا يزيل الصور %s والروابط: %s"

#: wpematico/app/campaign_help.php:82
msgid "This option take out clickable links from content, leaving just the text."
msgstr "هذا الخيار يعطل خاصية النقر على الروابط من المحتوى ، وترك فقط النص."

#: wpematico/app/campaign_help.php:86
msgid "Skip the Wordpress post content filters."
msgstr "تخطي وورد آخر مرشحات المحتوى."

#: wpematico/app/campaign_help.php:87
msgid "Saves the content exactly as the plugin has it."
msgstr "يحفظ المحتوى بالضبط مثل المساعد له."

#: wpematico/app/campaign_help.php:88
msgid "Not recommended."
msgstr "لا ينصح."

#: wpematico/app/campaign_help.php:93
msgid "Youtube feeds URLs."
msgstr "يوتيوب يغذي عناوين url."

#: wpematico/app/campaign_help.php:94
msgid "Channel Videos feed and User Videos feed."
msgstr "قناة مقاطع الفيديو العلف المستخدم أشرطة الفيديو تغذية."

#: wpematico/app/campaign_help.php:95
msgid "Fill in the feed URL field in the standard way."
msgstr "ملء في عنوان URL الحقل في طريقة قياسية."

#: wpematico/app/campaign_help.php:96
msgid "For Youtube Channel as: "
msgstr "يوتيوب قناة: "

#: wpematico/app/campaign_help.php:97
msgid "For Youtube User as: "
msgstr "يوتيوب المستخدم مثل: "

#: wpematico/app/campaign_help.php:98
msgid "For Youtube Playlist as: "
msgstr "يوتيوب قائمة التشغيل كما يلي: "

#: wpematico/app/campaign_help.php:99
msgid ""
"The campaign fetches the title, the image, the embebed video and the "
"description."
msgstr "الحملة جلب عنوان الصورة ، embebed الفيديو و الوصف."

#: wpematico/app/campaign_help.php:102
msgid "Use [embed]"
msgstr "استخدام [أنا]"

#: wpematico/app/campaign_help.php:103
msgid "Use [embed] WordPress shortcode instead Youtube shared iframe html code."
msgstr ""
"استخدام [embed] وورد رمز قصير بدلا يوتيوب مشترك iframe التعليمات البرمجية html."

#: wpematico/app/campaign_help.php:104
msgid ""
"The Embed feature allows you to wrap embedded items using a simple Shortcode "
"to set of a maximum (but not fixed) width and height. This was added as of "
"WordPress 2.9 and is used like this: "
msgstr ""
"تضمين تسمح لك ميزة التفاف جزءا لا يتجزأ من العناصر باستخدام رمز قصير بسيط إلى "
"مجموعة من الحد الأقصى (ولكن ليس ثابت) العرض والارتفاع. هذا إضافة وورد 2.9 "
"ويستخدم مثل هذا: "

#: wpematico/app/campaign_help.php:108
msgid "Video sizes"
msgstr "فيديو الأحجام"

#: wpematico/app/campaign_help.php:109
msgid "Width and Height of the video frame in the post."
msgstr "العرض والارتفاع من إطار الفيديو في ما بعد."

#: wpematico/app/campaign_help.php:110
msgid "Recommended left 0 (zero) for responsive."
msgstr "أوصى اليسار 0 (صفر) استجابة."

#: wpematico/app/campaign_help.php:115
msgid "How works the bbPress Campaign Type"
msgstr "كيف يعمل bbPress نوع الحملة"

#: wpematico/app/campaign_help.php:116
msgid ""
"You can UN-select forum to create new Forums or select an already created "
"bbPress Forum to publish new Topics inside it, according to the items in the "
"feed."
msgstr ""
"يمكنك الأمم المتحدة-اختر المنتدى إلى إنشاء منتديات جديدة أو حدد بالفعل إنشاء "
"منتدى bbPress على نشر مواضيع جديدة داخله ، وفقا العناصر في تغذية."

#: wpematico/app/campaign_help.php:117
msgid ""
"You can also select a created Topic to publish all the items as replies of it."
msgstr "كما يمكنك تحديد إنشاء موضوع نشر جميع البنود الردود من ذلك."

#: wpematico/app/campaign_help.php:122
msgid "Activate Scheduling."
msgstr "تفعيل الجدولة."

#: wpematico/app/campaign_help.php:123
msgid "Activate Automatic Mode."
msgstr "تفعيل الوضع التلقائي."

#: wpematico/app/campaign_help.php:124
msgid ""
"You can define here on what times you wants to fetch this feeds.  This has 5 "
"min. of margin on WP-cron schedules.  If you set up an external cron en "
"WPeMatico Settings, you'll get better preciseness."
msgstr ""
"يمكنك تحديد الأوقات التي تريد جلب هذه الخلاصات. هناك 5 دقائق هامش على WP-وظائف "
"المهام المجدولة (cron). إذا قمت بإعداد وظائف المهام المجدولة (cron) خارجي في "
"إعدادت WPeMatico , سوف تحصل على دقة أفضل."

#: wpematico/app/campaign_help.php:125
msgid "You can see some examples here:"
msgstr "يمكنك ان ترى بعض الأمثلة هنا:"

#: wpematico/app/campaign_help.php:125
msgid "How to use the CRON scheduling ?"
msgstr "كيفية وظائف المهام المجدولة (cron)؟"

#: wpematico/app/campaign_help.php:129
msgid ""
"Select a predefined scheduler to get a value easily for the cron. This value "
"is not saved."
msgstr ""
"حدد جدولة محددة مسبقا للحصول على قيمة بسهولة كرون. هذه القيمة لا يتم حفظ."

#: wpematico/app/campaign_help.php:130
msgid "This is also used frecuently as startpoint to define a cron schedule."
msgstr "ويستخدم هذا أيضا عادة كنقطة بداية لتعريف وظائف المهام المجدولة (cron) ."

#: wpematico/app/campaign_help.php:131
msgid ""
"Just select an option and the values will be shown in the fields at right."
msgstr "فقط حدد خيارا والقيم سيظهر في الحقول في الحق."

#: wpematico/app/campaign_help.php:136
msgid "Campaign Options For Images."
msgstr "حملة خيارات الصور."

#: wpematico/app/campaign_help.php:137 wpematico/app/campaign_help.php:183
#: wpematico/app/campaign_help.php:230
msgid ""
"These features will override the general Settings options only for this "
"campaign."
msgstr "هذه الميزات تلغي خيارات الإعدادات العامة لهذه الحملة فقط."

#: wpematico/app/campaign_help.php:140
msgid "Cache images."
msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت الصور."

#: wpematico/app/campaign_help.php:141
#, php-format
msgid ""
"All images found in %s tags in content will be uploaded to your current WP "
"Upload Folder and replaced urls in content. Otherwise remains links to source "
"hosting server."
msgstr ""
"جميع الصور الموجودة في %s في المحتوى سيتم تحميلها الى المجلد WP . استبدال "
"عناوين URLالمواقع في المحتوى. وإلا تبقى روابط المصدر موجهة الى خادم."

#: wpematico/app/campaign_help.php:144 wpematico/app/settings_help.php:30
msgid "Attach Images to post."
msgstr "إرفاق الصور إلى آخر."

#: wpematico/app/campaign_help.php:145
msgid ""
"All images will be attached to the owner post and added to Wordpress Media "
"library; necessary for Featured image, but if you see that the job process is "
"too slowly you can deactivate this here."
msgstr ""
"وسوف تكون جميع الصور المرفقة إلى مالك آخر يضاف إلى مكتبة الوسائط وورد ؛ ضروري "
"صورة مميزة ، ولكن إذا كنت ترى أن الوظيفة العملية ببطء شديد يمكنك تعطيل هذا هنا."

#: wpematico/app/campaign_help.php:148 wpematico/app/settings_help.php:38
msgid "Don't link external images."
msgstr "لا رابط الصور الخارجية."

#: wpematico/app/campaign_help.php:149
msgid ""
"If selected and image upload get error, then delete the 'src' attribute of the "
"&lt;img&gt;. Check this for don't link images from external sites."
msgstr ""
"إذا تم تحديد وتحميل الصورة يسبب خطأ,ثم احذف السمة \"src\" لصورة &lt;img&gt;."
"تحقق من هذا لعدم ربط الصور من المواقع الخارجية."

#: wpematico/app/campaign_help.php:152
#, php-format
msgid "Use srcset attribute instead of src of %s tag."
msgstr "استخدام srcset سمة بدلا من src من %s الوسم."

#: wpematico/app/campaign_help.php:153 wpematico/app/settings_help.php:47
#, php-format
msgid ""
"Selecting this option searches the srcset attribute if it exists, it searches "
"for the larger image to overwrite the src attribute of the %s tag."
msgstr ""
"اختيار هذا الخيار يبحث srcset السمة إذا كان موجودا فإنه يبحث عن أكبر صورة "
"الكتابة سمة src %s الوسم."

#: wpematico/app/campaign_help.php:156 wpematico/app/settings_help.php:52
msgid "Set first image on content as Featured Image."
msgstr "تعيين أول صورة على المحتوى كما ظهرت صورة."

#: wpematico/app/campaign_help.php:157 wpematico/app/settings_help.php:53
msgid ""
"Check this to set first image found on every content to be uploaded, attached "
"and made Featured."
msgstr ""
"ضع علامة في هذا الاختيار لتعيين أول صورة في كل محتوى ليتم تحميلها وجعلها صورة "
"بارزة."

#: wpematico/app/campaign_help.php:161 wpematico/app/settings_help.php:58
msgid ""
"Check this to use Featured Image from URL plugin. Be sure it is installed and "
"activated."
msgstr ""
"يمكنك استخدام صورة بارزة من رابط الإمتداد Plugin. تأكد من تثبيته و تفعيله."

#: wpematico/app/campaign_help.php:162 wpematico/app/settings_help.php:54
#: wpematico/app/settings_help.php:59
msgid "Read about"
msgstr "قرأت عن"

#: wpematico/app/campaign_help.php:162 wpematico/app/settings_help.php:59
msgid "Featured Image from URL"
msgstr "صورة مميزة من URL"

#: wpematico/app/campaign_help.php:162 wpematico/app/settings_help.php:59
msgid "plugin in WordPress repository."
msgstr "البرنامج المساعد في وورد مستودع."

#: wpematico/app/campaign_help.php:163
msgid ""
"Note if that plugin is not activated, WPeMatico will still save the meta "
"fields in each post but does't show any featured image."
msgstr ""
"ملاحظة إذا لم يتم تنشيط البرنامج المساعد, WPeMatico لا يزال حفظ المجالات "
"الفوقية في كل وظيفة ولكن لا تظهر أي صورة مميزة."

#: wpematico/app/campaign_help.php:167
msgid ""
"Check this to select a featured image, it doesn't matter what order it have in "
"the content. You can choice the first, second or third image."
msgstr ""
"فعل هذا الاختيار لتحديد صورة بارزة ، لا يهم ترتيبها في المحتوى. يمكنك الاختيار "
"أول أو ثاني أو ثالث صورة."

#: wpematico/app/campaign_help.php:172 wpematico/app/settings_help.php:64
msgid "Check this to strip the Featured Image from the post content."
msgstr "فعل هذا الاختيار لتجريد المحتوى من الصورة البارزة."

#: wpematico/app/campaign_help.php:175 wpematico/app/settings_help.php:68
msgid "Custom Uploads for Images."
msgstr "الإضافات المخصصة للصور."

#: wpematico/app/campaign_help.php:176 wpematico/app/settings_help.php:69
msgid ""
"Use this instead of Wordpress functions to improve performance. This function "
"uploads the image \"as is\" from the original to use it inside the post."
msgstr ""
"استخدام هذا بدلا من وظائف وورد لتحسين الأداء. هذه الوظيفة بتحميل صورة \"كما هي"
"\" من الأصل لاستخدامه داخل آخر."

#: wpematico/app/campaign_help.php:177 wpematico/app/campaign_help.php:200
#: wpematico/app/campaign_help.php:223 wpematico/app/settings_help.php:70
#: wpematico/app/settings_help.php:101 wpematico/app/settings_help.php:132
msgid "This function may not work in all servers."
msgstr "قد لا تعمل هذه الوظيفة في كافة الملقمات."

#: wpematico/app/campaign_help.php:182
msgid "Campaign Options For Audios."
msgstr "حملة خيارات صوتيات."

#: wpematico/app/campaign_help.php:186
msgid "Cache audios."
msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت صوتيات."

#: wpematico/app/campaign_help.php:187
#, php-format
msgid ""
"All audios found in %s tags in content will be uploaded to your current WP "
"Upload Folder and replaced urls in content . Otherwise remains links to source "
"hosting server."
msgstr ""
"جميع صوتيات وجدت في %s الكلمات في المحتوى سيتم تحميل الحالي WP تحميل المجلد "
"استبدال عناوين المواقع في المحتوى . وإلا تبقى روابط المصدر استضافة خادم."

#: wpematico/app/campaign_help.php:190 wpematico/app/settings_help.php:84
msgid "Attach Audios to post."
msgstr "إرفاق التسجيلات الصوتية إلى آخر."

#: wpematico/app/campaign_help.php:191
msgid ""
"All audios will be attached to the owner post and added to Wordpress Media "
"library, but if you see that the job process is too slowly you can deactivate "
"this here."
msgstr ""
"جميع صوتيات سوف تعلق على صاحب المنصب ، إضافة إلى مكتبة الوسائط وورد, ولكن إذا "
"كنت ترى أن الوظيفة العملية ببطء شديد يمكنك تعطيل هذا هنا."

#: wpematico/app/campaign_help.php:194 wpematico/app/settings_help.php:92
msgid "Don't link external audios."
msgstr "لا رابط خارجي صوتيات."

#: wpematico/app/campaign_help.php:195
msgid ""
"If selected and audio upload get error, then delete the 'src' attribute of the "
"&lt;audio&gt;. Check this for don't link audios from external sites."
msgstr ""
"إذا تم تحديده وتحميل الصوت خطأ,ثم احذف السمة \"src\" الخاصة بـ &lt;audio&gt;. "
"تحقق من هذا لعدم ربط الصوتيات من المواقع الخارجية."

#: wpematico/app/campaign_help.php:198 wpematico/app/settings_help.php:99
msgid "Custom Uploads for Audios."
msgstr "الإضافات المخصصة على صوتيات."

#: wpematico/app/campaign_help.php:199 wpematico/app/settings_help.php:100
msgid ""
"Use this instead of Wordpress functions to improve performance. This function "
"uploads the audio \"as is\" from the original to use it inside the post."
msgstr ""
"استخدام هذا بدلا من وظائف وورد لتحسين الأداء. هذه الوظيفة بتحميل الصوت \"كما هي"
"\" من الأصل لاستخدامه داخل آخر."

#: wpematico/app/campaign_help.php:205
msgid "Campaign Options For Videos."
msgstr "حملة خيارات الفيديو."

#: wpematico/app/campaign_help.php:206
msgid ""
"These features will override the general Settings options only for this "
"campaign"
msgstr "هذه الميزات تجاوز الإعدادات العامة الخيارات فقط لهذه الحملة"

#: wpematico/app/campaign_help.php:209
msgid "Cache videos."
msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت الفيديو."

#: wpematico/app/campaign_help.php:210
#, php-format
msgid ""
"All videos found in %s tags in content will be uploaded to your current WP "
"Upload Folder and replaced urls in content . Otherwise remains links to source "
"hosting server."
msgstr ""
"جميع مقاطع الفيديو الموجودة في %s الكلمات في المحتوى سيتم تحميل الحالي WP "
"تحميل المجلد استبدال عناوين المواقع في المحتوى . وإلا تبقى روابط المصدر "
"استضافة خادم."

#: wpematico/app/campaign_help.php:213 wpematico/app/settings_help.php:115
msgid "Attach Videos to post."
msgstr "إرفاق ملفات الفيديو إلى آخر."

#: wpematico/app/campaign_help.php:214
msgid ""
"All videos will be attached to the owner post and added to Wordpress Media "
"library; necessary for Featured video, but if you see that the job process is "
"too slowly you can deactivate this here."
msgstr ""
"جميع مقاطع الفيديو سوف تعلق على صاحب المنصب ، إضافة إلى مكتبة الوسائط وورد ؛ "
"ضروري الفيديو المميز, ولكن إذا كنت ترى أن الوظيفة العملية ببطء شديد يمكنك "
"تعطيل هذا هنا."

#: wpematico/app/campaign_help.php:217 wpematico/app/settings_help.php:123
msgid "Don't link external videos."
msgstr "لا رابط خارجي أشرطة الفيديو."

#: wpematico/app/campaign_help.php:218
#, php-format
msgid ""
"If selected and video upload get error, then delete the 'src' attribute of the "
"%s. Check this for don't link videos from external sites."
msgstr ""
"إذا كان اختيار تحميل الفيديو على خطأ ، ثم حذف 'src' سمة %s. من فضلك لا رابط "
"الفيديو من مواقع خارجية."

#: wpematico/app/campaign_help.php:221 wpematico/app/settings_help.php:130
msgid "Custom Uploads for Videos."
msgstr "مخصص لتحميل مقاطع الفيديو."

#: wpematico/app/campaign_help.php:222 wpematico/app/settings_help.php:131
msgid ""
"Use this instead of Wordpress functions to improve performance. This function "
"uploads the video \"as is\" from the original to use it inside the post."
msgstr ""
"استخدام هذا بدلا من وظائف وورد لتحسين الأداء. هذه الوظيفة بتحميل الفيديو \"كما "
"هي\" من الأصل لاستخدامه داخل آخر."

#: wpematico/app/campaign_help.php:229
msgid "Campaign Options For Duplicates."
msgstr "حملة الخيارات عن التكرارات."

#: wpematico/app/campaign_help.php:235 wpematico/app/settings_help.php:198
msgid ""
"When the running campaign found a duplicated post the process is interrupted "
"because assume that all followed posts, are also duplicates.  You can disable "
"these controls here."
msgstr ""
"عندما تجد الحملة المشغلة مقالات مكررة, يتم توقيف معالجة الحملة بإفتراض ان كل "
"المقالات مكررة أيضا. يمكنك تعطيل هذه الضوابط هنا."

#: wpematico/app/campaign_help.php:236 wpematico/app/settings_help.php:199
msgid ""
"Duplicates checking by hash is a boost to checking for duplicates by title, "
"which may fail many times."
msgstr "التحقق من التكرارات بتشفير hash من خلال العنوان .الذي قد تفشل عدة مرات."

#: wpematico/app/campaign_help.php:237 wpematico/app/settings_help.php:200
msgid "Allowing duplicated posts"
msgstr "مما يسمح تكرار المشاركات"

#: wpematico/app/campaign_help.php:237 wpematico/app/settings_help.php:200
msgid ""
"There are two controls for duplicates, title of the post and a hash generated "
"by last item's url obtained on campaign process."
msgstr ""
"هناك نوعان من الضوابط التكرارات عنوان آخر و تجزئة الناتجة عن البند الأخير url "
"الحصول على الحملة الانتخابية."

#: wpematico/app/campaign_help.php:242 wpematico/app/settings_help.php:205
msgid ""
"Unless it is the first time, when finds a duplicate, it means that all "
"following items were read before. This option avoids and allows jump every "
"duplicate and continues reading the feed searching more new items. NOT "
"RECOMMENDED."
msgstr ""
"مادام أنها المرة الأولى ، عندما تجد تكرارات ، وهو ما يعني أن كل المقالات "
"التالية كانت تقرأ من قبل. هذا الخيار يتجنب ويسمح القفز كل تكرار ويستمر في "
"قراءة الخلاصة Feed و البحث عن المزيد من العناصر الجديدة. لا ينصح بها."

#: wpematico/app/campaign_help.php:243 wpematico/app/settings_help.php:206
msgid "How it works:"
msgstr "كيف يعمل:"

#: wpematico/app/campaign_help.php:243 wpematico/app/settings_help.php:206
msgid ""
"The feed items are ordered by datetime in almost all cases. When the campaign "
"runs, goes item by item from newest to oldest, and stops when found the first "
"duplicated item, this mean that all items following (the old ones) are also "
"duplicated."
msgstr ""
"تغذية العناصر التي أمر بها التاريخ والوقت في جميع الحالات تقريبا. عندما الحملة "
"أشواط ، يذهب كل بند من الأحدث إلى الأقدم ، وتوقف عندما وجدت أول تكرار البند ، "
"وهذا يعني أن جميع البنود التالية (القديمة) تتكرر أيضا."

#: wpematico/app/campaign_help.php:244 wpematico/app/settings_help.php:207
msgid ""
"As the hash is checked only by the last retrieved item, selecting this option "
"may generate duplicate posts if duplicate checking by title does not work well "
"for a campaign."
msgstr ""
"كما التجزئة يتم التحقق فقط من قبل الماضية استرجاع البند تحديد هذا الخيار قد "
"تولد المشاركات المكررة إذا مكررة التحقق من العنوان لا يعمل بشكل جيد على الحملة."

#: wpematico/app/campaign_help.php:248 wpematico/app/settings_help.php:220
msgid ""
"This option is ONLY recommended if you continues with duplicates problems in "
"your site. This can be given by some non-standards feeds.  NOT RECOMMENDED."
msgstr ""
"هذا الخيار هو الوحيد الموصى به, إذا كنت لا تزال تجد مشاكل مع التكرارات في "
"الموقع الخاص بك. هذا يمكن أن تعطى بعض الخلاصات ذات معايير غير قياسية. لا ينصح "
"بهذا."

#: wpematico/app/campaign_help.php:256
msgid ""
"The XML campaign type provides the necessary tools to fetch the items in the "
"XML files. As if the XMLs were RSS feeds."
msgstr ""
"XML نوع الحملة يوفر الأدوات اللازمة لجلب العناصر في ملفات XML. كما لو كان XMLs "
"كانت آر إس إس."

#: wpematico/app/campaign_help.php:260
msgid "Elements of XML."
msgstr "عناصر XML."

#: wpematico/app/campaign_help.php:261
msgid ""
"Select the XML node corresponding to the properties of the feed items, such as "
"title, content, image, date, etc. If the selected XML node is not unique you "
"should use the Parent Elements in the right column to indicate which parent "
"the selected node belongs to."
msgstr ""
"حدد عقدة XML المقابلة خصائص تغذية العناصر ، مثل العنوان أو المحتوى, صورة, "
"تاريخ, الخ. إذا كان اختيار عقدة XML ليست فريدة من نوعها يجب عليك استخدام "
"الوالد العناصر في العمود الأيمن التي تشير إلى الأصل المحدد عقدة ينتمي إليها."

#: wpematico/app/campaign_help.php:264
msgid "Parent Element."
msgstr "العنصر الأصل."

#: wpematico/app/campaign_help.php:265
msgid ""
"The function of the Parent Element is to detect the correct XML node of the "
"feed Item properties when the node selected on the left is not unique or has "
"more than one element."
msgstr ""
"وظيفة العنصر الأصل هو الكشف الصحيح عقدة XML من تغذية خصائص عنصر عند عقدة "
"اختيار على اليسار ليست فريدة من نوعها أو أكثر من عنصر واحد."

#: wpematico/app/campaign_help.php:266
msgid ""
"The selected Parent Element must be the parent of the selected XML node in the "
"left column."
msgstr ""
"اختيار العنصر الأصل يجب أن يكون الوالد من اختيار عقدة XML في العمود الأيسر."

#: wpematico/app/campaign_help.php:272
msgid "Enable Post Template."
msgstr "تمكين قالب آخر."

#: wpematico/app/campaign_help.php:273
msgid ""
"Campaign post template allow to modify the content fetched by adding extra "
"information, such as text, images, campaign data, etc. before save it as post "
"content."
msgstr ""
"قالب مقال الحملة يسمح بتعديل المحتوى المجلوب من خلال إضافة المزيد من المعلومات "
"الإضافية مثل النصوص, الصور, بيانات الحملة ، إلخ. قبل حفظ محتوى نشر ."

#: wpematico/app/campaign_help.php:274
msgid ""
"You can use some tags that will be replaced for current value. See below the "
"description and examples on how to use this feature."
msgstr ""
"يمكنك استخدام بعض العلامات التي سيتم استبدالها للحصول على القيمة الحالية. انظر "
"أدناه وصف وأمثلة على كيفية استخدام هذه الميزة."

#: wpematico/app/campaign_help.php:278
msgid "The feed item content."
msgstr "تغذية محتوى العنصر."

#: wpematico/app/campaign_help.php:304
msgid "Word to Category options."
msgstr "كلمة خيارات الفئة."

#: wpematico/app/campaign_help.php:305
msgid ""
"Allow to assign a singular category to the post if a word is found in the "
"content."
msgstr "تسمح لتعيين الفئة المفرد إلى آخر إذا كان كلمة وجدت في المحتوى."

#: wpematico/app/campaign_help.php:306
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:61
msgid "Example:"
msgstr "على سبيل المثال:"

#: wpematico/app/campaign_help.php:307
msgid ""
"If the post content contain the word \"motor\" and then you want assign the "
"post to category \"Engines\", simply type \"motor\" in the \"Word\" field, and "
"select \"Engine\" in Categories combo."
msgstr ""
"إذا كان محتوى آخر تحتوي على كلمة \"موتور\" و إذا كنت تريد تعيين وظيفة من الفئة "
"\"محركات\" ، وذلك ببساطة اكتب \"موتور\" في \"كلمة\" الحقل وحدد \"المحرك\" في "
"فئات التحرير والسرد."

#: wpematico/app/campaign_help.php:308
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:200
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:212
msgid "Regular Expressions"
msgstr "التعبيرات العادية"

#: wpematico/app/campaign_help.php:309
msgid ""
"For advanced users, regular expressions are supported. Using this will allow "
"you to make more powerful replacements. Take multiple word replacements for "
"example. Instead of using many Word2Cat boxes to assign motor and car to "
"Engines, you can use the | operator: (motor|car), also the field accepts "
"regular expressions without parameters, you should not indicate multiline or "
"line breaks because by default use the entire text field. If you want Case "
"insensitive on RegEx, you must check the 'Case sensitive' checkbox below."
msgstr ""
"بالنسبة للمستخدمين المتقدمين ، يتم دعم التعبيرات العادية. سيسمح لك استخدام هذا "
"بإجراء بدائل أكثر قوة. خذ استبدالات متعددة للكلمات على سبيل المثال. بدلاً من "
"استخدام العديد من مربعات Word2Cat لتخصيص المحرك والسيارة للمحركات ، يمكنك "
"استخدام | عامل التشغيل: (motor | car) ، يقبل الحقل أيضًا التعبيرات العادية بدون "
"معلمات ، يجب ألا تشير إلى فواصل الأسطر أو فواصل الأسطر لأن استخدام حقل النص "
"بالكامل افتراضيًا. إذا كنت تريد حساسًا لحالة الأحرف في RegEx ، فيجب تحديد مربع "
"الاختيار \"حساس لحالة الأحرف\" أدناه."

#: wpematico/app/campaign_help.php:314 wpematico/app/settings_help.php:147
msgid "Content Rewrites."
msgstr "المحتوى كتابة."

#: wpematico/app/campaign_help.php:315
msgid ""
"The rewrite feature allow you to replace words or phrases of the content with "
"the text you specify."
msgstr ""
"كتابة ميزة تسمح لك أن تحل محل الكلمات أو العبارات من المحتوى مع النص الذي "
"تحدده."

#: wpematico/app/campaign_help.php:316
msgid ""
"Also can use this feature to make simple links from some words with origin and "
"re-link fields."
msgstr ""
"كما يمكن استخدام هذه الميزة إلى جعل بسيطة الروابط من بعض الكلمات مع الأصل "
"وإعادة ربط الحقول."

#: wpematico/app/campaign_help.php:317
msgid "For examples click on [?] below."
msgstr "للحصول على أمثلة انقر على [?] أدناه."

#: wpematico/app/campaign_help.php:318
msgid "Basic rewriting:"
msgstr "الأساسية كتابة:"

#: wpematico/app/campaign_help.php:319
msgid ""
"To replace all occurrences the word ass with butt, simply type ass in the "
"\"origin field\", and butt in \"rewrite to\"."
msgstr ""
"استبدال كافة تواجدات كلمة الحمار مع بعقب, ببساطة اكتب الحمار في \"الأصل الميدان"
"\" ، بعقب في \"إعادة كتابة\"."

#: wpematico/app/campaign_help.php:320
msgid "Title:"
msgstr "العنوان:"

#: wpematico/app/campaign_help.php:321
msgid ""
"If you check \"Title\" checkbox only replace on title. If you un-check \"Title"
"\" only replace on content. you must insert twice if you want to replace on "
"both fields."
msgstr ""
"إذا كنت تحقق من \"العنوان\" خانة الاختيار استبدال فقط على اللقب. إذا كنت الامم "
"المتحدة تحقق \"العنوان\" استبدال فقط على المحتوى. يجب إدراج مرتين إذا كنت تريد "
"استبدال في كل المجالات."

#: wpematico/app/campaign_help.php:322
msgid "Relinking:"
msgstr "وإرتباط:"

#: wpematico/app/campaign_help.php:323
msgid ""
"If you want to find all occurrences of google and make them link to Google, "
"just type google in the 'origin field' and "
msgstr ""
"إذا كنت تريد أن تجد جميع الحوادث من جوجل وجعلها رابط جوجل فقط اكتب في google "
"في الأصل الميدان' ، "

#: wpematico/app/campaign_help.php:323
msgid "in the 'relink to' field."
msgstr "في 'إعادة ربط إلى الميدان."

#: wpematico/app/campaign_help.php:324
msgid "Regular expressions"
msgstr "التعبيرات العادية"

#: wpematico/app/campaign_help.php:325
msgid ""
"For advanced users, regular expressions are supported. Using this will allow "
"you to make more powerful replacements. Take multiple word replacements for "
"example. Instead of using many rewriting boxes to replace ass and arse with "
"butt, you can use the | operator: (ass|arse)."
msgstr ""
"بالنسبة للمستخدمين المتقدمين ، يتم دعم التعبيرات العادية. سيسمح لك استخدام هذا "
"بإجراء بدائل أكثر قوة. خذ استبدالات متعددة للكلمات على سبيل المثال. بدلاً من "
"استخدام العديد من مربعات إعادة الكتابة لاستبدال المؤخرة والمؤخرة ، يمكنك "
"استخدام | عامل التشغيل: (ass | ass)."

#: wpematico/app/campaign_help.php:330
msgid "Campaign Categories."
msgstr "حملة الفئات."

#: wpematico/app/campaign_help.php:331
msgid ""
"Add categories from the source post and/or assign already existing categories."
msgstr "إضافة تصنيفات من مصدر آخر و/أو تعيين فئات موجودة سلفا."

#: wpematico/app/campaign_help.php:334
msgid "Add auto Categories."
msgstr "إضافة فئات السيارات."

#: wpematico/app/campaign_help.php:335
msgid ""
"If categories are found on source item, these categories will be added to the "
"post; If category does not exist, then will be created."
msgstr ""
"إذا وجدت تصنيفات من مصدر , هذه الفئات سوف تضاف إلى المقال. إن تصنيف لا يوجود ، "
"سيتم إنشاؤه."

#: wpematico/app/campaign_help.php:338
msgid "Parent category to auto categories."
msgstr "الأم الفئة إلى فئات السيارات."

#: wpematico/app/campaign_help.php:339
msgid ""
"If you select a category in this option, all automatically added categories "
"will be children of the selected category."
msgstr ""
"إذا قمت بتحديد الفئة في هذا الخيار ، كل تلقائيا إضافة فئات سيتم الأطفال من "
"الفئة المختارة."

#: wpematico/app/campaign_help.php:342
msgid "Tags Generation."
msgstr "فئة الجيل."

#: wpematico/app/campaign_help.php:343
msgid "You can insert here the tags for every post of this campaign."
msgstr "يمكنك إدراج العلامات لكل وظيفة من هذه الحملة."

#: wpematico/app/campaign_help.php:346
msgid "Campaign Post Format."
msgstr "حملة شكل آخر."

#: wpematico/app/campaign_help.php:347
msgid ""
"If your theme supports post formats you can select one for the posts of this "
"campaign, otherwise left on Standard."
msgstr ""
"إذا الموضوع الخاص بك يدعم تنسيقات آخر يمكنك تحديد إحدى المشاركات في هذه "
"الحملة ، وإلا ترك على معيار."

#: wpematico/app/campaign_help.php:352
msgid "Sending Log."
msgstr "إرسال السجل."

#: wpematico/app/campaign_help.php:353
msgid ""
"An email will be sent with the events of campaign fetched. You can also filter "
"the emails only if an error occurred or left blank to not send emails of this "
"campaign."
msgstr ""
"سيتم إرسال رسالة بالبريد الإلكتروني مع أحداث الحملة. يمكنك أيضا تصفية رسائل "
"البريد الإلكتروني فقط إذا حدث خطأ أو تركها فارغة إلى عدم إرسال رسائل البريد "
"الإلكتروني من هذه الحملة."

#: wpematico/app/campaign_log.php:67
#, php-format
msgid "Last Log of Campaign %s: %s"
msgstr "آخر سجل الحملة %s %s"

#: wpematico/app/campaign_preview.php:46
#: wpematico/app/campaign_preview_item.php:215
msgid "This action is available for use with the Manual Feetching Addon."
msgstr "هذا العمل متاح للاستخدام مع دليل Feetching الملحق."

#: wpematico/app/campaign_preview.php:204
#: wpematico/app/campaign_preview_item.php:156
#: wpematico/app/campaign_preview_item.php:243
msgid "The campaign is invalid."
msgstr "حملة باطل."

#: wpematico/app/campaign_preview.php:295
#: wpematico/app/campaign_preview_item.php:296
msgid "WPeMatico Preview Feed"
msgstr "WPeMatico معاينة تغذية"

#: wpematico/app/campaign_preview.php:320
#, php-format
msgid "Next Posts(%s)"
msgstr "المشاركات القادمة(%s)"

#: wpematico/app/campaign_preview.php:330
msgid "Post"
msgstr "بعد"

#: wpematico/app/campaign_preview.php:332
msgid "Actions"
msgstr "الإجراءات"

#: wpematico/app/campaign_preview.php:375
msgid "Next fetch"
msgstr "إحضار التالي"

#: wpematico/app/campaign_preview_item.php:147
#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:209
msgid "Security check."
msgstr "الفحص الأمني."

#: wpematico/app/campaign_preview_item.php:162
#: wpematico/app/campaign_preview_item.php:248
msgid "The item is invalid."
msgstr "البند غير صالح."

#: wpematico/app/campaign_preview_item.php:168
#: wpematico/app/campaign_preview_item.php:254
msgid "The feed is invalid."
msgstr "تغذية غير صالح."

#: wpematico/app/campaign_preview_item.php:177
msgid "The preview of the item has failed."
msgstr "معاينة هذا البند قد فشلت."

#: wpematico/app/campaign_preview_item.php:328
msgid "Loading post title..."
msgstr "تحميل عنوان آخر..."

#: wpematico/app/campaign_preview_item.php:332
msgid "Loading post content..."
msgstr "تحميل محتوى آخر..."

#: wpematico/app/campaigns_list.php:71
msgid ""
"WARNING! WPeMatico Debug mode has been activated at Settings->System Status-"
">Danger Zone."
msgstr ""

#: wpematico/app/campaigns_list.php:72
msgid "Be sure to deactivate it after your tests to avoid performance issues."
msgstr ""

#: wpematico/app/campaigns_list.php:93
msgid "Start campaigns"
msgstr "بدء الحملات"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:94
msgid "Stop campaigns"
msgstr "وقف الحملات"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:113
#, php-format
msgid "%s Campaigns activated"
msgstr "%s حملات تنشيط"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:119
#, php-format
msgid "%s Campaigns deactivated"
msgstr "%s حملات المعطلة"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:212
msgid "Run Selected Campaigns"
msgstr "تشغيل الحملات المحددة"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:228
msgid "Visit"
msgstr "زيارة"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:256
msgid "Please select campaign(s) to Run."
msgstr "حدد حملة(s) لتشغيل."

#: wpematico/app/campaigns_list.php:257
msgid "Slug"
msgstr "سبيكة"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:258
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:259
msgid "Date"
msgstr "تاريخ"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:272
msgid "(Copy)"
msgstr "(نسخ)"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:333 wpematico/app/campaigns_list.php:373
#: wpematico/app/campaigns_list.php:405 wpematico/app/campaigns_list.php:437
#: wpematico/app/campaigns_list.php:474
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:558
msgid "No campaign ID has been supplied!"
msgstr "لا حملة الهوية تم توفيره!"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:360
msgid "Copy campaign failed, could not find original:"
msgstr "نسخ الحملة فشلت ، لا يمكن أن تجد الأصلي:"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:389
msgid "Campaign activated"
msgstr "حملة تنشيط"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:389
msgid "Campaign Deactivated"
msgstr "حملة تنشيط"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:423
msgid "Reset Campaign"
msgstr "إعادة تعيين حملة"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:459
msgid "Hash deleted on campaign"
msgstr "تجزئة حذف على الحملة"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:495
msgid "Campaign cleared"
msgstr "حملة مسح"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:511 wpematico/app/campaigns_list.php:514
msgid "Campaign updated."
msgstr "حملة تحديث."

#: wpematico/app/campaigns_list.php:512
msgid "Custom field updated."
msgstr "حقل مخصص تحديث."

#: wpematico/app/campaigns_list.php:513
msgid "Custom field deleted."
msgstr "حقل مخصص حذفها."

#: wpematico/app/campaigns_list.php:516
#, php-format
msgid "Campaign restored to revision from %s"
msgstr "حملة استعادة مراجعة من %s"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:517
msgid "Campaign published."
msgstr "حملة نشر."

#: wpematico/app/campaigns_list.php:518
msgid "Campaign saved."
msgstr "حملة حفظ."

#: wpematico/app/campaigns_list.php:519
msgid "Campaign submitted."
msgstr "حملة المقدمة."

#: wpematico/app/campaigns_list.php:520
#, php-format
msgid "Campaign scheduled for: %s."
msgstr "حملة المقرر: %s."

#: wpematico/app/campaigns_list.php:520 wpematico/app/campaigns_list.php:523
msgid "Preview campaign"
msgstr "معاينة الحملة"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:522
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "شهر يوم, سنة @  ساعة:دقائق"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:523
msgid "Campaign draft updated. "
msgstr "حملة مشروع تحديث. "

#: wpematico/app/campaigns_list.php:577
msgid "Edit this item"
msgstr "تعديل هذا البند"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:577 wpematico/app/campaigns_list_help.php:25
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:578
msgid "Edit this item inline"
msgstr "تعديل هذا البند مضمنة"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:578 wpematico/app/campaigns_list_help.php:26
msgid "Quick Edit"
msgstr "تحرير سريع"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:582
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "استعادة هذا البند من القمامة"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:582
msgid "Restore"
msgstr "استعادة"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:584
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "نقل هذا البند إلى سلة المهملات"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:584 wpematico/app/campaigns_list_help.php:27
msgid "Trash"
msgstr "القمامة"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:586
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "حذف هذا البند بشكل دائم"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:586
msgid "Delete Permanently"
msgstr "حذف بشكل دائم"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:599
msgid "Clone this item"
msgstr "استنساخ هذا البند"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:599 wpematico/app/campaigns_list_help.php:28
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:601 wpematico/app/campaigns_list_help.php:29
#: wpematico_fullcontent/inc/class_extractor.php:35
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:606 wpematico/app/campaigns_list_help.php:30
msgid "Del Hash"
msgstr "ديل تجزئة"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:614
msgid "See last log of campaign. (Open a PopUp window)"
msgstr "انظر الماضي سجل من الحملة. (فتح نافذة منبثقة)"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:614 wpematico/app/campaigns_list_help.php:31
msgid "See Log"
msgstr "انظر سجل"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:619
msgid "Clear fetching and restore campaign"
msgstr "واضحة و جلب استعادة الحملة"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:619
msgid "Clear campaign"
msgstr "الحملة واضحة"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:667 wpematico/app/campaigns_list_help.php:13
#: wpematico_professional/includes/debug_page.php:74
msgid "Campaign Name"
msgstr "اسم الحملة"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:668 wpematico/app/campaigns_list_help.php:14
#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:181
msgid "Publish as"
msgstr "نشر باسم"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:670 wpematico/app/campaigns_list_help.php:16
msgid "Current State"
msgstr "الحالية"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:671 wpematico/app/campaigns_list_help.php:17
msgid "Last Run"
msgstr "آخر تشغيل"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:672 wpematico/app/campaigns_list_help.php:18
msgid "Posts"
msgstr "وظائف"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:735 wpematico/app/campaigns_list.php:777
#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:276
msgid "Running since:"
msgstr "يعمل منذ:"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:752
#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:535
msgid "Inactive"
msgstr "نشط"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:768
msgid "Runtime:"
msgstr "وقت التشغيل:"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:771 wpematico/app/wp-backend-helpers.php:285
msgid "None"
msgstr "لا شيء"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:869
msgid "Campaign Options"
msgstr "حملة الخيارات"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:872
msgid "Max items to create on each fetch:"
msgstr "ماكس العناصر لخلق على كل الجلب:"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:879
msgid "Use feed date"
msgstr "استخدام الأعلاف تاريخ"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:890
msgid "Discussion options:"
msgstr "مناقشة خيارات:"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:895
msgid "Open"
msgstr "فتح"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:896
msgid "Closed"
msgstr "مغلقة"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:897
msgid "Registered only"
msgstr "مسجلة فقط"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:911
msgid "Allow pings?"
msgstr "تسمح الأصوات?"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:915
msgid "Post title links to source?"
msgstr "ربط عنوان المقال للمصدر؟"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:919
msgid "Strip links from content"
msgstr "غزة الروابط من المحتوى"

#: wpematico/app/campaigns_list.php:1019
msgid "Post Format"
msgstr "شكل آخر"

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:12
msgid "Columns."
msgstr "الأعمدة."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:13
msgid "The given name. Hover it to display the Quick actions below the name."
msgstr "الاسم. تحوم فوقه لعرض إجراءات سريعة دون اسم."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:14
msgid "Post type and Post Status that will be used for the new entries."
msgstr "ونوع آخر مشاركة الحالة التي سيتم استخدامها إدخالات جديدة."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:15
msgid ""
"Useful when you have more campaign types from Addons. You can hide the column "
"in Screen Options Tab."
msgstr ""
"مفيدة عندما يكون لديك أكثر أنواع الحملات من إضافات. يمكنك إخفاء عمود في شاشة "
"خيارات علامة التبويب."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:16
msgid ""
"Button Bar to Run, Activate or Stop the campaign. Its states are given by the "
"colors."
msgstr "شريط زر تشغيل تنشيط أو إيقاف الحملة. الدول تعطى عن طريق الألوان."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:17
msgid ""
"Last date that the campaign was executed and the seconds it took to complete. "
"If the campaign is Activated also shows the Datetime for the Next Run."
msgstr ""
"آخر موعد أن الحملة تم تنفيذها و استغرق الأمر ثانية لإكمال. إذا كان يتم تفعيل "
"الحملة أيضا يظهر التاريخ والوقت من أجل تشغيل المقبل."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:18
msgid ""
"The posts quantity fetched by this campaign since its start or the last Reset."
msgstr "وظائف كمية المنال من خلال هذه الحملة منذ بدء أو إعادة الماضية."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:23
msgid "Quick Actions in every Row."
msgstr "إجراءات سريعة في كل صف."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:25
msgid "Like clicking in the name, open the campaign to edit its details."
msgstr "مثل النقر في الاسم ، فتح حملة تحرير التفاصيل الخاصة به."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:26
msgid "Edit some main fields, without enter in the campaign editor."
msgstr "تحرير بعض المجالات الرئيسية ، دون الدخول في الحملة محرر."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:27
msgid "Send the campaign to the trash."
msgstr "إرسال الحملة إلى سلة المهملات."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:28
msgid ""
"Creates a new campaign by copying all the fields of this.  The word \"(copy)\" "
"is added to its title."
msgstr ""
"بإنشاء حملة جديدة عن طريق نسخ كافة الحقول من هذا. الكلمة \"(نسخ)\" يضاف إلى "
"العنوان الخاص به."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:29
msgid "Deletes the Log, Last Run data and the Posts fetched by the campaign."
msgstr "حذف سجل آخر تشغيل البيانات و الوظائف المنال من قبل الحملة."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:30
msgid ""
"Every campaign save the hash of the last feed item fetched to avoid "
"duplicates. This action deletes it.  Useful to make tests to allow fetch an "
"item again. "
msgstr ""
"كل حملة إنقاذ تجزئة آخر بند تغذية المنال لتجنب التكرارات. هذا العمل يحذفها. من "
"المفيد إجراء الاختبارات تسمح جلب العنصر مرة أخرى. "

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:31
msgid ""
"Open a popup window to show the Last Log of the campaign. No other logs are "
"saved."
msgstr ""
"فتح نافذة منبثقة تظهر السجل الأخير من الحملة. لا غيرها من السجلات المحفوظة."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:32
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:548
msgid "Export"
msgstr "التصدير"

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:32
msgid ""
"Professional feature. Exports only this campaign data to a file that can be "
"imported later by the plugin in other Wordpress website."
msgstr ""
"ميزة المهنية. الصادرات فقط هذه الحملة البيانات إلى الملفات التي يمكن استيرادها "
"في وقت لاحق من قبل البرنامج المساعد في وورد الموقع."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:37
msgid "Run Multiple Campaigns at once."
msgstr "تشغيل حملات متعددة في وقت واحد."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:39
msgid ""
"You can select all or some campaigns by clicking in its checkbox in the first "
"column."
msgstr ""
"يمكنك تحديد جميع أو بعض الحملات من خلال النقر في خانة الاختيار في العمود الأول."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:40
msgid ""
"When click the orange button, the process starts and can take a long time."
msgstr ""
"عندما انقر على الزر البرتقالي ، تبدأ العملية و يمكن أن يستغرق وقتا طويلا."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:41
msgid ""
"A notice for each campaign will be displayed at top of the page. The Post "
"column will be updated in red if at least one post was fetched."
msgstr ""
"إشعار لكل حملة سيتم عرضها في أعلى الصفحة. آخر عمود سيتم تحديث باللون الأحمر "
"إذا كان واحد على الأقل بعد المنال."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:46
msgid "Bulk actions."
msgstr "معظم الإجراءات."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:48
msgid ""
"There are few fields that can be edited via Bulk Edit select field, by "
"selecting some campaigns at a time."
msgstr ""
"هناك عدد قليل من المجالات التي يمكن تحريرها من خلال تحرير الجزء الأكبر حدد "
"الحقل من خلال اختيار بعض الحملات في وقت واحد."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:49
msgid ""
"There is also the option to delete some selected campaigns at once with \"Send "
"to Trash\" bulk action."
msgstr ""
"هناك أيضا خيار حذف بعض الحملات المحددة في وقت واحد مع \"إرسال إلى سلة المهملات"
"\" الجزء الأكبر من العمل."

#: wpematico/app/campaigns_list_help.php:50
msgid ""
"Select the campaigns, then select the bulk action and click the \"Apply\" "
"Button."
msgstr "حدد الحملات ، ثم حدد الإجراء بالجملة و انقر على زر \"تطبيق\"."

#: wpematico/app/cron_functions.php:19 wpematico/app/lib/welcome.php:181
#: wpematico/app/lib/welcome.php:183 wpematico/wpematico_class.php:254
msgid "WPeMatico"
msgstr "WPeMatico"

#: wpematico/app/debug_page.php:54 wpematico/app/wpematico_functions.php:1254
#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1279
#, php-format
msgid "The feed %s has been parsed successfully."
msgstr "تغذية %s تم تحليل بنجاح."

#: wpematico/app/debug_page.php:56 wpematico/app/debug_page.php:83
msgid "Headers."
msgstr "رؤوس."

#: wpematico/app/debug_page.php:63
#, php-format
msgid "The feed %s cannot be obtained."
msgstr "تغذية %s لا يمكن الحصول عليها."

#: wpematico/app/debug_page.php:72
msgid "Obtaining URL Contents with WP Remote Request."
msgstr "الحصول على عنوان URL المحتويات مع WP بعد الطلب."

#: wpematico/app/debug_page.php:77
#, php-format
msgid "The URL %s has been obtained."
msgstr "URL %s تم الحصول عليها."

#: wpematico/app/debug_page.php:80
#, php-format
msgid "The URL %s cannot be obtained successfully."
msgstr "URL %s لا يمكن الحصول عليها بنجاح."

#: wpematico/app/debug_page.php:85
msgid "ERROR Headers."
msgstr "خطأ رؤوس."

#: wpematico/app/debug_page.php:94
msgid "ERROR. See below for details"
msgstr "خطأ. انظر أدناه لمزيد من التفاصيل"

#: wpematico/app/debug_page.php:128
msgid "Paste a feed link here and the content will be shown on the textarea."
msgstr "لصق تغذية الرابط هنا المحتوى سيظهر على النص."

#: wpematico/app/debug_page.php:175
msgid "Feed URL."
msgstr "URL تغذية."

#: wpematico/app/debug_page.php:178
msgid "Get Feed"
msgstr "الحصول على تغذية"

#: wpematico/app/debug_page.php:186
msgid "Get Feed and see here its contents."
msgstr "الحصول على تغذية ونرى هنا محتوياته."

#: wpematico/app/debug_page.php:190 wpematico/app/debug_page.php:332
msgid "SELECT ALL"
msgstr "حدد كافة"

#: wpematico/app/debug_page.php:222
msgid "Debug Mode"
msgstr "وضع التصحيح"

#: wpematico/app/debug_page.php:223
msgid "Activate Debug Logs in Campaigns"
msgstr "تفعيل سجلات التصحيح في حملات"

#: wpematico/app/debug_page.php:225
msgid ""
"This action will save all the logs from each campaign instead only the last "
"one, to allow follow all actions and behaviors when campaign runs."
msgstr ""
"هذا العمل سيتم حفظ جميع السجلات من كل حملة بدلا الأخير فقط ، للسماح اتبع جميع "
"الإجراءات والسلوكيات عندما الحملة أشواط."

#: wpematico/app/debug_page.php:226
#, fuzzy
#| msgid "Activate Debug Logs in Campaigns"
msgid "Delete all Debug Logs in Campaigns"
msgstr "تفعيل سجلات التصحيح في حملات"

#: wpematico/app/debug_page.php:229
msgid "Save Settings"
msgstr "حفظ الإعدادات"

#: wpematico/app/debug_page.php:232
msgid "Select actions to Uninstall"
msgstr "حدد الإجراءات إلى إزالة"

#: wpematico/app/debug_page.php:233
msgid "Delete all Options."
msgstr "حذف جميع الخيارات."

#: wpematico/app/debug_page.php:234
msgid "Delete all Campaigns."
msgstr "حذف جميع الحملات."

#: wpematico/app/debug_page.php:238
msgid ""
"These selected actions will be performed after WPeMatico plugin is deactivated "
"and you select \"Delete\" it in the WPeMatico row from the plugins list."
msgstr ""
"هذه المجموعة المختارة من الإجراءات التي سوف يتم تنفيذها بعد WPeMatico البرنامج "
"المساعد هو المعطل وأنت حدد \"حذف\" في WPeMatico الصف من قائمة الإضافات."

#: wpematico/app/debug_page.php:311
msgid "Get System Report"
msgstr "الحصول على تقرير نظام"

#: wpematico/app/debug_page.php:312
msgid "Click the button to see and download the system report."
msgstr "انقر فوق الزر لمشاهدة وتحميل نظام التقرير."

#: wpematico/app/debug_page.php:316
msgid "Include also PHPInfo() if available."
msgstr "وتشمل أيضا PHPInfo() إذا كانت متوفرة."

#: wpematico/app/debug_page.php:317
msgid "Include also Last Campaigns Log."
msgstr "وتشمل أيضا الماضية حملات تسجيل الدخول."

#: wpematico/app/debug_page.php:325
msgid ""
"To copy the system info, click below then press Ctrl + C (PC) or Cmd + C (Mac)."
msgstr ""
"نسخ معلومات النظام, انقر أدناه ثم اضغط على Ctrl + C (PC) أو Cmd + C (Mac)."

#: wpematico/app/debug_page.php:358 wpematico/app/settings_page.php:162
#: wpematico/app/settings_page.php:239 wpematico/app/settings_page.php:333
#: wpematico/app/settings_page.php:376 wpematico/app/settings_page.php:411
#: wpematico/app/settings_page.php:446 wpematico/app/settings_page.php:465
#: wpematico/app/settings_page.php:503 wpematico/app/settings_page.php:567
#: wpematico/app/settings_page.php:611 wpematico/app/settings_page.php:681
#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:80
#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:209
#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:227
#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:347
msgid "Click to toggle"
msgstr "انقر فوق للتبديل"

#: wpematico/app/debug_page.php:361 wpematico/app/settings_page.php:165
#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:230
#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:309
msgid "About"
msgstr "عن"

#: wpematico/app/debug_page.php:365 wpematico/app/settings_page.php:169
msgid "Go to the new WPeMatico WebSite"
msgstr "جديد موقع WPeMatico"

#: wpematico/app/debug_page.php:368 wpematico/app/settings_page.php:172
msgid "Comments and Tutorials"
msgstr "تعليقات دروس"

#: wpematico/app/debug_page.php:371 wpematico/app/settings_page.php:175
msgid "WPeMatico Addons in etruel.com store"
msgstr "WPeMatico Addons في etruel.com متجر"

#: wpematico/app/debug_page.php:374 wpematico/app/settings_page.php:178
msgid "Addons store, FAQs and Support"
msgstr "ماكسثون متجر, أسئلة وأجوبة والدعم"

#: wpematico/app/debug_page.php:376 wpematico/app/settings_page.php:180
msgid "Thanks for use and test this plugin."
msgstr "شكرا على استخدام اختبار هذا البرنامج المساعد."

#: wpematico/app/debug_page.php:378 wpematico/app/settings_page.php:182
msgid "If you like this plugin, you can write a 5 star review on Wordpress."
msgstr "إذا كنت مثل هذا البرنامج المساعد يمكنك كتابة 5 نجوم على وورد."

#: wpematico/app/debug_page.php:386
msgid "Buy PRO version online"
msgstr "شراء النسخة برو على الانترنت"

#: wpematico/app/debug_page.php:400 wpematico/app/settings_page.php:257
msgid "Extended functionalities"
msgstr "وظائف الموسعة"

#: wpematico/app/debug_page.php:403
#, php-format
msgid "Many AddOns makes the %s with the most wanted functionalities."
msgstr "العديد من إضافات يجعل %s مع المطلوبين وظائف."

#: wpematico/app/debug_page.php:406 wpematico/app/settings_page.php:263
msgid ""
"Lot of new features with contents, images, tags, filters, custom fields, "
"custom feed tags and much more extends in the WPeMatico free plugin, going "
"further than RSS feed limits and takes you to a new experience."
msgstr ""
"الكثير من الميزات الجديدة مع محتويات, الصور, الكلمات, مرشحات, الحقول المخصصة, "
"الأعلاف المخصصة الكلمات و أكثر من ذلك بكثير يمتد في WPeMatico البرنامج المساعد "
"الحرة ، والذهاب أبعد من آر إس إس حدود يأخذك إلى تجربة جديدة."

#: wpematico/app/debug_page.php:410 wpematico/app/settings_page.php:267
msgid "Starter Packages Page"
msgstr "كاتب حزم الصفحة"

#: wpematico/app/debug_page.php:421 wpematico/app/plugin_functions.php:123
#: wpematico_fullcontent/wpematico_fullcontent.php:191
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:311
msgid "Support"
msgstr "الدعم"

#: wpematico/app/debug_page.php:424 wpematico/app/settings_page.php:281
msgid "Have some questions?"
msgstr "هل لديك بعض الأسئلة ؟"

#: wpematico/app/debug_page.php:426 wpematico/app/settings_page.php:283
msgid "You may find answers in our"
msgstr "قد تجد إجابات في"

#: wpematico/app/debug_page.php:426 wpematico/app/settings_page.php:283
msgid "You may"
msgstr "قد"

#: wpematico/app/debug_page.php:426 wpematico/app/settings_page.php:283
msgid "contact us"
msgstr "الاتصال بنا"

#: wpematico/app/debug_page.php:426 wpematico/app/settings_page.php:283
msgid "with customization requests and suggestions."
msgstr "مع التخصيص الطلبات والاقتراحات."

#: wpematico/app/debug_page.php:427 wpematico/app/settings_page.php:284
msgid "Please visit our website to learn about our free and premium services at"
msgstr ""
"يرجى زيارة موقعنا على الانترنت لمعرفة المزيد عن لدينا مجانا و خدمات متميزة في"

#: wpematico/app/debug_page.php:438
msgid "Translation"
msgstr "الترجمة"

#: wpematico/app/debug_page.php:441 wpematico/app/settings_page.php:298
msgid "Translation friendly"
msgstr "الترجمة ودية"

#: wpematico/app/debug_page.php:442 wpematico/app/settings_page.php:299
msgid ""
"Want to improve the texts or translate the plugin to your native language?"
msgstr "هل ترغب في تحسين النصوص أو ترجمة الإمتداد إلى لغتك الأم ؟"

#: wpematico/app/debug_page.php:457 wpematico/app/settings_page.php:314
msgid "The Perfect Package"
msgstr "حزمة مثالية"

#: wpematico/app/debug_page.php:506 wpematico/app/debug_page.php:508
msgid "ERROR: Function disk_total_space() seems not to exist."
msgstr ""

#: wpematico/app/debug_page.php:526 wpematico/app/debug_page.php:528
msgid "ERROR: Function disk_free_space() seems not to exist."
msgstr ""

#: wpematico/app/debug_page.php:729 wpematico/app/debug_page.php:733
msgid "Server Environment"
msgstr "خادم البيئة"

#: wpematico/app/debug_page.php:739
msgid "Hosting Provider:"
msgstr "مزود استضافة:"

#: wpematico/app/debug_page.php:745
msgid "Server Info:"
msgstr "ملقم معلومات:"

#: wpematico/app/debug_page.php:750
msgid "MySQL Version:"
msgstr "MySQL Version:"

#: wpematico/app/debug_page.php:757
msgid "PHP Version:"
msgstr "PHP الإصدار:"

#: wpematico/app/debug_page.php:761
msgid "WPeMatico requires"
msgstr "WPeMatico يتطلب"

#: wpematico/app/debug_page.php:768
msgid "Disk Total Space:"
msgstr "القرص المساحة الإجمالية:"

#: wpematico/app/debug_page.php:774
msgid "Disk Free Space:"
msgstr "مساحة حرة على القرص:"

#: wpematico/app/debug_page.php:780
msgid "Mod Rewrite:"
msgstr "وزارة الدفاع إعادة كتابة:"

#: wpematico/app/debug_page.php:781 wpematico/app/debug_page.php:786
#: wpematico/app/debug_page.php:791 wpematico/app/debug_page.php:908
#: wpematico/app/debug_page.php:933 wpematico/app/debug_page.php:938
#: wpematico/app/debug_page.php:943 wpematico/app/debug_page.php:948
#: wpematico/app/debug_page.php:953 wpematico/app/debug_page.php:958
#, php-format
msgid "%s is required by %s."
msgstr "%s هو مطلوب من قبل %s."

#: wpematico/app/debug_page.php:782 wpematico/app/debug_page.php:787
#: wpematico/app/debug_page.php:792 wpematico/app/debug_page.php:909
#: wpematico/app/debug_page.php:914 wpematico/app/debug_page.php:919
#: wpematico/app/debug_page.php:924 wpematico/app/debug_page.php:929
#: wpematico/app/debug_page.php:934 wpematico/app/debug_page.php:939
#: wpematico/app/debug_page.php:944 wpematico/app/debug_page.php:949
#: wpematico/app/debug_page.php:954 wpematico/app/debug_page.php:959
#, php-format
msgid "%s is not installed on your server, but is recommended by %s."
msgstr "%s غير مثبت على الخادم الخاص بك, ولكن ينصح %s."

#: wpematico/app/debug_page.php:785
msgid "Mod Mime:"
msgstr "وزارة الدفاع Mime:"

#: wpematico/app/debug_page.php:790
msgid "Mod Deflate:"
msgstr "وزارة الدفاع فرغ:"

#: wpematico/app/debug_page.php:798 wpematico/app/debug_page.php:802
msgid "PHP Environment"
msgstr "PHP البيئة"

#: wpematico/app/debug_page.php:808
msgid "PHP Post Max Size:"
msgstr "PHP وظيفة ماكس الحجم:"

#: wpematico/app/debug_page.php:813
msgid "PHP Max Input Vars:"
msgstr "PHP ماكس الإدخال فأر:"

#: wpematico/app/debug_page.php:819
#, php-format
msgid "%s - Recommended Value: %s."
msgstr "%s - القيمة الموصى بها: %s."

#: wpematico/app/debug_page.php:819
msgid "Max input vars limitation will truncate POST data such as menus. See: "
msgstr "ماكس الإدخال فأر القيد بعد اقتطاع البيانات مثل القوائم. انظر: "

#: wpematico/app/debug_page.php:819
msgid "Increasing max input vars limit."
msgstr "زيادة ماكس الإدخال فأر الحد."

#: wpematico/app/debug_page.php:826
msgid "PHP Time Limit:"
msgstr "PHP الوقت المحدد:"

#: wpematico/app/debug_page.php:830
#, php-format
msgid "%s - We recommend setting max execution time to at least 180. "
msgstr "%s - نوصي وضع ماكس وقت التنفيذ إلى ما لا يقل عن 180. "

#: wpematico/app/debug_page.php:830
msgid "To give a campaign 5 minutes to run without timeouts, "
msgstr "لإعطاء الحملة 5 دقائق لتشغيل دون مهلات ، "

#: wpematico/app/debug_page.php:830
msgid "seconds of max execution time is required."
msgstr "ثانية من ماكس وقت التنفيذ المطلوبة."

#: wpematico/app/debug_page.php:830 wpematico/app/debug_page.php:855
#: wpematico/app/debug_page.php:868 wpematico/app/debug_page.php:879
msgid "See: "
msgstr "انظر: "

#: wpematico/app/debug_page.php:830
msgid "Increasing max execution to PHP"
msgstr "زيادة ماكس تنفيذ PHP"

#: wpematico/app/debug_page.php:834
msgid ""
"Current time limit is sufficient, but if you want to give 5 minutes to run "
"without timeouts to each campaign, the required time is 300."
msgstr ""
"الحالي المهلة غير كافية ، ولكن إذا كنت تريد أن تعطي 5 دقائق لتشغيل دون مهلة "
"على كل حملة الوقت المطلوب 300."

#: wpematico/app/debug_page.php:840
msgid "PHP Memory Limit:"
msgstr "حد ذاكرة PHP:"

#: wpematico/app/debug_page.php:844
#, php-format
msgid "%s - We recommend setting memory to at least"
msgstr "%s - نوصي وضع الذاكرة على الأقل"

#: wpematico/app/debug_page.php:844
msgid "Please define memory limit in php.ini file."
msgstr "يرجى تحديد الحد الأقصى للذاكرة في php.ini."

#: wpematico/app/debug_page.php:851
msgid "PHP Safe Mode:"
msgstr "PHP Safe Mode:"

#: wpematico/app/debug_page.php:855
msgid "We recommend turn safe_mode \"Off\"."
msgstr "ونحن نوصي تشغيل الوضع الامن الملفات هتكس \"إيقاف\"."

#: wpematico/app/debug_page.php:855
msgid "PHP: Safe Mode."
msgstr "PHP: \"الوضع الآمن\"."

#: wpematico/app/debug_page.php:862
msgid "Allow URL fopen:"
msgstr "تسمح URL fopen:"

#: wpematico/app/debug_page.php:868
msgid "We recommend turn Allow URL fopen \"On\". "
msgstr "نوصي بتشغيل تسمح URL fopen \"على\". "

#: wpematico/app/debug_page.php:868
msgid "PHP: Allow URL fopen."
msgstr "PHP: تسمح URL fopen."

#: wpematico/app/debug_page.php:873
msgid "ini_set:"
msgstr "ini_set:"

#: wpematico/app/debug_page.php:879
msgid "We recommend to activate \"set_ini()\" in your server. "
msgstr "ونحن نوصي لتنشيط \"set_ini()\" في الخادم الخاص بك. "

#: wpematico/app/debug_page.php:884
msgid "PHP Disabled Functions:"
msgstr "PHP تعطيل وظائف:"

#: wpematico/app/debug_page.php:889
msgid "PHP Display Errors:"
msgstr "PHP عرض الأخطاء:"

#: wpematico/app/debug_page.php:891
msgid "On"
msgstr "على"

#: wpematico/app/debug_page.php:896
msgid "PHP Current error_reporting levels:"
msgstr "PHP الحالي error_reporting مستويات:"

#: wpematico/app/debug_page.php:907
msgid "cURL (php.net/curl):"
msgstr "حليقة (php.net/curl):"

#: wpematico/app/debug_page.php:908
msgid ""
"A version lower than 7.10 will work fine, but will generate a PHP Warning each "
"time it is used."
msgstr ""
"نسخة أقل من 7.10 سوف تعمل بشكل جيد, ولكن سوف تولد PHP تحذير في كل مرة يتم "
"استخدامها."

#: wpematico/app/debug_page.php:912
msgid "ZipArchive:"
msgstr "ZipArchive:"

#: wpematico/app/debug_page.php:917
msgid "DOMDocument:"
msgstr "DOMDocument:"

#: wpematico/app/debug_page.php:918
#, php-format
msgid "%s is recommended by %s."
msgstr "%s أوصت %s."

#: wpematico/app/debug_page.php:922
msgid "GD Library:"
msgstr "مكتبة GD:"

#: wpematico/app/debug_page.php:927
msgid "XML (php.net/xml):"
msgstr "XML (php.net/xml):"

#: wpematico/app/debug_page.php:932
msgid "PCRE (php.net/pcre):"
msgstr "PCRE (php.net/pcre):"

#: wpematico/app/debug_page.php:937
msgid "Zlib (php.net/zlib):"
msgstr "Zlib (php.net/zlib):"

#: wpematico/app/debug_page.php:942
msgid "php.net/mbstring:"
msgstr "php.net/mbstring:"

#: wpematico/app/debug_page.php:947
msgid "iconv (php.net/iconv):"
msgstr "iconv (php.net/iconv):"

#: wpematico/app/debug_page.php:952
msgid "OpenSSL (php.net/openssl):"
msgstr "بينسل (php.net/openssl):"

#: wpematico/app/debug_page.php:957
msgid "mcrypt (php.net/mcrypt):"
msgstr "mcrypt (php.net/mcrypt):"

#: wpematico/app/debug_page.php:1004
msgid "enabled:"
msgstr "تمكين:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1010
msgid "Session Name:"
msgstr "اسم الدورة:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1015
msgid "Cookie Path:"
msgstr "مسار ملف تعريف الارتباط:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1020
msgid "Save Path:"
msgstr "حفظ المسار:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1025
msgid "Use Cookies:"
msgstr "استخدام ملفات تعريف الارتباط:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1030
msgid "Use Only Cookies:"
msgstr "فقط استخدام ملفات تعريف الارتباط:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1039 wpematico/app/debug_page.php:1043
msgid "WordPress Environment"
msgstr "وورد البيئة"

#: wpematico/app/debug_page.php:1048
msgid "User Browser:"
msgstr "المتصفح المستخدم:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1053
msgid "Home URL:"
msgstr "Home URL:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1058
msgid "Site URL:"
msgstr "عنوان الموقع:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1063
msgid "WP Version:"
msgstr "نسخة WP:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1068
msgid "WP Multisite:"
msgstr "WP متعددة المواقع:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1072
msgid ""
"WPeMatico was not fully tested in Multisite. Test it and give us your comments "
"on the "
msgstr ""
"WPeMatico لم يكن اختبارها بشكل كامل في المواقع المتعددة. اختبار وتعطينا "
"تعليقاتكم على "

#: wpematico/app/debug_page.php:1072
msgid "forums"
msgstr "المنتديات"

#: wpematico/app/debug_page.php:1074 wpematico/app/wpematico_functions.php:92
#: wpematico_professional/includes/functions.php:235
msgid "No"
msgstr "لا"

#: wpematico/app/debug_page.php:1080
msgid "Language WPLANG:"
msgstr "اللغة WPLANG:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1085
msgid "Language Setting:"
msgstr "إعداد اللغة:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1091
msgid "Permalink Structure:"
msgstr "هيكل الرابط الثابت:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1096
msgid "Active Theme:"
msgstr "الموضوع النشط:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1101
msgid "Show On Front:"
msgstr "تظهر على الجبهة:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1114
msgid "WP Remote Get:"
msgstr "WP بعد الحصول على:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1119
msgid "WP Remote Post:"
msgstr "WP آخر بعيد:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1124
msgid "Table Prefix:"
msgstr "بادئة الجدول:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1129
msgid "WP Memory Limit:"
msgstr "WP الحد الأقصى للذاكرة:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1133
#, php-format
msgid "%s - We recommend setting memory to at least "
msgstr "%s - نوصي وضع الذاكرة على الأقل "

#: wpematico/app/debug_page.php:1133
msgid "Please define memory limit in wp-config.php file. To learn how, see: "
msgstr ""
"يرجى تحديد الحد الأقصى للذاكرة في wp-config.php الملف. لمعرفة المزيد ، راجع: "

#: wpematico/app/debug_page.php:1133
msgid "Increasing memory allocated to PHP."
msgstr "زيادة الذاكرة المخصصة إلى PHP."

#: wpematico/app/debug_page.php:1140
msgid "WP Max Upload Size:"
msgstr "WP ماكس حجم التحميل:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1145
msgid "Registered Post Stati:"
msgstr "البريد المسجل Stati:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1150
msgid "FileSystem Method:"
msgstr "الملفات الطريقة:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1160
msgid "WP Debug Mode:"
msgstr "WP وضع التصحيح:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1170
msgid "WP Debug Log Mode:"
msgstr "WP سجل تصحيح الوضع:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1180
msgid "WP Debug Mode Display:"
msgstr "WP وضع التصحيح العرض:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1190
msgid "WP Cron:"
msgstr "WP كرون:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1200
msgid "WP Cron Lock Timeout:"
msgstr "توقيت قفل وظائف المهام المجدولة (cron)  :"

#: wpematico/app/debug_page.php:1210
msgid "Alternate WP Cron:"
msgstr "البديل WP كرون:"

#: wpematico/app/debug_page.php:1223 wpematico/app/debug_page.php:1227
msgid "Must-Use Plugins"
msgstr "يجب استخدام الإضافات"

#: wpematico/app/debug_page.php:1244 wpematico/app/debug_page.php:1286
msgid "Visit plugin homepage"
msgstr "زيارة المساعد الصفحة الرئيسية"

#: wpematico/app/debug_page.php:1251 wpematico/app/debug_page.php:1293
#, php-format
msgid "(needs update - %s)"
msgstr "(يحتاج تحديث - %s)"

#: wpematico/app/debug_page.php:1254 wpematico/app/debug_page.php:1296
#, php-format
msgctxt "by author"
msgid "by %s"
msgstr "بواسطة %s"

#: wpematico/app/debug_page.php:1264 wpematico/app/debug_page.php:1268
msgid "Active Plugins"
msgstr "نشط الإضافات"

#: wpematico/app/debug_page.php:1305 wpematico/app/debug_page.php:1309
msgid "Cron Schedules"
msgstr "وظائف المهام المجدولة (cron)"

#: wpematico/app/debug_page.php:1313 wpematico/app/debug_page.php:1585
msgid "Next due"
msgstr "المقبل بسبب"

#: wpematico/app/debug_page.php:1315 wpematico/app/debug_page.php:1587
msgid "Schedule"
msgstr "جدول"

#: wpematico/app/debug_page.php:1317 wpematico/app/debug_page.php:1589
msgid "Hook"
msgstr "الخُطاف Hook"

#: wpematico/app/debug_page.php:1367
#, fuzzy
#| msgid "Campaigns Imported."
msgid "Campaigns Logs deleted."
msgstr "حملات المستوردة."

#: wpematico/app/debug_page.php:1369
#, fuzzy
#| msgid "Delete all Campaigns."
msgid "Failed on delete all campaigns Logs. "
msgstr "حذف جميع الحملات."

#: wpematico/app/debug_page.php:1370
msgid ""
"This warning may appear if a campaign had already been deleted the logs or if "
"a log could not be deleted. You can also manually reset a campaign to delete "
"its logs individually."
msgstr ""

#: wpematico/app/debug_page.php:1376
msgid "Actions to Uninstall saved."
msgstr "إجراءات تثبيت حفظها."

#: wpematico/app/debug_page.php:1376
msgid "The actions are executed when the plugin is uninstalled."
msgstr "الإجراءات التي يتم تنفيذها عندما المساعد إلغاء تثبيت."

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:454
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:462
#, fuzzy, javascript-format
#| msgid "Uploading media..."
msgctxt "plugin"
msgid "Updating %s..."
msgstr "تحميل وسائط ..."

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:470
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:476
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1129
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1134
#, fuzzy
#| msgid "Loading..."
msgid "Updating..."
msgstr "تحميل..."

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:525
#, fuzzy, javascript-format
#| msgid "Post date"
msgctxt "plugin"
msgid "%s updated!"
msgstr "تاريخ آخر"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:529
msgctxt "plugin"
msgid "Updated!"
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:531
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1195
#, fuzzy
#| msgid "The URL %s cannot be obtained successfully."
msgid "Update completed successfully."
msgstr "URL %s لا يمكن الحصول عليها بنجاح."

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:564
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1221
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1882
#, fuzzy, javascript-format
#| msgid "Upload file failed:"
msgid "Update failed: %s"
msgstr "فشلتحميل الملف :"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:582
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:607
#, javascript-format
msgctxt "plugin"
msgid "%s update failed."
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:598
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1916
#, fuzzy
#| msgid "Upload file failed:"
msgid "Update failed."
msgstr "فشلتحميل الملف :"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:625
msgid "Update Now"
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:660
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:674
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1279
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1292
#, fuzzy
#| msgid "Installed"
msgid "Installing..."
msgstr "تثبيت"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:670
#, javascript-format
msgctxt "plugin"
msgid "Installing %s..."
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:676
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1294
msgid "Installing... please wait."
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:706
#, fuzzy, javascript-format
#| msgid "Installed"
msgctxt "plugin"
msgid "%s installed!"
msgstr "تثبيت"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:710
#, fuzzy
#| msgid "Installed"
msgctxt "plugin"
msgid "Installed!"
msgstr "تثبيت"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:712
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:846
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1333
msgid "Installation completed successfully."
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:730
#, fuzzy, javascript-format
#| msgid "Go to Activate Now"
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "انتقل إلى تنشيط الآن"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:734
#, fuzzy
#| msgid "Go to Activate Now"
msgid "Network Activate"
msgstr "انتقل إلى تنشيط الآن"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:741
#, fuzzy, javascript-format
#| msgid "Activate License"
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "تفعيل الترخيص"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:745
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1366
#, fuzzy
#| msgid "Activations"
msgid "Activate"
msgstr "التنشيط"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:777
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:865
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1397
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1887
#, fuzzy, javascript-format
#| msgid "Translation friendly"
msgid "Installation failed: %s"
msgstr "الترجمة ودية"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:801
#, fuzzy, javascript-format
#| msgid "Translation friendly"
msgctxt "plugin"
msgid "%s installation failed"
msgstr "الترجمة ودية"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:805
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1442
#, fuzzy
#| msgid "Translation friendly"
msgid "Installation failed."
msgstr "الترجمة ودية"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:828
#, javascript-format
msgid "Importer installed successfully. <a href=\"%s\">Run importer</a>"
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:840
#, javascript-format
msgid "Run %s"
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:844
#, fuzzy
#| msgid "Cancel Import"
msgid "Run Importer"
msgstr "إلغاء الاستيراد"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:891
#, fuzzy, javascript-format
#| msgid "Installed"
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s now"
msgstr "تثبيت"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:895
#, fuzzy
#| msgid "Installed"
msgid "Install Now"
msgstr "تثبيت"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:923
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:926
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:929
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1475
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1478
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1481
msgid "Deleting..."
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1019
msgid "No plugins are currently available."
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1024
msgctxt "plugin"
msgid "Deleted!"
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1133
msgid "Updating... please wait."
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1158
msgctxt "theme"
msgid "Updated!"
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1288
#, javascript-format
msgctxt "theme"
msgid "Installing %s..."
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1327
#, fuzzy, javascript-format
#| msgid "Installed"
msgctxt "theme"
msgid "%s installed!"
msgstr "تثبيت"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1331
#, fuzzy
#| msgid "Installed"
msgctxt "theme"
msgid "Installed!"
msgstr "تثبيت"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1351
#, fuzzy, javascript-format
#| msgid "Go to Activate Now"
msgctxt "theme"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "انتقل إلى تنشيط الآن"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1355
msgid "Network Enable"
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1362
#, fuzzy, javascript-format
#| msgid "Activate License"
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "تفعيل الترخيص"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1377
msgid "Live Preview"
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1438
#, fuzzy, javascript-format
#| msgid "Translation friendly"
msgctxt "theme"
msgid "%s installation failed"
msgstr "الترجمة ودية"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1544
msgctxt "theme"
msgid "Deleted!"
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1566
#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1892
#, fuzzy, javascript-format
#| msgid "Deleting since word: %s."
msgid "Deletion failed: %s"
msgstr "حذف منذ الكلمة: %s."

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1859
#, fuzzy
#| msgid "Something goes wrong! See console!"
msgid "Something went wrong."
msgstr "شيء يذهب على نحو خاطئ! انظر وحدة!"

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1868
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1872
msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later."
msgstr ""

#: wpematico/app/js/wpematico_updates.js:1940
msgid "Updates may not complete if you navigate away from this page."
msgstr ""

#: wpematico/app/lib/EDD_SL_Plugin_Updater.php:239
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s."
msgstr "يتوفر إصدار جديد م %1$s.  ,%2$s.  الإصدار %3$s., عرض تفاصيل %4$s."

#: wpematico/app/lib/EDD_SL_Plugin_Updater.php:247
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s or "
"%5$supdate now%6$s."
msgstr ""
"هناك نسخة جديدة متاحة من %1$s. \v%2$s\vعرض الإصدار: %3$s تفاصيل %4$s أو "
"%5$sتحديث الان %6$s ."

#: wpematico/app/lib/EDD_SL_Plugin_Updater.php:490
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "ليس لديك الإذن لتثبيت تحديثات البرنامج المساعد"

#: wpematico/app/lib/EDD_SL_Plugin_Updater.php:490
msgid "Error"
msgstr "خطأ"

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:454
#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:614
msgid "Check License"
msgstr "التحقق من الترخيص"

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:494 wpematico/app/settings_page.php:93
msgid ""
"This is where you would enter the license keys for one of our premium plugins, "
"should you activate one."
msgstr ""
"هذا هو المكان الذي من شأنه إدخال مفاتيح الترخيص لدينا واحدة من الإضافات قسط, "
"يجب عليك تفعيل واحد."

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:495 wpematico/app/settings_page.php:94
msgid "See some of the WPeMatico Add-ons in the"
msgstr "ترى بعض WPeMatico إضافات في"

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:527
msgid "Valid"
msgstr "صالح"

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:529
msgid "Deactivate License"
msgstr "إلغاء الترخيص"

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:531
msgid "Invalid"
msgstr "صالح"

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:533
msgid "Expired"
msgstr "انتهت"

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:537
msgid "Activate License"
msgstr "تفعيل الترخيص"

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:545
msgid " License"
msgstr " الترخيص"

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:553
msgid "License Key"
msgstr "مفتاح الترخيص"

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:555
msgid "Enter your license key"
msgstr "أدخل مفتاح الترخيص الخاص بك"

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:568
msgid "Lifetime"
msgstr "عمر"

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:575
msgid ""
"No activations left. Click here to manage the sites you've activated licenses "
"on."
msgstr "لا التنشيط اليسار. انقر هنا لإدارة المواقع التي قمت تفعيلها على تراخيص."

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:581
msgid "Renew your license to continue receiving updates and support."
msgstr "تجديد الترخيص الخاص بك أن تستمر في تلقي التحديثات والدعم."

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:585
msgid "Activations"
msgstr "التنشيط"

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:588
msgid "Expires on"
msgstr "تنتهي في"

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:591
msgid "Registered to"
msgstr "مسجلة"

#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:600
#: wpematico/app/lib/licenses_handlers.php:610
msgid "Activated for updates"
msgstr "تفعيل التحديثات"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:55
msgid "Welcome to WPeMatico"
msgstr "مرحبا بكم WPeMatico"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:56
msgid "WPeMatico About"
msgstr "WPeMatico عن"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:64 wpematico/app/lib/welcome.php:65
msgid "WPeMatico Changelog"
msgstr "WPeMatico التغيير"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:73 wpematico/app/lib/welcome.php:74
msgid "Getting started with WPeMatico"
msgstr "الشروع في العمل مع WPeMatico"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:82 wpematico/app/lib/welcome.php:83
msgid "WPeMatico Privacy"
msgstr "WPeMatico الخصوصية"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:164
msgid ""
"WPeMatico could not update the version in your database. Please if your "
"website has an object cache disable it."
msgstr ""
"WPeMatico لا يمكن تحديث النسخة في قاعدة البيانات الخاصة بك. من فضلك إذا كان "
"موقع الويب الخاص بك كائن من ذاكرة التخزين المؤقت تعطيله."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:172
msgid "Thank you for updating to the latest version!"
msgstr "شكرا لك على تحديث إلى أحدث إصدار!"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:173
#, php-format
msgid ""
"WPeMatico %s is ready to make your autoblogging faster, safer, and better!"
msgstr ""
"WPeMatico %s هو على استعداد لجعل حياتك autoblogging أسرع وأكثر أمنا وأفضل!"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:202
msgid "What's New"
msgstr "ما هو الجديد"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:205
msgid "Getting Started"
msgstr "الشروع في العمل"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:208
msgid "Changelog"
msgstr "التغيير"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:211
msgid "Privacy"
msgstr "الخصوصية"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:247
msgid "Choose Media Mime Types."
msgstr "اختيار وسائل الاعلام أنواع Mime."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:249 wpematico/app/settings_page.php:364
#: wpematico/app/settings_page.php:399 wpematico/app/settings_page.php:434
msgid "Separate with commas the allowed mime types for WPeMatico Uploads."
msgstr "منفصلة بفواصل المسموح بها أنواع mime على WPeMatico التحميلات."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:251
msgid ""
"You can choose which media files will be uploaded to your website, you can add "
"or remove the extensions you want and WPeMatico will do the rest."
msgstr ""
"يمكنك اختيار أي من ملفات الوسائط سيتم تحميلها على موقع الويب الخاص بك ، يمكنك "
"إضافة أو إزالة امتداد تريد و WPeMatico سوف تفعل بقية."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:253
msgid "Use Featured Image From URL."
msgstr "استخدام صورة مميزة من URL."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:255
msgid "Use the featured images without storing them on your own website."
msgstr "استخدام صور مميزة دون تخزينها على موقع الويب الخاص بك."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:257
msgid ""
"Avoid storing images on your site, this new feature allows you to use the "
"featured image from an external URL by activating the \"Use Featured Image "
"from URL\" option from WPeMatico Settings or from each campaign."
msgstr ""
"تجنب تخزين الصور على موقع الويب الخاص بك ، هذه الميزة الجديدة تتيح لك استخدام "
"صورة مميزة من رابط خارجي من خلال تفعيل \"استخدام صورة مميزة من URL\" خيار من "
"WPeMatico الإعدادات أو من كل حملة."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:259 wpematico/app/lib/welcome.php:751
msgid "NOTE: Featured Image From URL plugin is required for this functionality."
msgstr ""
"ملاحظة: صورة مميزة من عنوان URL هو البرنامج المساعد المطلوبة لهذه الوظيفة."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:265
msgid "Force Item Date."
msgstr "قوة البند الآن."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:267
msgid ""
"You can force the use of the original date of each feed item ignoring "
"incoherent dates like past posts published after new ones."
msgstr ""
"يمكنك استخدام الأصلي تاريخ كل بند تغذية تجاهل غير متماسكة التواريخ مثل الوظائف "
"السابقة التي نشرت بعد جديدة."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:269
msgid "Create Post Excerpt Automatically."
msgstr "إنشاء مقتطف آخر تلقائيا."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:271
msgid ""
"By default WordPress creates the excerpts \"on the fly\" from the post "
"content, WPeMatico allows to create them using the description tag of the "
"items in the feed."
msgstr ""
"بواسطة وورد الافتراضي يخلق مقتطفات \"على الطاير\" من محتوى آخر ، WPeMatico "
"يسمح لخلق لهم باستخدام علامة الوصف من العناصر في تغذية."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:273
msgid "Custom Posts Statuses."
msgstr "وظائف مخصصة الأوضاع."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:275
msgid "Post status allows you to organize your Posts."
msgstr "بعد وضع يسمح لك لتنظيم الوظائف الخاصة بك."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:277
msgid ""
"Post status is an very useful editorial tool that allows you to organize your "
"Posts based on their respective stages during the editorial workflow."
msgstr ""
"ما بعد الوضع هو مفيد جدا التحرير الأداة التي تسمح لك لتنظيم مشاركاتك في كل "
"مراحل التحرير سير العمل."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:294
msgid "A new Campaign Type for XML feeds."
msgstr "حملة جديدة نوع XML feeds."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:296
msgid "XML Campaign type to parse and fetch XML feeds"
msgstr "XML نوع الحملة إلى تحليل وجلب XML feeds"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:298
msgid ""
"This feature allows you to configure every campaign with the fields that are "
"found in the XML tags.  A very important addition that will allow to import "
"almost anything that come in XML format to WordPress Posts (types)."
msgstr ""
"هذه الميزة تسمح لك لتكوين كل حملة مع الحقول التي تم العثور عليها في علامات "
"XML. إضافة هامة جدا من شأنها أن تسمح باستيراد أي شيء تقريبا التي تأتي في شكل "
"XML إلى وظائف وورد (أنواع)."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:300
msgid ""
"An option in Settings enables the upload of XML files in the WordPress Media "
"Library in order to use its URL in the campaigns."
msgstr ""
"خيار في الإعدادات يتيح تحميل ملفات XML في مكتبة الوسائط وورد من أجل استخدام "
"عنوان URL في الحملات."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:302
msgid ""
"Also, using the addons as the Professional will allow overwriting the data of "
"a campaign and add the author, categories and tags also from the XML tags."
msgstr ""
"أيضا ، وذلك باستخدام وسائل الراحة مثل المهنية تسمح الكتابة فوق البيانات من "
"حملة وإضافة المؤلف الفئات والعلامات أيضا من علامات XML."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:308
msgid "A new preview for the YouTube campaign."
msgstr "جديد معاينة يوتيوب الحملة."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:310
msgid ""
"This feature shows how the posts fetched from YouTube will look before that "
"are created."
msgstr "هذه الميزة يبين كيف الوظائف المنال من يوتيوب قبل أن يتم إنشاء."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:312
msgid ""
"Now you have the possibility to choose which elements of the YouTube feeds "
"will be included in the post, the image, the featured image or the "
"description, the preview section in the metabox will show you in real time."
msgstr ""
"الآن لديك إمكانية لاختيار أي عناصر يوتيوب يغذي سيتم تضمينها في ما بعد, صورة, "
"صورة مميزة أو الوصف ، قسم المعاينة في metabox سوف تظهر لك في الوقت الحقيقي."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:314
msgid ""
"You can mark the selection options to see the possible results of the Post "
"Template."
msgstr "يمكنك وضع علامة اختيار خيارات لرؤية النتائج الممكنة من قالب آخر."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:331
msgid "A new Campaign Fetch Preview."
msgstr "حملة جديدة جلب المعاينة."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:333
msgid "Introducing the Campaign Preview Feature"
msgstr "إدخال الحملة ميزة المعاينة"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:335
msgid "The most visible change in version 1.9 is certainly the Campaign Preview."
msgstr "أبرز تغيير في الإصدار 1.9 بالتأكيد الحملة معاينة."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:336
msgid ""
"This new feature lets you view the list of the posts the campaign will fetch "
"the next time it runs."
msgstr ""
"هذه الميزة الجديدة تسمح لك لعرض قائمة من الوظائف الحملة سوف تجلب المرة القادمة "
"تشغيله."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:337
msgid ""
"You can see the title, image and an excerpt of its content, but you can click "
"in the title to see all its content like it will bring by WPeMatico plugin."
msgstr ""
"يمكنك ان ترى العنوان والصورة مقتطف من محتواه ، ولكن يمكنك انقر على العنوان "
"لمشاهدة جميع محتوياته كما أنها سوف تجلب من قبل WPeMatico المساعد."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:339
msgid "Using the Campaign Preview."
msgstr "باستخدام الحملة معاينة."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:341
msgid ""
"When click in the “eye” icon, a popup will open to show you the next items to "
"fetch.  This allow you to see if the campaign has pending items to publish "
"from any feed inside it."
msgstr ""
"عندما انقر فوق رمز \"العين\" ، ستظهر رسالة مفتوحة إلى إظهار البنود التالية "
"لجلب. هذا يسمح لك لمعرفة ما إذا كانت الحملة العناصر المعلقة نشر من أي تغذية "
"داخله."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:348
msgid "More Tweaks and Improvements."
msgstr "المزيد من التعديلات والتحسينات."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:351
msgid "Better speed on uploading files."
msgstr "أفضل سرعة في تحميل الملفات."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:352
msgid ""
"We've improved the functions and the ways used for pull the images and attach "
"to the published post."
msgstr ""
"لقد تحسن الوظائف و الطرق المستخدمة في سحب الصور ونعلق على نشر هذا المنصب."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:354
msgid "Better control on running campaigns manually."
msgstr "سيطرة أفضل على التوالي حملات يدويا."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:355
msgid ""
"Until now if you run a campaign and give an error in the execution, the "
"campaign would hangs up, but from now when fails, it will show an alert with "
"the error message."
msgstr ""
"حتى الآن إذا كنت تدير حملة تعطي خطأ في تنفيذ الحملة قد توقف ، ولكن من الآن "
"عندما يفشل سوف تظهر تنبيه مع رسالة الخطأ."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:357
msgid "More icons and cosmetics things."
msgstr "المزيد من الرموز و مستحضرات التجميل الأشياء."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:358
msgid ""
"We're optimizing the screens to make them be more readable by humans, and also "
"get more and better helps with examples and tips in the campaign editing or "
"other screens."
msgstr ""
"نحن تحسين شاشات لجعلها أكثر قابلية للقراءة من قبل البشر, و أيضا الحصول على "
"أكثر وأفضل يساعد مع أمثلة ونصائح في حملة التحرير أو غيرها من الشاشات."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:359
msgid ""
"Find tips by clicking in the \"Help\" tab in the top-right corner inside "
"Wordpress admin screens."
msgstr ""
"العثور على نصائح من خلال النقر على \"مساعدة\" التبويب في أعلى الزاوية اليمنى "
"داخل وورد الادارية الشاشات."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:362
msgid "WPeMatico Addons"
msgstr "WPeMatico Addons"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:369 wpematico/app/lib/welcome.php:379
#: wpematico/app/lib/welcome.php:389 wpematico/app/lib/welcome.php:399
msgid "The"
msgstr "ال"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:370
msgid ""
"contains the five preferred add-Ons with the most wanted features for "
"autoblogging with WordPress in a very easy professional way."
msgstr ""
"يحتوي على خمسة المفضل إضافات مع المطلوبين الميزات autoblogging مع وورد بطريقة "
"سهلة جدا الطريقة المهنية."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:380
msgid ""
"extends the Campaign Preview functionality to every feed individually and "
"allows you to review and insert each item, one by one or in bulk mode."
msgstr ""
"تمتد الحملة معاينة وظيفة كل تغذية منفردة يسمح لك لاستعراض وإدراج كل بند واحد "
"أو دفعة واسطة."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:390
msgid ""
"uses eBay products in your site and publish them as posts or WooCommerce "
"products by relating your eBay Parter Network Campaigns IDs."
msgstr ""
"يستخدم موقع ئي بأي المنتجات في الموقع الخاص بك و نشرها من الوظائف أو "
"WooCommerce المنتجات ذات الصلة الخاصة بك في موقع ئي بأي أجزاء الشبكة حملات "
"معرفات."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:400
msgid ""
"is a FREE addon that allows you to execute actions and filters provided by "
"WPeMatico in order to create custom behavior in the execution of your "
"campaigns."
msgstr ""
"هو الملحق مجانا التي تسمح لك لتنفيذ إجراءات المرشحات المقدمة من قبل WPeMatico "
"من أجل إنشاء مخصص السلوك في تنفيذ الحملات الخاصة بك."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:404
msgid "Starter Packages."
msgstr "بداية حزم ."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:405
msgid "All available Addons"
msgstr "كل الإضافات المتاحة Addons"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:412
msgid "Even More Developer Happiness"
msgstr "المزيد من المطورين السعداء"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:414
msgid "JavaScript hooks"
msgstr "جافا سكريبت الخُطاف Hook"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:415
msgid ""
"We've implemented the JavaScript hooks like WordPress actions and filters! You "
"can make functions to enqueue the scripts and hooks to already added filters "
"in the code."
msgstr ""
"لقد نفذت جافا سكريبت الخُطاف Hook مثل ووردبريس إجراءات المرشحات! يمكنك جعل "
"وظائف إدراج بقائمة الانتظار النصوص و الخُطاف Hook بالفعل إضافة التصفية في "
"المدونة."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:418
msgid "Support ticket system for free"
msgstr "دعم نظام التذاكر مجانا"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:419
msgid ""
"Ask for any problem you may have and you'll get support for free. If it is "
"necessay we will see into your website to solve your issue."
msgstr ""
"اسأل عن أي مشكلة قد يكون لديك وستحصل على دعم مجانا. إذا كان هو ضروري وسوف نرى "
"إلى موقع الويب الخاص بك لحل المشكلة."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:422 wpematico/app/lib/welcome.php:644
msgid "Premium Support"
msgstr "دعم عالية الجودة"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:423
msgid ""
"Get access to in-depth setup assistance. We'll dig in and do our absolute best "
"to resolve issues for you. Any support that requires code or setup your site "
"will need this service."
msgstr ""
"الحصول على الوصول إلى عمق الإعداد المساعدة. سنحفر في نبذل أفضل المطلقة لحل "
"القضايا بالنسبة لك. أي الدعم الذي يتطلب رمز أو إعداد موقع الويب الخاص بك سوف "
"تحتاج إلى هذه الخدمة."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:428
msgid "Nags updates individually for extensions"
msgstr "يلح التحديثات بشكل فردي على امتداد"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:429
msgid ""
"A more clear nag update was added for the addons in the WPeMatico Extensions "
"and Addons menu items."
msgstr ""
"أكثر وضوحا نجع التحديث تم إضافة وسائل الراحة في WPeMatico والإضافات Addons "
"عناصر القائمة."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:432
msgid "Hidden Options in Settings -> Writing"
msgstr "الخيارات المخفية في الإعدادات -> الكتابة"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:433
msgid ""
"If you have any problem with WPeMatico item menu, Settings page or lost some "
"plugin, we've put there a WPeMatico Section, to try to avoid weird behaviors "
"made by some thirds plugins."
msgstr ""
"إذا كان لديك أي مشكلة مع WPeMatico البند من القائمة إعدادات الصفحة أو فقدت بعض "
"المساعد, لقد وضعنا هناك WPeMatico القسم ، في محاولة لتجنب غريب السلوكيات التي "
"أدلى بها بعض ثلثي الإضافات."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:436 wpematico/app/smart_notifications.php:81
msgid "Rate 5 stars on Wordpress"
msgstr "تقييم 5 نجوم على وورد"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:437
msgid ""
"We need your positive rating of 5 stars in WordPress. Your comment will be "
"published on the bottom of the website and besides it will help making the "
"plugin better."
msgstr ""
"نحن بحاجة إيجابية تصنيف 5 نجوم في وورد. تعليقك سينشر على الجزء السفلي من "
"الموقع بالإضافة إلى أنها سوف تساعد على جعل البرنامج المساعد أفضل."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:469
msgid "Full Changelog"
msgstr "التغيير الكامل"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:483 wpematico/app/lib/welcome.php:525
msgid "Go to WPeMatico Settings"
msgstr "انتقل إلى إعدادات WPeMatico"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:511
msgid "Privacy terms"
msgstr "شروط الخصوصية"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:551
msgid ""
"Autoblogging in the blink of an eye! On complete autopilot WpeMatico gets new "
"content regularly for your site!  WPeMatico is a very easy to use autoblogging "
"plugin. Organized into campaigns, it publishes your posts automatically from "
"the RSS/Atom feeds of your choice."
msgstr ""
"Autoblogging في غمضة عين! على الطيار الآلي الكامل WpeMatico يحصل محتويات جديدة "
"بانتظام على موقع الويب الخاص بك! WPeMatico هو سهل جدا للاستخدام autoblogging "
"المساعد. نظمت في الحملات ، وهي تنشر مشاركاتك تلقائيا من آر إس إس/اتوم يغذي من "
"اختيارك."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:552
msgid ""
"Use the tips below to get started using WPeMatico. You will be up and running "
"in no time!"
msgstr ""
"استخدام النصائح التالية للبدء باستخدام WPeMatico. وسوف تكون قائمة وعاملة في أي "
"وقت من الأوقات!"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:566
msgid "Fill in the Settings"
msgstr "في ملء الإعدادات"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:568
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:569
msgid ""
"RSS is a technology to facilitate the distribution of information in a "
"centralized way. Usually daily visit several websites to see if there is "
"anything new in our favorite places. The fundamental principle behind RSS is "
"that \"the receiver is no longer in search of information, is the information "
"that goes in search of the receiver.\" If you use an RSS aggregators not have "
"to visit each of these sites because they receive all the news in one place. "
"The aggregator checks your favorite websites in search of new content and "
"features directly without any effort on your part."
msgstr ""
"آر إس إس هي التكنولوجيا لتسهيل توزيع المعلومات بطريقة مركزية. عادة يومية زيارة "
"العديد من المواقع لمعرفة ما إذا كان هناك أي شيء جديد في الأماكن المفضلة لدينا. "
"المبدأ الأساسي وراء RSS هو أن \"المتلقي لم يعد في البحث عن المعلومات هي "
"المعلومات التي يذهب في البحث عن المتلقي.\" إذا كنت تستخدم مجمعات RSS لا تضطر "
"إلى زيارة كل موقع من هذه المواقع لأنها تلقي كل الأخبار في مكان واحد. المجمع "
"الشيكات المواقع المفضلة لديك في البحث عن المحتوى والميزات الجديدة مباشرة دون "
"أي جهد على الجزء الخاص بك."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:570
msgid ""
"Blogs contain in its main page a XML file. In the case of blogs on WordPress "
"the feed is defined as follows:"
msgstr ""
"مدونات تحتوي في الصفحة الرئيسية ملف XML. في حالة من بلوق وورد التغذية على "
"النحو التالي:"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:571
msgid "We have to add this URL to the RSS field to receive the items."
msgstr "علينا أن نضيف هذا رابط RSS المجال تحصل على البنود."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:577 wpematico/app/plugin_functions.php:101
#: wpematico/app/settings_tabs.php:17 wpematico/wpematico_class.php:277
#: wpematico/wpematico_class.php:278
#: wpematico_fullcontent/wpematico_fullcontent.php:170
#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:21
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:291
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:578
msgid ""
"The WPeMatico Settings menu is where you'll set all global aspects for the "
"operation of the plugin and the global options for campaigns, advanced options "
"and tools."
msgstr ""
"على WPeMatico إعدادات القائمة حيث يمكنك تعيين جميع الجوانب العالمية لتشغيل "
"البرنامج المساعد العالمية الخيارات حملات خيارات متقدمة وأدوات."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:579
msgid ""
"There are also here the tests and the configuration options for the SimplePie "
"library to get differnet behaviour when fetch the feed items."
msgstr ""
"هناك أيضا هنا الاختبارات و تكوين خيارات SimplePie المكتبة للحصول على differnet "
"السلوك عند جلب عناصر التغذية."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:580
msgid ""
"Set to an external or internal Wordpress CRON scheduler and look at for the "
"configuration tabs of all plugin extensions and Add-ons."
msgstr ""
"تحديد مجموعةوظائف المهام المجدولة (cron) خارجي أو داخلي , والنظر في تكوين "
"علامات التبويب لكل  الملحقات والإضافات."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:586
msgid "Testing SimplePie library"
msgstr "اختبار SimplePie المكتبة"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:601
msgid "Creating Your First Campaign"
msgstr "إنشاء حملتك الأولى"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:603
#, php-format
msgid "%s &rarr; Add New"
msgstr "%s → إضافة جديدة"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:605
msgid ""
"The WPeMatico All Campaigns menu is your access point for all aspects of your "
"Feed campaigns creation and setup to fetch the items and insert them as posts "
"or any Custom Post Type. To create your first campaign, simply click Add New "
"and then fill out the campaign details."
msgstr ""
"على WPeMatico جميع الحملات القائمة هي نقطة الوصول لجميع جوانب تغذية الحملات "
"إنشاء و إعداد لجلب العناصر وإدراج لهم وظيفة أو أي نوع آخر مخصص. إنشاء حملتك "
"الأولى ، ببساطة انقر فوق إضافة جديد ثم املأ تفاصيل الحملة."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:611
msgid "Need Help?"
msgstr "تحتاج إلى مساعدة ؟"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:613
msgid "Inline Documentation"
msgstr "وثائق مضمنة"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:615
msgid ""
"Are those small sentences and/or phrases that you see alongside, or "
"underneath, a feature in WPeMatico that give a short but very helpful "
"explanation of what the feature is and serve as guiding tips that correspond "
"with each feature. These tips sometimes even provide basic, recommended "
"settings."
msgstr ""
"هي تلك الصغيرة الجمل و/أو العبارات التي ترى جنبا إلى جنب ، أو تحتها ، ميزة في "
"WPeMatico التي تعطي قصيرة ولكن مفيدة جدا شرح ماذا الميزة هو بمثابة توجيه "
"النصائح التي تتوافق مع كل ميزة. هذه النصائح حتى في بعض الأحيان توفير الأساسية "
"الإعدادات الموصى بها."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:617
msgid "Help Tab"
msgstr "علامة التبويب تعليمات"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:619
msgid ""
"In addition to the inline documentation that you see scattered throughout the "
"Dashboard, you’ll find a helpful tab in the upper-right corner of your "
"Dashboard labeled Help. Click this tab and a panel drops down that contains a "
"lot of text providing documentation relevant to the page you are currently "
"viewing on your Dashboard."
msgstr ""
"بالإضافة إلى وثائق مضمنة التي تراها منتشرة في جميع أنحاء لوحة القيادة, سوف تجد "
"من المفيد التبويب في الزاوية العلوية اليمنى من لوحة التحكم المسمى مساعدة. انقر "
"فوق علامة التبويب لوحة تنخفض الذي يحتوي على الكثير من النص توفير الوثائق ذات "
"الصلة إلى الصفحة التي تقوم بعرضها حاليا على لوحة القيادة الخاصة بك."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:621
msgid ""
"For example, if you’re viewing the WPeMatico Settings page, the Help tab drops "
"down documentation relevant to the WPeMatico Settings page. Likewise, if "
"you’re viewing the Add New Campaign page, clicking the Help tab drops down "
"documentation with topics relevant to the settings and features you find on "
"the Add New Campaign page within your Dashboard."
msgstr ""
"على سبيل المثال ، إذا كنت تعرض WPeMatico إعدادات صفحة علامة التبويب تعليمات "
"تنخفض الوثائق ذات الصلة WPeMatico صفحة الإعدادات. وبالمثل ، إذا كنت عرض إضافة "
"جديدة صفحة الحملة النقر فوق علامة التبويب تعليمات تنخفض الوثائق مع المواضيع "
"ذات الصلة إلى الإعدادات و الميزات يمكنك العثور على إضافة صفحة الحملة داخل لوحة "
"التحكم الخاصة بك."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:623
msgid "Just click the Help tab again to close the Help panel."
msgstr "فقط انقر فوق علامة التبويب تعليمات مرة أخرى لإغلاق مساعدة الفريق."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:637
msgid "Need more Help?"
msgstr "بحاجة الى مزيد من المساعدة ؟"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:639
msgid "Phenomenal Support"
msgstr "الهائل من الدعم"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:640
msgid ""
"We do our best to provide the best support we can. If you encounter a problem "
"or have a question, simply open a ticket using our "
msgstr ""
"نحن نبذل قصارى جهدنا لتقديم أفضل الدعم. إذا كنت تواجه مشكلة أو لديك سؤال ، "
"ببساطة فتح تذكرة باستخدام لدينا "

#: wpematico/app/lib/welcome.php:640
msgid "support form"
msgstr "شكل دعم"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:643
msgid "Need Even Better Support?"
msgstr "حتى بحاجة إلى دعم أفضل ؟"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:644
msgid "Our "
msgstr "لدينا "

#: wpematico/app/lib/welcome.php:644
msgid ""
"system is there for customers that need faster and/or more in-depth assistance."
msgstr "النظام هناك من أجل العملاء التي تحتاج أسرع و/أو أكثر في العمق المساعدة."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:648
msgid "Stay Up to Date"
msgstr "البقاء حتى الآن"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:650
msgid "Get Notified of Extension Releases"
msgstr "الحصول على إخطار من امتداد النشرات"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:651
msgid ""
"New extensions that make WPeMatico even more powerful are released nearly "
"every single week. Subscribe to the newsletter to stay up to date with our "
"latest releases. "
msgstr ""
"التوسعات الجديدة التي تجعل WPeMatico أكثر قوة الإفراج عن ما يقرب من كل أسبوع. "
"الاشتراك في النشرة الإخبارية البقاء ما يصل إلى موعد مع أحدث الإصدارات. "

#: wpematico/app/lib/welcome.php:651 wpematico/app/lib/welcome.php:655
msgid "Sign up now"
msgstr "اشترك الآن"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:651
msgid " to ensure you do not miss a release!"
msgstr " للتأكد من أنك لا تفوت الإصدار!"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:654
msgid "Get Alerted About New Tutorials"
msgstr "الحصول على تنبيهك حول الدروس الجديدة"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:655
msgid ""
" to hear about the latest tutorial releases that explain how to take WPeMatico "
"further."
msgstr " من يسمع عن أحدث التعليمي النشرات التي توضح كيفية اتخاذ WPeMatico أخرى."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:661
msgid "Extend the plugin features"
msgstr "تمديد البرنامج المساعد الميزات"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:662
msgid ""
"Add-on plugins are available that greatly extend the default functionality of "
"WPeMatico. There are a Professional extension for extend the parsers of the "
"feed contents, The Full Content add-on to scratch the source webpage looking "
"to get the entire article, and many more."
msgstr ""
"إضافة على الإضافات المتاحة التي تمتد إلى حد كبير وظيفة الافتراضي WPeMatico. "
"هناك محترف تمديد تمديد موزعي من تغذية المحتويات المحتوى الكامل إضافة إلى الصفر "
"مصدر صفحة ويب تتطلع إلى الحصول على المادة بكاملها ، وغيرها الكثير."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:665
msgid "Visit the Extension Store"
msgstr "زيارة مخزن ملحق"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:666
msgid "The etruel store"
msgstr "على etruel متجر"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:666
msgid ""
"has a list of all available extensions for WPeMatico, also other Worpdress "
"plugins, some of them for free. Including convenient category filters so you "
"can find exactly what you are looking for."
msgstr ""
"لديه قائمة من كل ما هو متاح ملحقات WPeMatico ، Worpdress الإضافات بعض من لهم "
"مجانا. بما في ذلك ملاءمة الفئة فلاتر لذلك يمكنك أن تجد بالضبط ما كنت أبحث عنه."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:747
msgid "Last News in This Version!"
msgstr "آخر الأخبار في هذا الإصدار!"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:748
msgid ""
"WPeMatico continues to improve and innovate with each update, once again we "
"include new features in order to improve the user experience and cover all "
"their needs."
msgstr ""
"WPeMatico تواصل تحسين و الابتكار مع كل تحديث مرة أخرى نحن وتشمل الميزات "
"الجديدة من أجل تحسين تجربة المستخدم وتغطية كافة احتياجاتهم."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:749
msgid ""
"Choose which media files will be uploaded to your website by allowing or not "
"their extension!"
msgstr ""
"اختيار أي من ملفات الوسائط سيتم تحميلها على موقع الويب الخاص بك عن طريق السماح "
"أو عدم تمديد!"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:750
msgid ""
"Can you imagine using the featured images without storing them on your own "
"website? With this new version it's now possible! What are you waiting for to "
"test it?"
msgstr ""
"يمكنك أن تتخيل باستخدام صور مميزة دون تخزينها على موقع الويب الخاص بك ؟ مع هذا "
"الإصدار الجديد من الممكن الآن! ماذا تنتظرون أن الاختبار ؟"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:752
msgid ""
"In addition to this, in this new version you can also create excerpts using "
"the description tag of the items in the feed and you can even force the use of "
"the original date of each post!"
msgstr ""
"وبالإضافة إلى ذلك, في هذا الإصدار الجديد يمكنك أيضا إنشاء مقتطفات باستخدام "
"علامة الوصف من العناصر في تغذية ويمكنك حتى استخدام القوة من التاريخ الأصلي لكل "
"وظيفة!"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:758
msgid "Stay Informed!"
msgstr "البقاء على علم!"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:759
msgid "Subscribe to our Newsletter and be the first to receive our news."
msgstr "الاشتراك في النشرة الإخبارية لدينا وكن أول من يحصل على الأخبار لدينا."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:760
msgid "We send around 4 or 5 emails per year. Really."
msgstr "نرسل حوالي 4 أو 5 رسائل البريد الإلكتروني في السنة. حقا."

#: wpematico/app/lib/welcome.php:766
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:90
msgid "Name"
msgstr "اسم"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:767
msgid "First Name"
msgstr "الاسم الأول"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:770
msgid "Last Name"
msgstr "الاسم الأخير"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:775 wpematico/app/lib/welcome.php:776
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:780
msgid "Subscribe"
msgstr "الاشتراك"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:798 wpematico_fullcontent/inc/functions.php:192
#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:158
#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:302
msgid "Security check"
msgstr "تحقق الأمن"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:823
msgid "Subscription saved"
msgstr "الاشتراك حفظ"

#: wpematico/app/lib/welcome.php:840 wpematico/app/lib/welcome.php:947
msgid "No valid changelog was found."
msgstr "لا يسري التغيير وجد."

#: wpematico/app/lib/wp_ratings.php:31
msgid "Can\\t connect to Wordpress Site"
msgstr "يمكن أن\\t الاتصال إلى موقع وورد"

#: wpematico/app/notification_traslate.php:226
#, php-format
msgid ""
"As you can see, there is a translation of this plugin in %1$s. This "
"translation is currently %3$d%% complete. We need your help to make it "
"complete and to fix any errors. Please register at %4$s to help complete the "
"translation to %1$s!"
msgstr ""
"كما ترى ، توجد ترجمة لهذا المكون الإضافي في%1$s. هذه الترجمة مكتملة حاليًا"
"%3$d . نحتاج إلى مساعدتك لإكمالها وإصلاح أي أخطاء. الرجاء التسجيل في %4$s "
"للمساعدة في إكمال الترجمة إلى%1$s!"

#: wpematico/app/notification_traslate.php:228
#, php-format
msgid ""
"You're using WordPress in %1$s. While %2$s has been translated to %1$s for %3$d"
"%%, it's not been shipped with the plugin yet. You can help! Register at %4$s "
"to help complete the translation to %1$s!"
msgstr ""
"أنت تستخدم WordPress في %1$s . بينما تمت ترجمة%2$s إلى %1$s لـ%3$d ، لم يتم "
"شحنها مع المكون الإضافي بعد. يمكنك مساعدة! سجل في %4$s للمساعدة في إكمال "
"الترجمة إلى %1$s !"

#: wpematico/app/notification_traslate.php:230
#, php-format
msgid ""
"You're using WordPress in a language we don't support yet. We'd love for %2$s "
"to be translated in that language too, but unfortunately, it isn't right now. "
"You can change that! Register at %4$s to help translate it!"
msgstr ""
"أنت تستخدم WordPress بلغة لا ندعمها بعد. نود أن تتم ترجمة %2$s إلى هذه اللغة "
"أيضًا ، ولكن للأسف ، الأمر ليس كذلك الآن. يمكنك تغيير ذلك! سجل في %4$s للمساعدة "
"في ترجمته!"

#: wpematico/app/plugin_functions.php:80
msgid "None."
msgstr "لا شيء."

#: wpematico/app/plugin_functions.php:84
msgid "Installed Extensions:"
msgstr "تثبيت ملحقات:"

#: wpematico/app/plugin_functions.php:101
msgid "Load WPeMatico Settings Page"
msgstr "تحميل WPeMatico صفحة إعدادات"

#: wpematico/app/plugin_functions.php:102
msgid "Take a look at the all bundled Addons"
msgstr "نلقي نظرة على كل واحدة Addons"

#: wpematico/app/plugin_functions.php:102
msgid "Go Perfect"
msgstr "رائع"

#: wpematico/app/plugin_functions.php:124
#: wpematico_fullcontent/wpematico_fullcontent.php:192
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:312
msgid "Rate Plugin"
msgstr "سعر البرنامج المساعد"

#: wpematico/app/plugin_functions.php:125
msgid "Take a look at the PRO version features"
msgstr "نلقي نظرة على ميزات الإصدار برو"

#: wpematico/app/plugin_functions.php:125
msgid "Go PRO"
msgstr "الذهاب برو"

#: wpematico/app/settings_help.php:19
msgid "Global Settings For Images."
msgstr "العالمية إعدادات الصور."

#: wpematico/app/settings_help.php:20
msgid ""
"Set this features for all campaigns and can be overridden inside any campaign."
msgstr "تعيين هذه الميزات لجميع الحملات و يمكن تجاوزها داخل أي حملة."

#: wpematico/app/settings_help.php:23
msgid "Store images locally. (Uploads)"
msgstr "تخزين الصور محليا. (تحميل)"

#: wpematico/app/settings_help.php:24
#, php-format
msgid ""
"When Store images locally is on, a copy of every image found in content of "
"every feed item (only in %s tags) is downloaded to the Wordpress UPLOADS Dir."
msgstr ""
"عند تخزين الصور محليا على نسخة من كل صورة موجودة في محتوى كل بند تغذية (فقط في "
"%s فئة) يتم تحميل وورد الإضافات Dir."

#: wpematico/app/settings_help.php:25
msgid ""
"If not enabled all images will be linked to the image owner's server, but also "
"make your website faster for your visitors."
msgstr ""
"إذا لم يتم تمكين جميع الصور سيتم ربط صورة صاحب الخادم ، ولكن أيضا جعل موقع "
"الويب الخاص بك أسرع لزوار موقعك."

#: wpematico/app/settings_help.php:26
msgid "Caching all images"
msgstr "التخزين المؤقت جميع الصور"

#: wpematico/app/settings_help.php:27 wpematico/app/settings_help.php:81
#: wpematico/app/settings_help.php:112
msgid ""
"This featured in the general Settings section, will be overridden for the "
"campaign-specific options."
msgstr "هذه ظهرت في الإعدادات العامة القسم ، سوف يتم تجاوز الحملة-خيارات محددة."

#: wpematico/app/settings_help.php:31
msgid "Image Attaching"
msgstr "إرفاق صورة"

#: wpematico/app/settings_help.php:32
msgid ""
"When Uploads images to Wordpress (and everything is working fine), every image "
"attached is added to the Wordpress Media."
msgstr ""
"عند تحميل الصور إلى وورد (و كل شيء يسير على ما يرام) ، كل صورة تعلق يضاف إلى "
"وورد وسائل الإعلام."

#: wpematico/app/settings_help.php:33
msgid ""
"If enable this feature all the images will be attached to its owner post in WP "
"media library."
msgstr ""
"إذا تم تمكين هذه الميزة جميع الصور سوف تعلق صاحبها بعد في WP مكتبة الوسائط."

#: wpematico/app/settings_help.php:34 wpematico/app/settings_help.php:88
#: wpematico/app/settings_help.php:119
msgid ""
"If you see that the job process is too slowly you can deactivate this here."
msgstr "إذا كنت ترى أن الوظيفة العملية ببطء شديد يمكنك تعطيل هذا هنا."

#: wpematico/app/settings_help.php:35 wpematico/app/settings_help.php:89
#: wpematico/app/settings_help.php:120
msgid "This feature may not work if you use the Custom Function for Uploads."
msgstr "هذه الميزة قد لا تعمل إذا كنت تستخدم وظيفة مخصصة لعمليات التحميل."

#: wpematico/app/settings_help.php:39 wpematico/app/settings_help.php:41
#: wpematico/app/settings_help.php:46 wpematico/app/settings_help.php:48
#: wpematico/app/settings_help.php:93 wpematico/app/settings_help.php:95
#: wpematico/app/settings_help.php:124 wpematico/app/settings_help.php:126
msgid "Note"
msgstr "ملاحظة"

#: wpematico/app/settings_help.php:40
#, php-format
msgid ""
"If is selected and the image upload give error, then will delete the %s HTML "
"tag from the content. Check this to don't link images from external sites."
msgstr ""
"إذا هو اختيار تحميل الصور تعطي خطأ ، ثم حذف %s HTML الوسم من المحتوى. تحقق من "
"هذا أن لا رابط الصور من مواقع خارجية."

#: wpematico/app/settings_help.php:42
#, php-format
msgid ""
"If the image are inside %s tags, then the link is also removed from content."
msgstr "إذا كانت الصورة داخل %s فئة ، ثم الرابط هو أيضا من إزالة المحتوى."

#: wpematico/app/settings_help.php:45
msgid "Use srcset attribute instead of src of "
msgstr "استخدام srcset سمة بدلا من src من "

#: wpematico/app/settings_help.php:45
msgid "tag."
msgstr "الوسم."

#: wpematico/app/settings_help.php:49
msgid ""
"If the srcset attribute does not exist the image processing will work normally."
msgstr "إذا كان srcset السمة لا توجد معالجة الصور سوف تعمل بشكل طبيعي."

#: wpematico/app/settings_help.php:54
msgid "Post Thumbnails"
msgstr "الصور المصغرة آخر"

#: wpematico/app/settings_help.php:60
msgid ""
"Note if that plugin is not activated, WPeMatico will still save the meta "
"fields in each post without any other consequences."
msgstr ""
"ملاحظة إذا لم يتم تنشيط البرنامج المساعد, WPeMatico لا يزال حفظ المجالات "
"الفوقية في كل وظيفة من دون أي عواقب أخرى."

#: wpematico/app/settings_help.php:65
msgid ""
"Useful if you have double image in your posts pages or if you don't want to "
"show the image in content for any reason."
msgstr ""
"مفيدة إذا كان لديك ضعف صورة في مشاركاتك أو صفحات أو إذا كنت لا تريد أن تظهر "
"الصورة في محتوى لأي سبب من الأسباب."

#: wpematico/app/settings_help.php:71
msgid ""
"Try it at your own risk, if you see that the images are not loading, uncheck "
"it."
msgstr ""
"جربها على مسؤوليتك الخاصة, إذا كنت ترى أن الصور ليست التحميل قم بإلغاء تحديدها."

#: wpematico/app/settings_help.php:72
msgid ""
"Also uncheck this if you need all sizes of wordpress images. The WP process "
"can take too much resources if many images are uploaded at a time."
msgstr ""
"أيضا قم بإلغاء تحديد هذا الخيار إذا كنت بحاجة إلى جميع الأحجام من وورد الصور. "
"WP عملية يمكن أن يستغرق الكثير من الموارد إذا كان العديد من الصور التي تم "
"تحميلها في وقت واحد."

#: wpematico/app/settings_help.php:77
msgid "Store audios locally. (Uploads)"
msgstr "متجر صوتيات محليا. (تحميل)"

#: wpematico/app/settings_help.php:78
#, php-format
msgid ""
"When Store audios locally is on, a copy of every audio found in content of "
"every feed item (only in %s tags) is downloaded to the Wordpress UPLOADS Dir."
msgstr ""
"عندما متجر صوتيات محليا على نسخة من كل الصوتية الموجودة في محتوى كل بند تغذية "
"(فقط في %s فئة) يتم تحميل وورد الإضافات Dir."

#: wpematico/app/settings_help.php:79
msgid ""
"If not enabled all audios will be linked to the audio owner's server, but also "
"make your website faster for your visitors."
msgstr ""
"إذا لم يتم تمكين جميع صوتيات سيتم ربط الصوت المالك الخادم ، ولكن أيضا جعل موقع "
"الويب الخاص بك أسرع لزوار موقعك."

#: wpematico/app/settings_help.php:80
msgid "Caching all audios"
msgstr "التخزين المؤقت جميع صوتيات"

#: wpematico/app/settings_help.php:85
msgid "Audio Attaching"
msgstr "الصوت ربط"

#: wpematico/app/settings_help.php:86
msgid ""
"When Uploads audios to Wordpress (and everything is working fine), every audio "
"attached is added to the Wordpress Media."
msgstr ""
"عند تحميل صوتيات وورد (و كل شيء يسير على ما يرام) ، كل الصوتية المرفقة إضافة "
"إلى الوسائط وورد."

#: wpematico/app/settings_help.php:87
msgid ""
"If enable this feature all the audios will be attached to its owner post in WP "
"media library."
msgstr ""
"إذا تم تمكين هذه الميزة جميع صوتيات سوف تعلق صاحبها بعد في WP مكتبة الوسائط."

#: wpematico/app/settings_help.php:94
#, php-format
msgid ""
"If is selected and the audio upload give error, then will delete the %s HTML "
"tag from the content. Check this to don't link audio from external sites."
msgstr ""
"إذا هو اختيار الصوت تحميل تعطي خطأ ، ثم حذف %s HTML الوسم من المحتوى. تحقق من "
"هذا أن لا رابط الصوت من مواقع خارجية."

#: wpematico/app/settings_help.php:96
#, php-format
msgid ""
"If the audio are inside %s tags, then the link is also removed from content."
msgstr "إذا كان الصوت داخل %s فئة ، ثم الرابط هو أيضا من إزالة المحتوى."

#: wpematico/app/settings_help.php:102
msgid ""
"Try it at your own risk, if you see that the audios are not loading, uncheck "
"it."
msgstr ""
"جربها على مسؤوليتك الخاصة, إذا كنت ترى أن صوتيات ليست التحميل قم بإلغاء "
"تحديدها."

#: wpematico/app/settings_help.php:103
msgid ""
"Also uncheck this if you need all sizes of wordpress audios. The WP process "
"can take too much resources if many audios are uploaded at a time."
msgstr ""
"أيضا قم بإلغاء تحديد هذا الخيار إذا كنت بحاجة إلى جميع الأحجام من وورد صوتيات. "
"WP عملية يمكن أن يستغرق الكثير من الموارد إذا كان العديد من التسجيلات الصوتية "
"التي تم تحميلها في وقت واحد."

#: wpematico/app/settings_help.php:108
msgid "Store videos locally. (Uploads)"
msgstr "تخزين أشرطة الفيديو محليا. (تحميل)"

#: wpematico/app/settings_help.php:109
#, php-format
msgid ""
"When Store videos locally is on, a copy of every video found in content of "
"every feed item (only in %s tags) is downloaded to the Wordpress UPLOADS Dir."
msgstr ""
"عند تخزين أشرطة الفيديو محليا على نسخة من كل فيديو وجد في محتوى كل بند تغذية "
"(فقط في %s فئة) يتم تحميل وورد الإضافات Dir."

#: wpematico/app/settings_help.php:110
msgid ""
"If not enabled all videos will be linked to the video owner's server, but also "
"make your website faster for your visitors."
msgstr ""
"إذا لم يتم تمكين جميع مقاطع الفيديو سيتم ربط الفيديو مالك خادم ، ولكن أيضا جعل "
"موقع الويب الخاص بك أسرع لزوار موقعك."

#: wpematico/app/settings_help.php:111
msgid "Caching all videos"
msgstr "التخزين المؤقت جميع مقاطع الفيديو"

#: wpematico/app/settings_help.php:116
msgid "Video Attaching"
msgstr "ربط الفيديو"

#: wpematico/app/settings_help.php:117
msgid ""
"When Uploads videos to Wordpress (and everything is working fine), every video "
"attached is added to the Wordpress Media."
msgstr ""
"عند تحميل مقاطع الفيديو إلى وورد (و كل شيء يسير على ما يرام) ، كل الفيديو "
"المرفق إضافة إلى الوسائط وورد."

#: wpematico/app/settings_help.php:118
msgid ""
"If enable this feature all the videos will be attached to its owner post in WP "
"media library."
msgstr ""
"إذا تم تمكين هذه الميزة جميع أشرطة الفيديو سوف تعلق صاحبها بعد في WP مكتبة "
"الوسائط."

#: wpematico/app/settings_help.php:125
#, php-format
msgid ""
"If is selected and the video upload give error, then will delete the %s HTML "
"tag from the content. Check this to don't link videos from external sites."
msgstr ""
"إذا هو اختيار الفيديو تحميل تعطي خطأ ، ثم حذف %s HTML الوسم من المحتوى. تحقق "
"من هذا أن لا رابط الفيديو من مواقع خارجية."

#: wpematico/app/settings_help.php:127
#, php-format
msgid ""
"If the video are inside %s tags, then the link is also removed from content."
msgstr ""
"إذا كان شريط الفيديو بالداخل %s فئة ، ثم الرابط هو أيضا من إزالة المحتوى."

#: wpematico/app/settings_help.php:133
msgid ""
"Try it at your own risk, if you see that the videos are not loading, uncheck "
"it."
msgstr ""
"جربها على مسؤوليتك الخاصة, إذا كنت ترى أن الفيديو لا يتم التحميل قم بإلغاء "
"تحديدها."

#: wpematico/app/settings_help.php:134
msgid ""
"Also uncheck this if you need all sizes of wordpress videos. The WP process "
"can take too much resources if many videos are uploaded at a time."
msgstr ""
"أيضا قم بإلغاء تحديد هذا الخيار إذا كنت بحاجة إلى جميع الأحجام من وورد أشرطة "
"الفيديو. WP عملية يمكن أن يستغرق الكثير من الموارد إذا كان العديد من أشرطة "
"الفيديو التي تم تحميلها في وقت واحد."

#: wpematico/app/settings_help.php:139
msgid "Enable Features."
msgstr "تمكين ميزات."

#: wpematico/app/settings_help.php:140
msgid ""
"If you need these features in each campaign, you can activate them here. This "
"is not recommended if you will not use the feature."
msgstr ""
"إذا كنت بحاجة إلى هذه الميزات في كل حملة ، يمكنك تنشيط لهم هنا. هذا غير مستحسن "
"إذا كنت لا تستخدم ميزة."

#: wpematico/app/settings_help.php:143
msgid "Word to Categories."
msgstr "كلمة إلى فئات."

#: wpematico/app/settings_help.php:144
msgid "Assign a selected category to the post if a word is found in the content."
msgstr "تعيين فئة مختارة إلى آخر إذا كان كلمة وجدت في المحتوى."

#: wpematico/app/settings_help.php:148
msgid "Rewrite a word or phrase for another in the content of every post."
msgstr "كتابة كلمة أو عبارة أخرى في محتوى كل وظيفة."

#: wpematico/app/settings_help.php:153
msgid "Force Custom Simplepie Library."
msgstr "قوة العرف Simplepie المكتبة."

#: wpematico/app/settings_help.php:154
msgid "Check this if you want to ignore Wordpress Simplepie library."
msgstr "حدد هذا الخيار إذا كنت ترغب في تجاهل وورد Simplepie المكتبة."

#: wpematico/app/settings_help.php:155
msgid ""
"Almost never be necessary.  Just if you have problems with version of "
"Simplepie installed in Wordpress."
msgstr ""
"تكاد لا تكون ضرورية. فقط إذا كان لديك مشاكل مع نسخة من Simplepie المثبتة في "
"وورد."

#: wpematico/app/settings_help.php:159
msgid "Set Simplepie stupidly fast."
msgstr "مجموعة Simplepie بغباء سريع."

#: wpematico/app/settings_help.php:160
msgid ""
"Forgoes a substantial amount of data sanitization in favor of speed. This "
"turns SimplePie into a dumb parser of feeds.  This means all feed content is "
"gotten without parsers or filters."
msgstr ""
"تستغني كمية كبيرة من البيانات الإبراء لصالح السرعة. هذا يتحول SimplePie إلى "
"البكم محلل الأعلاف. وهذا يعني جميع تغذية المحتوى حصلت دون موزعي أو مرشحات."

#: wpematico/app/settings_help.php:161
msgid ""
"Don't strip anything from the content.  All html, style and scripts codes are "
"included in content."
msgstr ""
"لا تجريد أي شيء من المحتوى. جميع html, أسلوب النصوص رموز تم تضمينها في المحتوى."

#: wpematico/app/settings_help.php:162
msgid "Recommended Just if you really trust in your source feeds"
msgstr "أوصى فقط إذا كنت حقا تثق في مصدر يغذي"

#: wpematico/app/settings_help.php:163
msgid ""
"otherwise you can change the allowed HTML tags and attributes from options "
"below."
msgstr "خلاف ذلك يمكنك تغيير يسمح HTML العلامات والصفات من الخيارات أدناه."

#: wpematico/app/settings_help.php:166
msgid "Change SimplePie HTML tags to strip."
msgstr "تغيير SimplePie علامات HTML إلى غزة."

#: wpematico/app/settings_help.php:167
msgid ""
"By Default Simplepie strip these html tags from feed content.  You can change "
"or allow some tags, for example if you want to allow iframes or embed code "
"like videos."
msgstr ""
"بشكل افتراضي Simplepie غزة هذه html العلامات من تغذية المحتوى. يمكنك تغيير أو "
"تسمح بعض الكلمات على سبيل المثال إذا كنت تريد أن تسمح نوافذ الأطر المدمجة أو "
"تضمين قانون مثل أشرطة الفيديو."

#: wpematico/app/settings_help.php:171
msgid "Change SimplePie HTML attributes to strip."
msgstr "تغيير SimplePie سمات HTML إلى غزة."

#: wpematico/app/settings_help.php:172
msgid ""
"Simplepie also strip these attributes from html tags in content.  You can "
"change it if you want to retain some of them or add more attributes to strip."
msgstr ""
"Simplepie أيضا قطاع هذه الصفات من علامات html في المحتوى. يمكنك تغييره إذا كنت "
"ترغب في الاحتفاظ ببعض منها أو إضافة المزيد من سمات غزة."

#: wpematico/app/settings_help.php:178 wpematico/app/settings_help.php:185
msgid "Allow option on campaign to skip the content filters."
msgstr "يسمح الخيار على حملة تخطي مرشحات المحتوى."

#: wpematico/app/settings_help.php:179
msgid ""
"NOTE: It is extremely dangerous to allow unfiltered content because there may "
"be some vulnerability in the source code."
msgstr ""
"ملاحظة: هذا أمر خطير للغاية للسماح فلتر المحتوى لأنه قد يكون هناك بعض الضعف في "
"التعليمات البرمجية المصدر."

#: wpematico/app/settings_help.php:180
msgid "See How WordPress Processes Post Content: "
msgstr "انظر كيف وورد عمليات نشر المحتوى: "

#: wpematico/app/settings_help.php:181
msgid ""
"After Wordpress inserted the post, this option will make an update query to "
"database with the content of the post to avoid Wordpress filters."
msgstr ""
"بعد وورد إدراج وظيفة هذا الخيار سيجعل استعلام تحديث قاعدة البيانات مع محتوى "
"آخر لتجنب وورد المرشحات."

#: wpematico/app/settings_help.php:182
msgid "Use only with reliable sources."
msgstr "استخدام فقط مع مصادر موثوق بها."

#: wpematico/app/settings_help.php:186
msgid ""
"When a campaign is running and is interrupted by some issue, it cannot be "
"executed again until click \"Clear Campaign\"."
msgstr ""
"عندما الحملة تشغيل و توقف بعض المسألة فإنه لا يمكن تنفيذها مرة أخرى حتى انقر "
"فوق \"مسح الحملة\"."

#: wpematico/app/settings_help.php:187
msgid ""
"This option clear campaign after this timeout then can run again on next "
"scheduled cron. A value of \"0\" ignore this, means that remain until user "
"make click. "
msgstr ""
"هذا الخيار واضح الحملة بعد هذه المهلة ثم يمكن تشغيل مرة أخرى في المقبل من "
"المقرر كرون. قيمة \"0\" تجاهل هذا يعني أن تبقى حتى تجعل المستخدم انقر فوق. "

#: wpematico/app/settings_help.php:188
msgid "Recommended 300 Seconds. "
msgstr "أوصى 300 ثانية. "

#: wpematico/app/settings_help.php:192 wpematico/app/settings_page.php:583
msgid "Add a throttle/delay in seconds after every post."
msgstr "إضافة خنق/تأخير في ثواني بعد كل وظيفة."

#: wpematico/app/settings_help.php:193
msgid ""
"This option make a delay after every action of insert a post.  May be useful "
"if you want to give a break to the server while is fetching many posts.  Leave "
"on 0 if you don't have any problem."
msgstr ""
"هذا الخيار يجعل تأخير بعد كل عمل من إدراج وظيفة. قد يكون مفيدا إذا كنت تريد أن "
"تعطي استراحة الخادم حين جلب العديد من الوظائف. يترك 0 وإذا لم يكن لديك أي "
"مشكلة."

#: wpematico/app/settings_help.php:210 wpematico/app/settings_page.php:603
msgid "Disable plugin custom fields."
msgstr "تعطيل البرنامج المساعد الحقول المخصصة."

#: wpematico/app/settings_help.php:211
msgid ""
"This option nulls saving custom fields on every post that campaign publishes."
msgstr ""
"هذا الخيار بالقيم الخالية توفير الحقول المخصصة على كل بعد أن الحملة تنشر."

#: wpematico/app/settings_help.php:212
msgid ""
"By default the plugin saves three custom fields on every post with campaign "
"and source item data."
msgstr ""
"افتراضيا البرنامج المساعد يوفر ثلاثة حقول مخصصة في كل وظيفة مع حملة البند مصدر "
"البيانات."

#: wpematico/app/settings_help.php:213
msgid ""
"Necessary for use permalink to source feature, identify which campaign fetch "
"the post or to make any bulk action on post types related with original "
"campaign."
msgstr ""
"من الضروري استخدام الرابط الثابت أن مصدر ميزة تحديد أي حملة جلب وظيفة أو عمل "
"أية إجراءات بالجملة على أنواع الوظائف ذات الصلة مع الحملة الأصلية."

#: wpematico/app/settings_help.php:214
msgid ""
"Not recommended unless you want to loose this data and features in order to "
"save DB space."
msgstr ""
"لا ينصح إلا إذا كنت تريد أن تفقد هذه البيانات الميزات من أجل توفير DB الفضاء."

#: wpematico/app/settings_help.php:215
msgid "(Enabling this feature don't deletes the previous saved data.)"
msgstr "(تمكين هذه الميزة لا يحذف السابقة البيانات المحفوظة.)"

#: wpematico/app/settings_help.php:225
msgid "Disable WPeMatico schedulings."
msgstr "تعطيل WPeMatico schedulings."

#: wpematico/app/settings_help.php:226
msgid "This option deactivate WPeMatico plugin cron schedules."
msgstr "هذا الخيار يعطيل وظائف المهام المجدولة (cron) WPeMatico ."

#: wpematico/app/settings_help.php:227
msgid ""
"Affects all campaigns. To run campaigns you must do it manually or with "
"external cron. (Recommended with External Cron)."
msgstr ""
"يؤثر على جميع الحملات. لتشغيل حملات يجب أن تفعل ذلك يدويا أو مع الخارجية كرون. "
"(أوصت الخارجية كرون)."

#: wpematico/app/settings_help.php:231
msgid "Set a password to access the external CRON."
msgstr "تعيين كلمة مرور للوصول إلى الخارجية كرون."

#: wpematico/app/settings_help.php:232
msgid ""
"Activate a code to allow or avoid the use of the external cron file.  "
"Deactivated by default to backward compatibility, but strongly recommended."
msgstr ""
"تفعيل كود للسماح أو تجنب استخدام ملف وظائف المهام المجدولة (cron) خارجي . "
"تعطيل بشكل افتراضي للتوافق ، ولكن يوصى بشدة."

#: wpematico/app/settings_help.php:233
msgid "If this field is not checked the password will be ignored."
msgstr "إذا كان هذا المجال لا يتم التحقق من كلمة المرور سيتم تجاهلها."

#: wpematico/app/settings_help.php:236
msgid "Set a password to use the external CRON."
msgstr "تعيين كلمة مرور لاستخدام الخارجية كرون."

#: wpematico/app/settings_help.php:237
msgid ""
"This will be the code used in the command to run the cron.  Can be any string "
"you want to use as ?code=this_code.  Recommended."
msgstr ""
"ستكون هذه المدونة تستخدم في الأوامر لتشغيل كرون. يمكن أن يكون أي سلسلة تريد "
"استخدامه ؟ رمز=this_code. الموصى بها."

#: wpematico/app/settings_help.php:241
msgid "Disable all WP_Cron."
msgstr "تعطيل جميع WP_Cron."

#: wpematico/app/settings_help.php:242
msgid ""
"Check this to deactivate all Wordpress cron schedules. Affects to Wordpress "
"itself and all other plugins.  Not recommended unless you want to use an "
"external Cron for your wordpress."
msgstr ""
"رشم هذا لتعطيل جميع .وظائف المهام المجدولة (cron). هذا يؤثر على ووردبريس نفسه "
"وجميع الإضافات الأخرى. لا ينصح إلا إذا كنت ترغب في استخداموظائف المهام "
"المجدولة (cron) كرون ووردبريس الخاص بك."

#: wpematico/app/settings_help.php:246
msgid "Use ALTERNATE_WP_CRON."
msgstr "استخدام ALTERNATE_WP_CRON."

#: wpematico/app/settings_help.php:247
msgid ""
"Some servers disable the functionality that enables WordPress Cron to work "
"properly. This constant provides an easy fix that should work on any server."
msgstr ""
"بعض ملقمات تعطيل الوظيفة التي تمكن وورد كرون للعمل بشكل صحيح. هذا ثابت يوفر "
"وسيلة سهلة الإصلاح التي يجب أن تعمل على أي ملقم."

#: wpematico/app/settings_help.php:251
msgid "Log file for external Cron."
msgstr "ملف سجل الخارجية كرون."

#: wpematico/app/settings_help.php:252
msgid "Try to save a file with simple steps taken at run "
msgstr "محاولة حفظ ملف مع الخطوات البسيطة التي اتخذت في تشغيل "

#: wpematico/app/settings_help.php:252
msgid ""
"will be saved on uploads folder or inside plugin, \"app\" folder.  Recommended "
"on issues with cron."
msgstr ""
"سيتم حفظها في مجلد التحميلات أو داخل البرنامج المساعد ، \"التطبيق\" مجلد. "
"الموصى بها بشأن المسائل مع كرون."

#: wpematico/app/settings_help.php:258
msgid "Enables the campaign ID to be displayed in the posts (types) lists."
msgstr "تمكن حملة الهوية ليتم عرضها في وظيفة (أنواع) القوائم."

#: wpematico/app/settings_help.php:259
msgid ""
"This option enables WordPres to display a new column in the post lists (types) "
"with the campaign ID that published each post."
msgstr ""
"هذا الخيار يتيح WordPres لعرض عمود جديد في آخر قوائم (أنواع) مع حملة الهوية "
"التي نشرت كل وظيفة."

#: wpematico/app/settings_help.php:262 wpematico/app/settings_page.php:693
msgid "Column position in Posts(-types) lists."
msgstr "عمود وضع في وظيفة (أنواع) القوائم."

#: wpematico/app/settings_help.php:263
msgid "This option allow to choose the column position in the post lists."
msgstr "هذا الخيار يسمح لاختيار عمود وضع في القوائم آخر."

#: wpematico/app/settings_help.php:266
msgid "Disable metabox Wpematico Campaign Info in post editing."
msgstr "تعطيل metabox Wpematico معلومات الحملة في مرحلة ما بعد التحرير."

#: wpematico/app/settings_help.php:267
msgid ""
"This option disables the metabox inside the posts editing screen created by "
"the WPeMatico."
msgstr ""
"يعطل هذا الخيار metabox داخل المشاركات شاشة التحرير التي تم إنشاؤها من قبل "
"WPeMatico."

#: wpematico/app/settings_help.php:270 wpematico/app/settings_page.php:707
msgid "Shows Button to empty trash on lists."
msgstr "يظهر زر لتفريغ القمامة على القوائم."

#: wpematico/app/settings_help.php:271
msgid ""
"Just an extra tool to display a button for empty trash folder on every custom "
"post main screen. May be posts, pages or selects what you want."
msgstr ""
"مجرد أداة إضافية لعرض زر فارغة مجلد سلة المهملات على كل بوست مخصص الشاشة "
"الرئيسية. قد تكون الوظائف أو صفحات أو يختار ما تريد."

#: wpematico/app/settings_help.php:274
msgid "Disable WP Dashboard Widget"
msgstr "تعطيل WP القطعة لوحة القيادة"

#: wpematico/app/settings_help.php:275
msgid ""
"Check this if you don't want to display the widget dashboard.  Anyway, only "
"admins will see it."
msgstr ""
"حدد هذا الخيار إذا كنت لا ترغب في عرض ودجت لوحة التحكم. على أي حال, فقط المدير "
"من يرى هذا."

#: wpematico/app/settings_help.php:281
msgid "Disable Check Feeds before Save."
msgstr "تعطيل التحقق من يغذي قبل حفظ."

#: wpematico/app/settings_help.php:282
msgid ""
"Check this if you don't want automatic check feed URLs before save every "
"campaign."
msgstr ""
"حدد هذا الخيار إذا كنت لا تريد الاختيار التلقائي تغذية عناوين المواقع قبل حفظ "
"كل حملة."

#: wpematico/app/settings_help.php:285
msgid "Enable Del Hash."
msgstr "تمكن ديل التجزئة."

#: wpematico/app/settings_help.php:286
msgid ""
"Show `Del Hash` link on campaigns list.  This link delete all hash codes for "
"check duplicates on every feed per campaign."
msgstr ""
"تظهر `ديل تجزئة` رابط على الحملات القائمة. هذا رابط حذف جميع تجزئة رموز التحقق "
"من التكرارات على كل إطعام في الحملة."

#: wpematico/app/settings_help.php:289
msgid "Enable See last log."
msgstr "تمكن من رؤية الماضي سجل."

#: wpematico/app/settings_help.php:290
msgid ""
"Show `See Log` link on campaigns list.  This link show the last processed log "
"of every campaign."
msgstr ""
"تظهر `انظر سجل` رابط على الحملات القائمة. هذا رابط عرض آخر معالجتها سجل من كل "
"حملة."

#: wpematico/app/settings_help.php:293
msgid "Disable WPeMatico Credits."
msgstr "تعطيل WPeMatico الاعتمادات."

#: wpematico/app/settings_help.php:294
msgid ""
"I really appreciate if you can left this option blank to show the plugin's "
"credits."
msgstr ""
"أنا حقا نقدر ما اذا كان يمكنك ترك هذا الخيار فارغا عرض البرنامج المساعد "
"الاعتمادات."

#: wpematico/app/settings_help.php:295
#, php-format
msgid ""
"If you can't show the WPeMatico credits in your posts, I really appreciate if "
"you can take a minute to %s write a 5 star review on Wordpress %s.  :-) thanks."
msgstr ""
"إذا كنت لا يمكن أن تظهر WPeMatico الاعتمادات في وظيفة الخاص بك, أنا حقا نقدر "
"اذا كنت يمكن أن تأخذ دقيقة إلى %s كتابة 5 نجوم على وورد %s. :-) شكرا."

#: wpematico/app/settings_help.php:300
msgid "Disable Auto-Category Descriptions."
msgstr "تعطيل لصناعة السيارات في الفئة الأوصاف."

#: wpematico/app/settings_help.php:301
msgid ""
"Check this to avoid the future descriptions \"Created by WPeMatico\" of the "
"created (auto)categories.  You could edit the past categories if you need to "
"delete their descriptions."
msgstr ""
"تحقق هذا لتجنب المستقبل الأوصاف \"التي تم إنشاؤها من قبل WPeMatico\" من خلق "
"(السيارات)فئات. هل يمكن تعديل الماضي الفئات إذا كنت بحاجة إلى حذف الأوصاف."

#: wpematico/app/settings_help.php:304
msgid "Disable Extensions feed page requests."
msgstr "تعطيل ملحقات تغذية صفحة الطلبات."

#: wpematico/app/settings_help.php:305
msgid ""
"Check this to avoid the fetch of WPeMatico Addons from our downloads feed page."
msgstr "تحقق هذا لتجنب جلب من WPeMatico إضافات من شعبية تغذية الصفحة."

#: wpematico/app/settings_help.php:306
msgid ""
"You'll see an empty page or just your installed extensions when you click on "
"Extensions menu."
msgstr "سوف ترى صفحة فارغة أو مجرد ملحقات المثبتة عند النقر على امتداد القائمة."

#: wpematico/app/settings_help.php:309
msgid "Enable Upload of XMLs."
msgstr "تمكين تحميل XMLs."

#: wpematico/app/settings_help.php:310
msgid ""
"If you want upload XML files to use them in the XML Campaign Type. Enable this "
"feature allow the upload XMLs from media."
msgstr ""
"إذا كنت تريد تحميل ملفات XML إلى استخدامها في XML نوع الحملة. تمكين هذه الميزة "
"تسمح بتحميل XMLs من وسائل الإعلام."

#: wpematico/app/settings_help.php:313
msgid "Enable html entity decode on publish."
msgstr "تمكين html الكيان فك على نشرها."

#: wpematico/app/settings_help.php:314
msgid ""
"Enable this feature if you need to decode HTML entities in feed content before "
"publishing each post."
msgstr ""
"تمكين هذه الميزة إذا كنت بحاجة إلى فك شفرة HTML الكيانات في تغذية المحتوى قبل "
"النشر لكل وظيفة."

#: wpematico/app/settings_help.php:319
msgid "Sender Email."
msgstr "المرسل البريد الإلكتروني."

#: wpematico/app/settings_help.php:320
msgid "Email address used as \"FROM\" field in all emails sent by this plugin."
msgstr ""
"عنوان البريد الإلكتروني تستخدم \"من\" حقل في جميع رسائل البريد الإلكتروني "
"المرسلة من قبل هذا البرنامج المساعد."

#: wpematico/app/settings_help.php:323
msgid "Sender Name."
msgstr "اسم المرسل."

#: wpematico/app/settings_help.php:324
msgid ""
"The Name that will show in your inbox related to previous email address for "
"all emails sent by this plugin."
msgstr ""
"الاسم الذي سوف تظهر في صندوق البريد الوارد الخاص بك ذات الصلة إلى السابقة "
"عنوان البريد الإلكتروني لجميع رسائل البريد الإلكتروني المرسلة من قبل هذا "
"البرنامج المساعد."

#: wpematico/app/settings_help.php:336
msgid "Features only available when you buy the Professional Addon."
msgstr "الميزات متوفرة فقط عند شراء المهنية الملحق."

#: wpematico/app/settings_help.php:337
#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:149
msgid ""
"This is for exclude or include posts according to the keywords found at "
"content or title."
msgstr ""
"هذا هو استبعاد أو إدراج الوظائف وفقا العثور على الكلمات الرئيسية في المحتوى أو "
"عنوان."

#: wpematico/app/settings_help.php:338
#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:157
msgid ""
"This is for cut, exclude or include posts according to the letters o words "
"counted at content."
msgstr "هذا هو قص أو استبعاد تشمل الوظائف وفقا رسائل o الكلمات تحسب في المحتوى."

#: wpematico/app/settings_help.php:339
msgid ""
"If you want a custom title for posts of a campaign, you can activate here."
msgstr "إذا كنت تريد عنوان مخصص للوظائف من حملة ، يمكنك تنشيط هنا."

#: wpematico/app/settings_help.php:340
msgid ""
"This feature generate tags automatically on every published post, on campaign "
"edit you can disable auto feature and manually enter a list of tags or leave "
"empty."
msgstr ""
"هذه الميزة توليد الكلمات تلقائيا على كل نشر بوست على حملة تحرير يمكنك تعطيل "
"السيارات الميزة يدويا إدخال قائمة من الكلمات أو ترك فارغا."

#: wpematico/app/settings_help.php:341
#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:211
msgid "Add custom fields with values as templates on every post."
msgstr "إضافة حقول مخصصة مع القيم قوالب على كل وظيفة."

#: wpematico/app/settings_help.php:342
msgid ""
"Full Content is the correct addon if you want to attempt to obtain full items "
"content from source site instead of the campaign feed."
msgstr ""
"المحتوى الكامل هو الصحيح الملحق إذا كنت ترغب في محاولة للحصول على كامل بنود "
"المحتوى من موقع المصدر بدلا من حملة إطعام."

#: wpematico/app/settings_help.php:343
msgid ""
"This option allow you assign an author per feed when editing campaign. If no "
"choice any author, the campaign author will be taken."
msgstr ""
"يسمح لك هذا الخيار تعيين الكاتب في العلف عند تحرير الحملة. إذا لا خيار أي "
"المؤلف الحملة المؤلف سيتم اتخاذها."

#: wpematico/app/settings_help.php:344
#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:175
msgid ""
"On campaign edit you can import, copy and paste in a textarea field, a list of "
"feed addresses with/out author names."
msgstr ""
"في حملة تحرير يمكنك استيراد نسخ ولصق في حقل textarea, قائمة تغذية عناوين/أو "
"أسماء المؤلفين."

#: wpematico/app/settings_page.php:41
msgid "Invalid email."
msgstr "بريد إلكتروني غير صالح."

#: wpematico/app/settings_page.php:115 wpematico/app/wpematico_functions.php:1152
msgid ""
"It seems that another plugin are opening Wordpress SimplePie before that "
"WPeMatico can open its own library. This gives a PHP error on duplicated "
"classes."
msgstr ""
"يبدو أن آخر المساعد تفتح وورد SimplePie قبل أن WPeMatico يمكن فتح مكتبته "
"الخاصة. هذا يعطي خطأ PHP على تكرار الطبقات."

#: wpematico/app/settings_page.php:117 wpematico/app/wpematico_functions.php:1154
msgid ""
"You must disable the other plugin to allow Force WPeMatico Custom SimplePie "
"library."
msgstr ""
"يجب عليك تعطيل البرنامج المساعد الأخرى للسماح القوة WPeMatico مخصص SimplePie "
"المكتبة."

#: wpematico/app/settings_page.php:145
msgid "WPeMatico settings"
msgstr "WPeMatico الإعدادات"

#: wpematico/app/settings_page.php:207
msgid "Advanced Actions"
msgstr "إجراءات متقدمة"

#: wpematico/app/settings_page.php:210
msgid "Disable \"Check Feeds before Save\""
msgstr "تعطيل \"تحقق يغذي قبل حفظ\""

#: wpematico/app/settings_page.php:212
msgid "Enable \"Del Hash\""
msgstr "تمكين \"ديل تجزئة\""

#: wpematico/app/settings_page.php:214
msgid "Enable \"See last log\""
msgstr "تمكين \"انظر الماضي سجل\""

#: wpematico/app/settings_page.php:216
msgid "Enable \"Upload of XMLs\""
msgstr "تمكين \"تحميل XMLs\""

#: wpematico/app/settings_page.php:218
msgid "Disable \"WPeMatico Credits\""
msgstr "تعطيل \"WPeMatico الاعتمادات\""

#: wpematico/app/settings_page.php:220
#, php-format
msgid ""
"If you can't show the WPeMatico credits in your posts, I really appreciate if "
"you can take a minute to %s write a 5 star review on Wordpress %s. :) thanks."
msgstr ""
"إذا كنت لا يمكن أن تظهر WPeMatico الاعتمادات في وظيفة الخاص بك, أنا حقا نقدر "
"اذا كنت يمكن أن تأخذ دقيقة إلى %s كتابة 5 نجوم على وورد %s. :) شكرا."

#: wpematico/app/settings_page.php:223
msgid "Disable \"Auto-Category description\""
msgstr "تعطيل \"لصناعة السيارات في الفئة الوصف\""

#: wpematico/app/settings_page.php:225
msgid "Disable Extensions feed Page"
msgstr "تعطيل ملحقات تغذية الصفحة"

#: wpematico/app/settings_page.php:227
msgid "HTML entity decode on publish."
msgstr "HTML الكيان فك على نشرها."

#: wpematico/app/settings_page.php:232 wpematico/app/settings_page.php:773
#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:289
#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:389
msgid "Save settings"
msgstr "حفظ الإعدادات"

#: wpematico/app/settings_page.php:242
msgid "Sending e-Mails"
msgstr "إرسال رسائل البريد الإلكتروني"

#: wpematico/app/settings_page.php:244
msgid "Sender Email:"
msgstr "المرسل البريد الإلكتروني:"

#: wpematico/app/settings_page.php:245
msgid "Sender Name:"
msgstr "اسم المرسل:"

#: wpematico/app/settings_page.php:247
msgid "Sendmail Path:"
msgstr "تنسخ المسار:"

#: wpematico/app/settings_page.php:260
#, php-format
msgid "Many AddOns make up the %s with the most wanted features."
msgstr "العديد من وسائل الراحة تشكل %s مع الميزات المطلوبين."

#: wpematico/app/settings_page.php:336
msgid "Global Settings for Images"
msgstr "العالمية إعدادات الصور"

#: wpematico/app/settings_page.php:349
msgid "See more info in Help tab above."
msgstr "انظر مزيد من المعلومات في علامة التبويب تعليمات أعلاه."

#: wpematico/app/settings_page.php:357 wpematico/app/settings_page.php:392
#: wpematico/app/settings_page.php:427
msgctxt "mime delimiter"
msgid ","
msgstr ","

#: wpematico/app/settings_page.php:361
msgid "Allowed image extensions to upload"
msgstr "سمحت صورة امتداد لتحميل"

#: wpematico/app/settings_page.php:365
msgid "WordPress image mime types."
msgstr "وورد صورة أنواع mime."

#: wpematico/app/settings_page.php:365 wpematico/app/settings_page.php:400
#: wpematico/app/settings_page.php:435
msgid "Click here to restore WP defaults."
msgstr "اضغط هنا لاستعادة WP الافتراضية."

#: wpematico/app/settings_page.php:366 wpematico/app/settings_page.php:401
#: wpematico/app/settings_page.php:436
msgid "Recommended."
msgstr "الموصى بها."

#: wpematico/app/settings_page.php:366 wpematico/app/settings_page.php:401
#: wpematico/app/settings_page.php:436
msgid "Click here to set recommended values."
msgstr "انقر هنا لتحديد القيم الموصى بها."

#: wpematico/app/settings_page.php:379
msgid "Global Settings for Videos"
msgstr "العالمية إعدادات الفيديو"

#: wpematico/app/settings_page.php:396
msgid "Allowed video extensions to upload"
msgstr "يسمح ملحقات الفيديو تحميل"

#: wpematico/app/settings_page.php:400
msgid "WordPress video mime types."
msgstr "وورد الفيديو أنواع mime."

#: wpematico/app/settings_page.php:414
msgid "Global Settings for Audios"
msgstr "العالمية إعدادات صوتيات"

#: wpematico/app/settings_page.php:431
msgid "Allowed audio extensions to upload"
msgstr "يسمح ملحقات الصوت تحميل"

#: wpematico/app/settings_page.php:435
msgid "WordPress audio mime types."
msgstr "وورد الصوت أنواع mime."

#: wpematico/app/settings_page.php:449
msgid "Enable Features"
msgstr "تمكين ميزات"

#: wpematico/app/settings_page.php:451
msgid "Enable \"Rewrite\" feature"
msgstr "تمكين \"إعادة كتابة\" ميزة"

#: wpematico/app/settings_page.php:454
msgid "Enable \"Words to Categories\" feature"
msgstr "تمكين \"الكلمات إلى فئات\" ميزة"

#: wpematico/app/settings_page.php:468
msgid "Availables in addons at etruel.com."
msgstr "Availables في ماكسثون في etruel.com."

#: wpematico/app/settings_page.php:469
msgid "Some Professional Features you could have."
msgstr "بعض الميزات الفنية هل يمكن أن يكون."

#: wpematico/app/settings_page.php:472
msgid "\"Keyword Filtering\" feature"
msgstr "\"تصفية الكلمات الرئيسية\" ميزة"

#: wpematico/app/settings_page.php:474
msgid "\"Word count Filters\" feature"
msgstr "\"عدد الكلمات المرشحات\" ميزة"

#: wpematico/app/settings_page.php:476
msgid "\"Custom Title\" feature"
msgstr "\"عنوان مخصص\" ميزة"

#: wpematico/app/settings_page.php:478
msgid "attempt to \"Get Full Content\" feature"
msgstr "محاولة \"الحصول على المحتوى الكامل\" ميزة"

#: wpematico/app/settings_page.php:480
msgid "\"Author per feed\" feature"
msgstr "\"الكاتب في تغذية\" ميزة"

#: wpematico/app/settings_page.php:482
msgid "\"Import feed list\" feature"
msgstr "\"استيراد قائمة تغذية\" ميزة"

#: wpematico/app/settings_page.php:484
msgid "\"Auto Tags\" feature."
msgstr "\"لصناعة السيارات في فئة\" الميزة."

#: wpematico/app/settings_page.php:486
msgid "\"Custom Fields\" feature."
msgstr "\"الحقول المخصصة\" الميزة."

#: wpematico/app/settings_page.php:488
msgid "\"Custom Feed Tags\" feature."
msgstr "\"الأعلاف المخصصة فئة\" الميزة."

#: wpematico/app/settings_page.php:490
msgid "\"Image Filters\" feature."
msgstr "\"مرشحات الصور\" الميزة."

#: wpematico/app/settings_page.php:492
msgid "\"Random Rewrites\" feature."
msgstr "\"رامدوم يعيد كتابة\" الميزة."

#: wpematico/app/settings_page.php:494
msgid "\"Deletes till the end of the line\" feature."
msgstr "\"يحذف حتى نهاية خط\" الميزة."

#: wpematico/app/settings_page.php:506 wpematico/app/settings_page.php:570
msgid "Advanced Fetching"
msgstr "المتقدمة جلب"

#: wpematico/app/settings_page.php:506
msgid "(SimplePie Settings)"
msgstr "(SimplePie إعدادات)"

#: wpematico/app/settings_page.php:508
msgid "Test if SimplePie library works well on your server:"
msgstr "إذا SimplePie مكتبة يعمل بشكل جيد على الخادم الخاص بك:"

#: wpematico/app/settings_page.php:514
msgid "Click here"
msgstr "انقر هنا"

#: wpematico/app/settings_page.php:514
msgid "(open in popup)"
msgstr "(فتح في نافذة منبثقة)"

#: wpematico/app/settings_page.php:536
#, php-format
msgid "USING SimplePie %s included in Wordpress"
msgstr "باستخدام SimplePie %s المدرجة في وورد"

#: wpematico/app/settings_page.php:540
#, php-format
msgid "USING SimplePie %s included in WPeMatico Plugin"
msgstr "باستخدام SimplePie %s المدرجة في WPeMatico المساعد"

#: wpematico/app/settings_page.php:544
msgid "Force \"Custom Simplepie Library\""
msgstr "قوة \"العرف Simplepie المكتبة\""

#: wpematico/app/settings_page.php:547
msgid "Set Simplepie \"stupidly fast\""
msgstr "مجموعة Simplepie \"بغباء سريع\""

#: wpematico/app/settings_page.php:551
msgid "Change SimplePie HTML tags to strip"
msgstr "تغيير SimplePie علامات HTML إلى غزة"

#: wpematico/app/settings_page.php:556
msgid "Change SimplePie HTML attributes to strip"
msgstr "تغيير SimplePie سمات HTML إلى غزة"

#: wpematico/app/settings_page.php:573
msgid "Allow option on campaign to skip the content filters"
msgstr "يسمح الخيار على حملة تخطي مرشحات المحتوى"

#: wpematico/app/settings_page.php:575
msgid "NOTE: It is extremely dangerous to allow unfiltered content."
msgstr "ملاحظة: هذا أمر خطير للغاية للسماح فلتر المحتوى."

#: wpematico/app/settings_page.php:578
msgid "Timeout running campaign:"
msgstr "مهلة تشغيل الحملة:"

#: wpematico/app/settings_page.php:578
msgid "Seconds."
msgstr "ثانية."

#: wpematico/app/settings_page.php:580
msgid ""
"When a campaign running is interrupted, cannot be executed again until click "
"\"Clear Campaign\".  This option clear campaign after this timeout then can "
"run again on next scheduled cron. A value of \"0\" ignore this, means that "
"remain until user make click.  Recommended 300 Seconds."
msgstr ""
"عندما الحملة تشغيل انقطع ، لا يمكن تنفيذها مرة أخرى حتى انقر فوق \"مسح الحملة"
"\". هذا الخيار واضح الحملة بعد هذه المهلة ثم يمكن تشغيل مرة أخرى في المقبل من "
"المقرر كرون. قيمة \"0\" تجاهل هذا يعني أن تبقى حتى تجعل المستخدم انقر فوق. "
"أوصى 300 ثانية."

#: wpematico/app/settings_page.php:614
msgid "Cron and Scheduler Settings"
msgstr "إعدادات وظائف المهام المجدولة (cron)"

#: wpematico/app/settings_page.php:618
msgid "Use ALTERNATE_WP_CRON"
msgstr "استخدام ALTERNATE_WP_CRON"

#: wpematico/app/settings_page.php:621
msgid "Disable WPeMatico schedulings"
msgstr "تعطيل WPeMatico schedulings"

#: wpematico/app/settings_page.php:632
msgid "You must set up a cron job that calls:"
msgstr "يجب إعداد وظائف المهام المجدولة (cron) الذي يدعو:"

#: wpematico/app/settings_page.php:635
msgid "WAS DEPRECATED and removed from WPeMatico for reasons beyond our control."
msgstr "تم إهمال و إزالتها من WPeMatico لأسباب خارجة عن سيطرتنا."

#: wpematico/app/settings_page.php:636
msgid "Please change and use the URL below in all your cronjobs."
msgstr "يرجى تغيير استخدام عنوان URL أدناه في كل cronjobs."

#: wpematico/app/settings_page.php:638
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: wpematico/app/settings_page.php:646
msgid "Set a password to access the external CRON"
msgstr "تعيين كلمة مرور لدخول إلى وظائف المهام المجدولة (cron) الخارجية"

#: wpematico/app/settings_page.php:649
msgid "Set a password to use the external CRON"
msgstr "تعيين كلمة مرور لاستخدام وظائف المهام المجدولة (cron) الخارجية"

#: wpematico/app/settings_page.php:651
msgid "Paste a generated a ramdon string."
msgstr "لصق ولدت اللون: ramdon السلسلة."

#: wpematico/app/settings_page.php:652
msgid "See text."
msgstr "انظر النص."

#: wpematico/app/settings_page.php:659
msgid "Disable all WP_Cron"
msgstr "تعطيل جميع WP_Cron"

#: wpematico/app/settings_page.php:661
msgid ""
"To run the wordpress cron with external cron you can set up a cron job that "
"calls:"
msgstr "لتشغيل وورد كرون مع الخارجية كرون يمكنك إعداد وظيفة كرون أن يدعو:"

#: wpematico/app/settings_page.php:663
msgid "or URL:"
msgstr "أو عنوان URL:"

#: wpematico/app/settings_page.php:666
msgid "This set "
msgstr "هذه المجموعة "

#: wpematico/app/settings_page.php:666
msgid "to "
msgstr "إلى "

#: wpematico/app/settings_page.php:666
msgid "then the "
msgstr "ثم "

#: wpematico/app/settings_page.php:666
msgid "current cron process should be killed"
msgstr "يجب إيقاف الكرون الحالي"

#: wpematico/app/settings_page.php:668
msgid ""
"You can find more info about WP Cron and also few steps to configure external "
"crons:"
msgstr ""
"يمكنك العثور على مزيد من المعلومات حول WP كرون و أيضا بعض الخطوات لتكوين كرون "
"خارجي :"

#: wpematico/app/settings_page.php:669
msgid "here"
msgstr "هنا"

#: wpematico/app/settings_page.php:674
msgid "Log file for external Cron"
msgstr "ملف سجل كرون خارجي"

#: wpematico/app/settings_page.php:684
msgid "WordPress Backend Tools"
msgstr "وورد أدوات الخلفية"

#: wpematico/app/settings_page.php:689
msgid "Wpematico Campaign Column in Posts(-types) lists."
msgstr "Wpematico حملة عمود في وظيفة (أنواع) القوائم."

#: wpematico/app/settings_page.php:701
msgid "Disable metabox Wpematico Campaign Info in post editing"
msgstr "تعطيل metabox Wpematico معلومات الحملة في مرحلة ما بعد التحرير"

#: wpematico/app/settings_page.php:710
msgid "Select (custom) post types you want."
msgstr "حدد (حسب الطلب) أنواع آخر تريد."

#: wpematico/app/settings_page.php:739
msgid "Disable \"WP Dashboard Widget\""
msgstr "تعطيل \"WP القطعة لوحة القيادة\""

#: wpematico/app/settings_page.php:741
msgid "User roles to show Dashboard widget:"
msgstr "أدوار المستخدمين إلى عرض القطعة لوحة القيادة:"

#: wpematico/app/settings_page.php:816
#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:495
#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:161
#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:350
msgid "Settings saved."
msgstr "الإعدادات المحفوظة."

#: wpematico/app/settings_tabs.php:20
msgid "Licenses"
msgstr "التراخيص"

#: wpematico/app/settings_tabs.php:21
msgid "System Status"
msgstr "حالة النظام"

#: wpematico/app/settings_tabs.php:36
msgid "Debug File"
msgstr "تصحيح الملف"

#: wpematico/app/settings_tabs.php:37
msgid "Feed Viewer"
msgstr "تغذية المشاهد"

#: wpematico/app/settings_tabs.php:38
msgid "Danger Zone"
msgstr "منطقة الخطر"

#: wpematico/app/smart_notifications.php:88
msgid ""
"The WPeMatico team work hard to offer you excellent tools for autoblogging."
msgstr "على WPeMatico فريق عمل ممتاز أدوات autoblogging."

#: wpematico/app/smart_notifications.php:90
#, php-format
msgid ""
"So we would love you to write a %s in WordPress if you appreciate our plugin."
msgstr "لذا نحب أن تكتب %s في وورد إذا كنت أقدر البرنامج المساعد لدينا."

#: wpematico/app/smart_notifications.php:92
msgid "It only takes a minute, \"click the button below\" to go to the form."
msgstr "يستغرق سوى دقيقة واحدة, \"انقر فوق الزر أدناه\" للذهاب إلى النموذج."

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:61 wpematico/wpematico_class.php:139
msgid "Campaign"
msgstr "الحملة"

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:72
msgid "Edit campaign"
msgstr "تحرير الحملة"

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:128
msgid "WPeMatico Campaign Info"
msgstr "WPeMatico معلومات الحملة"

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:142
msgid "All links are no-follow and open in a new browser tab."
msgstr "جميع الروابط لا-متابعة فتح في علامة تبويب جديدة في المتصفح."

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:165
msgid "Published by Campaign"
msgstr "نشرت من قبل الحملة"

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:168
msgid "Edit the campaign."
msgstr "تحرير الحملة."

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:173
msgid "From feed"
msgstr "من تغذية"

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:176
msgid "Open the feed URL in the browser."
msgstr "فتح عنوان URL في المتصفح."

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:181
msgid "Source permalink"
msgstr "المصدر الرابط الثابت"

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:184
msgid "Go to the source website to see the original content."
msgstr "انتقل إلى موقع المصدر لرؤية المحتوى الأصلي."

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:217
msgid "WPeMatico Summary"
msgstr "WPeMatico ملخص"

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:236
msgid "Last five Processed Campaigns:"
msgstr "آخر خمس معالجتها الحملات:"

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:237
msgid "Go to Campaigns List"
msgstr "انتقل إلى حملات قائمة"

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:237
msgid "See All"
msgstr "انظر جميع"

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:243
#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:272 wpematico/wpematico_class.php:142
msgid "Edit Campaign"
msgstr "تحرير الحملة"

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:253
#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:255
#, php-format
msgid "Fetch done in %s sec."
msgstr "جلب القيام به في %s ثانية."

#: wpematico/app/wp-backend-helpers.php:266
msgid "Next Scheduled Campaigns:"
msgstr "المقبل المقرر الحملات:"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:92
#: wpematico_professional/includes/functions.php:235
msgid "Yes"
msgstr "نعم"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:93
#: wpematico_professional/includes/functions.php:235
#, php-format
msgid "Checking duplicated title '%s'"
msgstr "التحقق من تكرار عنوان '%s'"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:438
#, php-format
msgid "Download error: %s Using an alternate download method..."
msgstr "تحميل خطأ: %s باستخدام بديل طريقة تحميل..."

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:591
msgid "- WordPress 3.9 or higher needed!"
msgstr "- وورد 3.9 أو أعلى حاجة!"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:595
msgid "- PHP 5.3.0 or higher needed!"
msgstr "- PHP 5.3.0 أو أعلى حاجة!"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:607
msgid "You are using WPeMatico Professional too old."
msgstr "كنت تستخدم WPeMatico المهنية قديمة جدا."

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:608
msgid "Must install at least \"WPeMatico Professional\" "
msgstr "يجب تثبيت على الأقل \"WPeMatico المهنية\" "

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:609
msgid "Go to upgrade Now"
msgstr "انتقل إلى ترقية الآن"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:617
msgid "- WP-Cron don't working please check it!"
msgstr "- WP-كرون لا تعمل يرجى التحقق من ذلك!"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:938
msgid "Category Added in a WPeMatico Campaign"
msgstr "الفئة وأضاف في WPeMatico الحملة"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1249
msgid "You should use the Force Feed or Change User Agent features of "
msgstr "يجب عليك استخدام القوة تغذية أو تغيير وكيل المستخدم ميزات "

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1255
msgid "Feed Title:"
msgstr "تغذية العنوان:"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1256
msgid "Generator:"
msgstr "مولد:"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1257
msgid "Charset Enconding:"
msgstr "محارف Enconding:"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1260
msgid "Last Item Title:"
msgstr "آخر عنصر العنوان:"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1267
msgid "Description:"
msgstr "وصف:"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1273
#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1281
#, php-format
msgid "The feed %s cannot be parsed. Simplepie said: %s"
msgstr "تغذية %s لا يمكن تحليل. Simplepie قال: %s"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1288
msgid "Undetected"
msgstr "لم يتم كشفها"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1585
msgid "Error with wp_remote_request:"
msgstr "خطأ مع wp_remote_request:"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1588
msgid "Error with wp_remote_get:"
msgstr "خطأ مع wp_remote_get:"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1709
msgid "5 Stars Ratings on Wordpress"
msgstr "5 نجوم التقييم على وورد"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1771
msgid "[WARNING]"
msgstr "[تحذير]"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1776
msgid "[ERROR]"
msgstr "[خطأ]"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1780
msgid "[DEPRECATED]"
msgstr "[ملغى]"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1783
msgid "[STRICT NOTICE]"
msgstr "[الصارم إشعار]"

#: wpematico/app/wpematico_functions.php:1786
msgid "[RECOVERABLE ERROR]"
msgstr "[للاسترداد خطأ]"

#: wpematico/app/xml-importer.php:42
msgid "XMLs"
msgstr "XMLs"

#: wpematico/app/xml-importer.php:42
msgid "Manage XMLs"
msgstr "إدارة XMLs"

#: wpematico/app/xml-importer.php:42
#, php-format
msgid "XML <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "XMLs <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "XML <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "XML <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "XMLs <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[3] "XMLs <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[4] "XMLs <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[5] "XMLs <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wpematico/app/xml-importer.php:271
msgid "URL of XML"
msgstr "رابط XML"

#: wpematico/app/xml-importer.php:276
msgid "Check data"
msgstr "التحقق من البيانات"

#: wpematico/app/xml-importer.php:303
msgid "Error: Empty feed URL."
msgstr "خطأ: فارغة URL تغذية."

#: wpematico/app/xml-importer.php:343
msgid ""
"The file is a RSS feed that must use \"Feed Fetcher\" campaign type instead of "
"XML."
msgstr ""
"الملف هو آر إس إس التي يجب أن تستخدم \"تغذية الجالب نوع الحملة\" بدلا من XML."

#: wpematico/app/xml-importer.php:363
msgid "The XML file has no data or is empty."
msgstr "ملف XML لديها بيانات أو فارغة."

#: wpematico/app/xml-importer.php:384
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"

#: wpematico/app/xml-importer.php:385
msgid "Elements of XML"
msgstr "عناصر XML"

#: wpematico/app/xml-importer.php:386
msgid "Parent Element"
msgstr "العنصر الأصلي"

#: wpematico/app/xml-importer.php:390
msgid "Post title"
msgstr "عنوان آخر"

#: wpematico/app/xml-importer.php:395
msgid "Post content"
msgstr "نشر المحتوى"

#: wpematico/app/xml-importer.php:402
msgid "Post permalink"
msgstr "الرابط الثابت بعد"

#: wpematico/app/xml-importer.php:408
msgid "Post date"
msgstr "تاريخ آخر"

#: wpematico/app/xml-importer.php:414
msgid "Post image"
msgstr "آخر صورة"

#: wpematico/app/xml-importer.php:427
msgid "Select a XML node."
msgstr "حدد عقدة XML."

#: wpematico/wpematico.php:43
msgid "PHP 5.3.0 or higher needed!"
msgstr "PHP 5.3.0 أو أعلى حاجة!"

#: wpematico/wpematico_class.php:124
msgid "Empty Trash"
msgstr "إفراغ سلة المهملات"

#: wpematico/wpematico_class.php:138
msgid "Campaigns"
msgstr "حملات"

#: wpematico/wpematico_class.php:140
msgid "Add New"
msgstr "إضافة جديدة"

#: wpematico/wpematico_class.php:141
msgid "Add New Campaign"
msgstr "إضافة الحملة الجديدة"

#: wpematico/wpematico_class.php:143
msgid "New Campaign"
msgstr "حملة جديدة"

#: wpematico/wpematico_class.php:144
msgid "All Campaigns"
msgstr "جميع الحملات"

#: wpematico/wpematico_class.php:145
msgid "View Campaign"
msgstr "عرض الحملة"

#: wpematico/wpematico_class.php:146
msgid "Search Campaign"
msgstr "البحث عن الحملة"

#: wpematico/wpematico_class.php:147
msgid "No campaign found"
msgstr "لا حملة وجدت"

#: wpematico/wpematico_class.php:148
msgid "No Campaign found in Trash"
msgstr "لا حملة وجدت في القمامة"

#: wpematico/wpematico_class.php:187
msgid "Reset Menu Position"
msgstr "إعادة تعيين القائمة الموقع"

#: wpematico/wpematico_class.php:193
msgid ""
"Activate this setting if you can't see WPeMatico menu at left under Posts menu "
"item."
msgstr ""
"تفعيل هذا الإعداد إذا كنت لا تستطيع رؤية WPeMatico القائمة في اليسار تحت "
"المشاركات عنصر القائمة."

#: wpematico/wpematico_class.php:198
msgid "See local Addons in plugin list"
msgstr "انظر المحلية إضافات في قائمة البرنامج المساعد"

#: wpematico/wpematico_class.php:204
msgid ""
"Activate this setting if you have problems with the addons page to see them in "
"your plugin page like any other plugin."
msgstr ""
"تفعيل هذا الإعداد إذا كان لديك مشاكل مع إضافات الصفحة أن نراهم في البرنامج "
"المساعد الخاص بك الصفحة مثل أي المساعد الأخرى."

#: wpematico/wpematico_class.php:209
msgid "Hide Reviews on Settings"
msgstr "إخفاء التعليقات على الإعدادات"

#: wpematico/wpematico_class.php:215
msgid ""
"Activate this setting if you don't see the WPeMatico Settings page complete or "
"can't read externals URLs."
msgstr ""
"تفعيل هذا الإعداد إذا كنت لا ترى WPeMatico إعدادات صفحة كاملة أو لا يمكن قراءة "
"الظواهر عناوين url."

#: wpematico/wpematico_class.php:255
msgid ""
"If you don't see the WPeMatico Menu may be another plugin or a custom menu "
"added by your theme are \"overwritten\" the WPeMatico menu position."
msgstr ""
"إذا كنت لا ترى WPeMatico القائمة قد تكون آخر المساعد أو قائمة مخصصة مضافة من "
"خلال موضوع \"الكتابة\" ، WPeMatico موقف القائمة."

#: wpematico/wpematico_class.php:256
msgid ""
"Click the checkbox \"Reset Menu Position\" to show the menu on last position "
"in your Wordpress menu."
msgstr ""
"انقر فوق خانة الاختيار \"إعادة تعيين القائمة الموقف\" لإظهار القائمة في المركز "
"الأخير في وورد الخاص بك القائمة."

#: wpematico/wpematico_class.php:258
msgid ""
"If you can't see well the WPeMatico Settings page is probable that you are "
"having problems to read external wordpress web pages from your server."
msgstr ""
"إذا كنت لا ترى جيدا WPeMatico صفحة إعدادات المحتمل أن كنت تواجه مشاكل في قراءة "
"الخارجية وورد صفحات ويب من الملقم الخاص بك."

#: wpematico/wpematico_class.php:259
msgid ""
"Click the checkbox \"Hide Reviews on Settings\" to avoid this and show just a "
"link to Wordpress reviews page."
msgstr ""
"انقر فوق خانة الاختيار \"إخفاء التعليقات على إعدادات\" لتجنب هذا وتظهر فقط "
"رابط وورد استعراض الصفحة."

#: wpematico/wpematico_class.php:263
msgid ""
"You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new "
"settings to take effect."
msgstr ""
"يجب أن انقر على زر حفظ التغييرات في الجزء السفلي من شاشة الإعدادات الجديدة "
"نافذة المفعول."

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:43
msgid "You cannot use this features with \"Youtube Fetcher\" campaign type."
msgstr "لا يمكنك استخدام هذه الميزات مع \"يوتيوب الجالب نوع الحملة\"."

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:52
msgid "Full Content Options"
msgstr "المحتوى الكامل الخيارات"

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:61
msgid "Get complete item content from the original item link"
msgstr "على استكمال البند المحتوى الأصلي من البند الرابط"

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:62
msgid ""
"This feature tries to get the original full article through the item link."
msgstr ""
"هذه الميزة يحاول الحصول على النسخة الأصلية الكاملة المادة من خلال رابط البند."

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:62
msgid ""
"To get this it parses the entire content of the source webpage and strips the "
"useless html tags."
msgstr ""
"للحصول على هذا فإنه يوزع على كامل محتوى المصدر صفحة ويب شرائح عديمة الفائدة "
"علامات html."

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:65
msgid "Use cURL"
msgstr "استخدام حليقة"

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:66
msgid ""
"Forces to use standard PHP cURL to scratches the source webpage, before trying "
"with file_get_contents and Wordpress functions. RECOMMENDED."
msgstr ""
"القوات إلى استخدام معيار PHP الضفيرة الخدوش مصدر صفحة ويب ، قبل أن يحاول مع "
"file_get_contents و وظائف وورد. الموصى بها."

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:73
msgid "Use Open Graph for featured image"
msgstr "استخدام الرسم البياني مفتوحة على صورة مميزة"

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:74
msgid ""
"Search for meta tag on source head, og:image (like facebook) to get the url of "
"the featured image. If it is not found then search for twitter:image."
msgstr ""
"البحث عن الفوقية الوسم على مصدر رئيس ، og:image (مثل facebook) للحصول على "
"عنوان url صورة مميزة. إذا لم يتم العثور عليه ثم البحث في تويتر:صورة."

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:79
msgid "Add it above the content."
msgstr "إضافة فوق المحتوى."

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:80
msgid "This allows adding the Open Graph image to the beginning of the content."
msgstr "هذا يسمح بإضافة فتح الرسم البياني الصورة إلى بداية المحتوى."

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:84
msgid "Only if no image in content."
msgstr "إلا إذا كان أي صورة من حيث المحتوى."

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:85
msgid ""
"Do not add the og:image as featured and at the beginning of the post, "
"<strong>if there are images in the content</strong>."
msgstr ""
"لا تضف og:image كما هي واردة في بداية المشاركة ، <strong> إذا كانت هناك صور في "
"المحتوى < /\n"
"strong>."

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:91
msgid "Searches for multi-page articles"
msgstr "البحث عن متعدد الصفحات المواد"

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:92
msgid ""
"Searches and makes an unique content for articles divided into multiples "
"pages. The xPath for the 'next' link must be set in config file."
msgstr ""
"البحث ويجعل فريدة من نوعها محتوى المواد مقسمة إلى مضاعفات صفحات. XPath على "
"\"التالي\" الرابط يجب تعيين في ملف التكوين."

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:95
msgid "Get the Title from the source webpage"
msgstr "الحصول على العنوان من المصدر صفحة ويب"

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:96
msgid ""
"Forces to use the title obtained from the full content if not blank, instead "
"of the feed item title. This will overwrite the custom title Professional "
"feature."
msgstr ""
"القوات إلى استخدام العنوان التي تم الحصول عليها من المحتوى الكامل إذا لم يكن "
"فارغا ، بدلا من تغذية البند العنوان. هذا سوف الكتابة فوق عنوان مخصص ميزة "
"المهنية."

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:99
msgid "Get the Date for the post from the source webpage"
msgstr "الحصول على موعد آخر من مصدر صفحة ويب"

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:100
msgid ""
"Forces to use the date obtained from the full content if not blank, instead of "
"the current date. This will overwrite the feed item date feature."
msgstr ""
"القوات إلى استخدام التاريخ التي تم الحصول عليها من المحتوى الكامل إذا لم يكن "
"فارغا ، بدلا من التاريخ الحالي. هذه الكتابة تغذية البند تاريخ الميزة."

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:107
msgid "Get the Author from the source webpage"
msgstr "الحصول على المؤلف من مصدر صفحة ويب"

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:108
msgid ""
"Forces to use the author obtained from the full content. Will checks if the "
"username exist. This will overwrite the author fields in campaign."
msgstr ""
"قوات المؤلف التي تم الحصول عليها من المحتوى الكامل. سوف يتحقق إذا كان اسم "
"المستخدم موجود. هذه الكتابة المؤلف الحقول في الحملة."

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:112
msgid "Create the Author if not exist."
msgstr "إنشاء المؤلف إذا كان غير موجود."

#: wpematico_fullcontent/inc/campaign_edit.php:113
msgid ""
"Creates the user if the username do not exist as Wordpress user. Will be "
"created with the email [username]@[thisdomain].  If not checked follows the "
"campaign rules."
msgstr ""
"إنشاء المستخدم إذا كان اسم المستخدم غير موجود كمستخدم Wordpress. سيتم إنشاؤه "
"باستخدام البريد الإلكتروني [username] @ [thisdomain]. إذا لم يتم تحديده يتبع "
"قواعد الحملة."

#: wpematico_fullcontent/inc/class_extractor.php:22
msgid "Class Items"
msgstr "البنود الدرجة"

#: wpematico_fullcontent/inc/class_extractor.php:26
msgid "XPATH"
msgstr "XPATH"

#: wpematico_fullcontent/inc/class_extractor.php:33
msgid "Set Body"
msgstr "مجموعة الجسم"

#: wpematico_fullcontent/inc/class_extractor.php:34
msgid "Set Strip"
msgstr "تعيين الشريط"

#: wpematico_fullcontent/inc/fulljs.php:24
msgid "FULLJS-ERROR: your lisence is have a invalid status: "
msgstr "FULLJS-خطأ: جهاز lisence يكون غير صالحة حالة: "

#: wpematico_fullcontent/inc/fulljs.php:44
msgid "FULLJS-ERROR: wp_remote_post error:"
msgstr "FULLJS-خطأ: wp_remote_post خطأ:"

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:20
#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:135
#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:259
msgid "File not found."
msgstr "لم يتم العثور على الملف."

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:26
msgid "Export location or file not readable"
msgstr "تصدير الموقع أو الملف غير قابل للقراءة"

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:95
#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:387
msgid "Denied."
msgstr "نفى."

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:113
msgid "There is no html in content."
msgstr "لا يوجد html في المحتوى."

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:122
msgid ""
"You can try with \"autodetect_on_failure: yes\" or search another @class/@id "
"that envelopes the content."
msgstr ""
"يمكنك المحاولة باستخدام \"autodetect_on_failure: نعم\" أو البحث عن @ class / @ "
"id آخر يغلف المحتوى."

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:123
msgid ""
"A good tip for this is use Firebug or Right Click -> \"Inspect Element\" on "
"source URL."
msgstr ""
"نصيحة جيدة لهذا هو استخدام Firebug أو النقر الماوس الأيمن -> \"فحص العنصر\" "
"على عنوان URL المصدر."

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:141
msgid "There was an error creating directory."
msgstr "كان هناك خطأ في إنشاء دليل."

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:157
msgid "There was an error copying files."
msgstr "كان هناك خطأ في نسخ الملفات."

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:160
msgid "Can't copy files!"
msgstr "لا يمكن نسخ الملفات!"

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:198
msgid "** Can't upload!"
msgstr "** لا يمكن التحميل!"

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:201
msgid "** Can't upload! Just .txt files allowed!"
msgstr "** لا يمكن التحميل! فقط ملفات .txt مسموح بها!"

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:209
msgid ""
"Your Custom folder stil remains inside own plugin directory. This means that "
"your files will be replaced/deleted when update the plugin."
msgstr ""
"الخاص بك مجلد مخصص stil يبقى الخاصة داخل دليل البرنامج المساعد. وهذا يعني أن "
"الملفات سيتم استبدال/حذف عند تحديث البرنامج المساعد."

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:211
msgid ""
"It's strongly recommended that you move your files to Wordpress uploads "
"directory to don't loose your files later."
msgstr ""
"فمن المستحسن أن قمت بنقل الملفات إلى وورد الإضافات الدليل لا تفقد الملفات "
"الخاصة بك في وقت لاحق."

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:275
msgid "Path"
msgstr "المسار"

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:279
#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:291
msgid "(Not writable)"
msgstr "(غير قابل للكتابة)"

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:289
msgid "Click to edit"
msgstr "انقر فوق تحرير"

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:436
msgid "Fetching Error"
msgstr ""

#: wpematico_fullcontent/inc/functions.php:445
#, fuzzy
#| msgid "Image URL:"
msgid "Invalid image URL"
msgstr "رابط الصورة:"

#: wpematico_fullcontent/inc/getcontent.php:117
#, php-format
msgid "Attempting to get full article %1s"
msgstr "محاولة الحصول على المقالة الكاملة %1s"

#: wpematico_fullcontent/inc/getcontent.php:267
#, php-format
msgid "Set featured image from og:image: %1s"
msgstr "تعيين الصورة البارزة من og:image: و %1s"

#: wpematico_fullcontent/inc/getcontent.php:269
msgid "Meta tag og:image not found."
msgstr "Meta og:صورة لم يتم العثور على."

#: wpematico_fullcontent/inc/getcontent.php:272
#, php-format
msgid "Set featured image from twitter:image: %1s"
msgstr "تعيين الصورة البارزة من  twitter:image: و %1s"

#: wpematico_fullcontent/inc/getcontent.php:274
msgid "Meta tag twitter:image not found."
msgstr "Meta تويتر:صورة لم يتم العثور على."

#: wpematico_fullcontent/inc/getcontent.php:277
#, php-format
msgid "Set featured image from twitter:image:src: %1s"
msgstr "تعيين الصورة البارزة من  twitter:image:src: و %1s"

#: wpematico_fullcontent/inc/getcontent.php:280
msgid "Meta tag twitter:image:src not found."
msgstr "Meta تويتر:صورة:src لم يتم العثور على."

#: wpematico_fullcontent/inc/getcontent.php:311
#, php-format
msgid "Got title from full article: %1s"
msgstr "تم الحصول على العنوان من المقالة الكاملة: %1s"

#: wpematico_fullcontent/inc/getcontent.php:318
msgid "Assigning original date from full article to the post."
msgstr "تعيين التاريخ الأصلي من المادة كاملة إلى آخر."

#: wpematico_fullcontent/inc/getcontent.php:320
msgid "Full article date out of range.  Assigning current date to the post."
msgstr "المقال كاملا التاريخ خارج النطاق. تعيين التاريخ الحالي إلى آخر."

#: wpematico_fullcontent/inc/getcontent.php:362
msgid "Processing multipage."
msgstr "تجهيز متعدد الصفحات."

#: wpematico_fullcontent/inc/getcontent.php:366
#, php-format
msgid "--Processing next page: %1s"
msgstr "- تجهيز الصفحة التالية: %1s"

#: wpematico_fullcontent/inc/getcontent.php:380
msgid "--Failed to extract content"
msgstr "--فشل في استخراج المحتوى"

#: wpematico_fullcontent/inc/getcontent.php:383
#, php-format
msgid "--URL already processed: %1s"
msgstr "- عنوان URL تمت معالجته بالفعل: %1s"

#: wpematico_fullcontent/inc/getcontent.php:386
#, php-format
msgid "--Failed to resolve against: %1s"
msgstr "- فشل الحل ضد: %1s"

#: wpematico_fullcontent/inc/getcontent.php:394
msgid ""
"--Failed to extract all parts of multi-page article, so not going to include "
"them"
msgstr "--فشل في استخراج جميع أجزاء المادة متعدد الصفحات ، لذلك لن تشمل لهم"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:41
msgid "Full Content"
msgstr "المحتوى الكامل"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:51
msgid "There was an error loading file!"
msgstr "كان هناك خطأ في تحميل الملف!"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:52
#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:64
#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:116
msgid "Select file to edit on right column."
msgstr "حدد الملف إلى تحرير في العمود الأيمن."

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:53
msgid "File loaded!"
msgstr "الملف تم تحميله!"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:54
msgid "File saved!"
msgstr "ملف حفظ!"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:55
msgid "Type new domain name (without \".txt\") and click \"Save as\" again!"
msgstr "اكتب اسم نطاق جديد (بدون \".txt\") ثم انقر فوق \"حفظ باسم\" مرة أخرى!"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:56
msgid "Type new domain name and click this button!"
msgstr "نوع جديد اسم المجال ثم انقر فوق هذا الزر!"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:57
msgid "Wait... checking domain and saving..."
msgstr "انتظر فحص المجال و توفير..."

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:58
msgid "Something goes wrong! See console!"
msgstr "شيء يذهب على نحو خاطئ! انظر وحدة!"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:60
msgid "Files Moved!"
msgstr "نقل الملفات!"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:61
msgid "Reload the page before continue."
msgstr "تحديث الصفحة قبل الاستمرار."

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:62
msgid "Testing test_url... wait..."
msgstr "اختبار test_url... الانتظار..."

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:63
msgid "Tested. See results below."
msgstr "اختبارها. انظر النتائج أدناه."

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:65
#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:124
msgid "New"
msgstr "جديد"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:66
msgid "Field url does not match publisher"
msgstr "حقل عنوان url لا يتطابق مع الناشر"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:83
msgid "Config File"
msgstr "Config"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:96
msgid "Test Url"
msgstr "اختبار Url"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:123
msgid "Save a new file with the current content."
msgstr "حفظ ملف جديد مع المحتوى الحالي."

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:131
msgid "Save the content in the opened file."
msgstr "حفظ المحتوى في فتح الملف."

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:133
msgid "Save file"
msgstr "حفظ الملف"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:139
msgid "Inspect the test_url to get the right body content."
msgstr "تفقد test_url الحصول على محتوى الجسم."

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:141
msgid "Inspector"
msgstr "المفتش"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:168
msgid "Sample html code obtained and parsed from test_url"
msgstr "نموذج التعليمات البرمجية ل html التي تم الحصول عليها من تحليل test_url"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:172
msgid "Rich text"
msgstr "نص منسق"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:173
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:174
msgid "Meta data"
msgstr "البيانات الوصفية"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:183
#, fuzzy
#| msgid "Select a post type"
msgid "Select Post Type"
msgstr "حدد نوع آخر"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:212
msgid "Config Files on Folder"
msgstr "تكوين الملفات في مجلد"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:217
msgid "Move to Uploads"
msgstr "الانتقال إلى التحميلات"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:239
#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:325
msgid "Thanks for use and enjoy this plugin."
msgstr "شكرا الاستخدام و يتمتع هذا البرنامج المساعد."

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:240
#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:327
msgid ""
"If you like it and want to thank, you can write a 5 star review on Wordpress."
msgstr "إذا كنت ترغب في ذلك وتريد أن أشكر يمكنك كتابة 5 نجوم على وورد."

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:280
msgid ""
"Domain does not exist. Please type a correct domain name without schema, ie: "
"\"etruel.com\""
msgstr ""
"المجال لا وجود لها. من فضلك اكتب اسم المجال الصحيح دون مخطط, أي: \"etruel.com\""

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:286
msgid ""
"File does not exist. Please type a correct domain name without schema, ie: "
"\"etruel.com\"."
msgstr ""
"الملف غير موجود. من فضلك اكتب اسم المجال الصحيح دون مخطط, أي: \"etruel.com\"."

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:291
msgid "Can't save file!"
msgstr "لا يمكن حفظ الملف!"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:316
msgid "Help and Tips"
msgstr "مساعدة و نصائح"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:317
msgid "How to's Full content Addon."
msgstr "كيفية كامل محتوى الملحق."

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:322
msgid "Command reference"
msgstr "مرجع الأوامر"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:323
msgid "These commands are allowed in text file to get full content."
msgstr "هذه الأوامر هي المسموح بها في ملف نصي على المحتوى الكامل."

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:328
msgid "XPath Tutorial"
msgstr "XPath التعليمي"

#: wpematico_fullcontent/inc/settings.php:329
msgid "XPath as filesystem addressing."
msgstr "XPath كما معالجة الملفات."

#: wpematico_fullcontent/wpematico_fullcontent.php:170
msgid "Go to Full Content Settings Page"
msgstr "انتقل إلى صفحة إعدادات المحتوى الكامل"

#: wpematico_fullcontent/wpematico_fullcontent.php:190
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:310
msgid "etruel Store"
msgstr "etruel متجر"

#: wpematico_fullcontent/wpematico_fullcontent.php:216
msgid "You are using WPeMatico Full Content."
msgstr "كنت تستخدم WPeMatico المحتوى الكامل."

#: wpematico_fullcontent/wpematico_fullcontent.php:217
msgid "Plugins <b>WPeMatico</b> must be activated!"
msgstr "يجب تنشيط الإضافات <b> WPeMatico </b>!"

#: wpematico_fullcontent/wpematico_fullcontent.php:218
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:394
msgid "Go to Activate Now"
msgstr "انتقل إلى تنشيط الآن"

#: wpematico_fullcontent/wpematico_fullcontent.php:223
msgid "You are using WPeMatico Full Content, but doesn't exist class WPeMatico."
msgstr "كنت تستخدم WPeMatico المحتوى الكامل, ولكن لا توجد فئة WPeMatico."

#: wpematico_fullcontent/wpematico_fullcontent.php:224
msgid "Something is going wrong. Contact etruel."
msgstr "هناك شيء يذهب على نحو خاطئ. الاتصال etruel."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:110
msgid "Get Date from xml tag."
msgstr "الحصول على موعد من علامة xml."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:123
msgid "Author"
msgstr "الكاتب"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:131
msgid "Use campaign Author"
msgstr "استخدام الحملة المؤلف"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:132
msgid "Use feed Author"
msgstr "استخدام الأعلاف المؤلف"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:299
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:593
#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:71
msgid "Select a term"
msgstr "حدد الأجل"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:300
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:850
msgid "Change Image"
msgstr "تغيير صورة"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:319
msgid "Open Feed advanced Options"
msgstr "فتح تغذية خيارات متقدمة"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:325
msgid "Feed Advanced Options"
msgstr "تغذية خيارات متقدمة"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:340
msgid "Close popup and save campaign to save the changes."
msgstr "إغلاق المنبثقة وحفظ حملة لحفظ التغييرات."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:361
msgid "Is Multipage"
msgstr "هو متعدد الصفحات"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:380
msgid "Check to use as a multipage feed."
msgstr "التحقق من استخدام متعدد تغذية."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:381
msgid "This option allow to check multiple pages for feeds like "
msgstr "هذا الخيار يسمح للتحقق من عدة صفحات يغذي مثل "

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:385
msgid "Max pages to fetch."
msgstr "ماكس صفحات لجلب."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:386
msgid ""
"You should change the field \"Max items to create on each fetch\" to a value "
msgstr "يجب تغيير الحقل \"ماكس العناصر لخلق على كل الجلب\" إلى قيمة "

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:387
msgid "Click here to fix it automatically."
msgstr "انقر هنا إصلاحه تلقائيا."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:405
msgid "Check to force feed."
msgstr "تحقق من قوة تغذية."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:406
msgid "This option allow force to use a feed with invalid mime or content."
msgstr "هذا الخيار يسمح القوة استخدام الأعلاف مع صالح mime أو المحتوى."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:419
msgid "Feed Name:"
msgstr "تغذية اسم:"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:421
msgid ""
"You can assign a name for this feed, also can be used later in the Post "
"template as "
msgstr ""
"يمكنك تعيين اسم هذا العلف ، كما يمكن استخدامها في وقت لاحق في قالب آخر كما "

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:441
msgid "Check to use HTTP Cookies."
msgstr "الاختيار استخدام HTTP ملفات تعريف الارتباط."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:442
msgid "This option enables the use of HTTP Cookies"
msgstr "هذا الخيار يتيح استخدام ملفات تعريف الارتباط HTTP"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:475
msgid "Select User Agent:"
msgstr "حدد وكيل المستخدم:"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:484
msgid "This option allow select a different User Agent when get remote websites."
msgstr ""
"هذا الخيار يسمح بتحديد مختلف وكيل المستخدم عند الحصول على المواقع النائية."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:536
msgid "Feed Chrset."
msgstr "تغذية Chrset."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:545
msgid ""
"This option allows select and force an Input Chrset Encoding to set for this "
"feed."
msgstr "يسمح هذا الخيار حدد قوة مدخلا Chrset الترميز إلى تعيين هذه الأعلاف."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:567
msgid " Ignore Words to Tax in Settings"
msgstr " تجاهل الكلمات للضريبة في الإعدادات"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:574
#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:269
msgid "Add more."
msgstr "إضافة المزيد."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:589
#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:249
msgid "Select a taxonomy"
msgstr "حدد التصنيف"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:652
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:206
msgid "Skip posts with words in author's name."
msgstr "تخطي المشاركات مع الكلمات في اسم المؤلف."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:656
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1479
msgid "Must contain"
msgstr "يجب أن يحتوي على"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:658
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:666
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1487
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1501
msgid "Words:"
msgstr "الكلمات:"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:660
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:668
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1489
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1503
msgid "RegEx:"
msgstr "RegEx:"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:664
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1493
msgid "Cannot contain:"
msgstr "لا يمكن أن تحتوي على:"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:715
msgid "Determine what happens with duplicated image names"
msgstr "تحديد ما يحدث مع تكرار صورة أسماء"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:717
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:970
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1088
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:84
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:165
msgid "Rename like Wordpress standards (name-1)"
msgstr "إعادة تسمية مثل المعايير وورد (اسم-1)"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:718
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:971
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1089
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:85
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:166
msgid "Always Overwrite"
msgstr "دائما الكتابة"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:719
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:972
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1090
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:86
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:167
msgid "Always keep the first. Recommended."
msgstr "دائما الأول. الموصى بها."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:724
msgid "Strip the queries variables in images URls."
msgstr "قطاع الاستعلامات المتغيرات في الصور وعناوين المواقع."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:726
msgid "Check the source image to determine the extension."
msgstr "التحقق من مصدر الصورة لتحديد امتداد."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:729
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:233
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:239
msgid "Check if image has correct content."
msgstr "تحقق إذا كانت الصورة قد المحتوى الصحيح."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:732
msgid "Strip from content if it's not an image."
msgstr "غزة من المحتوى إذا كان لا صورة."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:739
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:247
msgid "Enable Image Renamer"
msgstr "تمكين إعادة تسمية الصورة"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:742
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1004
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1120
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:100
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:181
msgid "Rename the images to"
msgstr "إعادة تسمية الصور"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:744
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1006
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1122
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:102
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:183
msgid ""
"Don't complete the extension of the file. This field is used to change the "
"name and remains the same extension."
msgstr ""
"لا استكمال امتداد الملف. يستخدم هذا الحقل لتغيير اسم و لا يزال هو نفسه التمديد."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:745
#, php-format
msgid ""
"You can use %s or %s and will be replaced on uploading the image. Wordpress "
"adds a number at the end if the image name already exists."
msgstr ""
"يمكنك استخدام %s %s و سيتم استبدالها على تحميل الصورة. وورد يضيف عددا في "
"النهاية إذا كان اسم الصورة موجود بالفعل."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:753
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1017
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1133
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:114
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:195
msgid "From feed items"
msgstr "من عناصر التغذية"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:755
msgid "Get also Images from RSS"
msgstr "أيضا الحصول على الصور من RSS"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:757
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1021
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1137
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:118
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:199
msgid "Also enclosure and media RSS tags."
msgstr "أيضا إحاطة وسائل الإعلام RSS العلامات."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:759
msgid "Only if no images on content."
msgstr "إلا إذا كان لا الصور على المحتوى."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:761
msgid "Make featured RSS image."
msgstr "جعل مميزة RSS الصورة."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:765
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1028
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1144
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:125
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:206
msgid "From Content"
msgstr "من المحتوى"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:766
msgid "Strip All Images from Content."
msgstr "غزة جميع الصور من المحتوى."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:771
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:259
msgid "Discard the Post if NO Images in Content."
msgstr "تجاهل ما بعد إذا لا الصور في المحتوى."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:773
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:265
msgid "Add featured image at the beginning of the post content."
msgstr "إضافة صورة مميزة في بداية نشر المحتوى."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:783
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:272
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:281
msgid "Add filters by dimensions of images."
msgstr "إضافة مرشحات من أبعاد الصور."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:790
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:883
msgid "Filter:"
msgstr "عامل التصفية:"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:809
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:902
msgid "size:"
msgstr "الحجم:"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:834
msgid "Parsers for Featured image"
msgstr "موزعي صورة مميزة"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:837
msgid "Default Featured image if not found image on content."
msgstr "افتراضي صورة مميزة إذا لم يتم العثور على صورة على المحتوى."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:844
msgid "Image URL:"
msgstr "رابط الصورة:"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:846
msgid "Open Image URL in a new browser tab"
msgstr "فتح صورة URL في علامة تبويب جديدة في المتصفح"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:850
msgid "Add Image"
msgstr "إضافة صورة"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:861
msgid "Only allow first Featured image that meets the following filters."
msgstr "تسمح فقط أول صورة مميزة تلبي الفلاتر التالية."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:956
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1074
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:71
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:152
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:40
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:317
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:365
msgid "Upload by ranges"
msgstr "تحميل عن طريق نطاقات"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:959
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1077
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:74
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:155
msgid "MBs per ranges"
msgstr "MBs في نطاقات"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:968
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:163
msgid "Determine what happens with duplicated audio names"
msgstr "تحديد ما يحدث مع تكرار الصوت الأسماء"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:978
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:172
msgid "Strip the queries variables in audios URLs."
msgstr "قطاع الاستعلامات المتغيرات في صوتيات عناوين url."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:984
#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1102
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:324
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:372
msgid "Decode html entities in URLs."
msgstr "فك شفرة html الكيانات في عناوين url."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:992
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:331
msgid "Follow redirections to find the audio file."
msgstr "متابعة إعادة توجيه إلى العثور على ملف الصوت."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1001
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:178
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:18
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:304
msgid "Enable Audio Renamer"
msgstr "تمكين الصوت رنمر"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1007
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:185
#, php-format
msgid ""
"You can use %s or %s and will be replaced on uploading the audio. Wordpress "
"adds a number at the end if the audio name already exists."
msgstr ""
"يمكنك استخدام %s %s و سيتم استبدالها على رفع الصوت. وورد يضيف عددا في النهاية "
"إذا كان الصوت الاسم بالفعل."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1019
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:197
msgid "Get also Audios from RSS"
msgstr "أيضا الحصول على صوتيات من RSS"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1023
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:201
msgid "Only if no audios on content."
msgstr "إلا إذا كان لا يوجد صوتيات على المحتوى."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1029
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:207
msgid "Strip All Audios from Content."
msgstr "غزة جميع صوتيات من المحتوى."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1086
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:82
msgid "Determine what happens with duplicated video names"
msgstr "تحديد ما يحدث مع تكرار أسماء الفيديو"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1096
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:91
msgid "Strip the queries variables in videos URLs."
msgstr "قطاع الاستعلامات المتغيرات في الفيديو عناوين url."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1110
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:379
msgid "Follow redirections to find the video file."
msgstr "متابعة إعادة توجيه إلى العثور على ملف الفيديو."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1117
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:97
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:31
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:352
msgid "Enable Video Renamer"
msgstr "تمكين إعادة تسمية الفيديو"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1123
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:104
#, php-format
msgid ""
"You can use %s or %s and will be replaced on uploading the video. Wordpress "
"adds a number at the end if the video name already exists."
msgstr ""
"يمكنك استخدام %s %s و سيتم استبدالها على تحميل الفيديو. وورد يضيف عددا في "
"النهاية إذا كان اسم الفيديو موجود بالفعل."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1135
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:116
msgid "Get also Videos from RSS"
msgstr "أيضا الحصول على أشرطة الفيديو من RSS"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1139
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:120
msgid "Only if no videos on content."
msgstr "إلا إذا كان أي أشرطة الفيديو على المحتوى."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1145
#: wpematico_professional/includes/core_settings.php:126
msgid "Strip All Videos from Content."
msgstr "غزة جميع مقاطع الفيديو من المحتوى."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1167
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:171
msgid "Strip HTML Tags From Title"
msgstr "شريط علامات HTML من العنوان"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1171
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:177
msgid "Enable Custom Post title"
msgstr "تمكين وظيفة مخصصة العنوان"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1174
msgid "Custom Title for every post:"
msgstr "عنوان مخصص لكل وظيفة:"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1176
msgid ""
"You can write here the title for every post. All posts will be named with this "
"field."
msgstr ""
"يمكنك الكتابة هنا عنوان لكل وظيفة. جميع الوظائف سوف يكون اسمه مع هذا المجال."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1177
msgid "Now you can use "
msgstr "الآن يمكنك استخدام "

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1177
msgid "and "
msgstr "و "

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1177
msgid "and will be replaced on title."
msgstr "وسيتم استبدال على اللقب."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1178
msgid "If you don't use "
msgstr "إذا كنت لا تستخدم "

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1178
msgid ""
"and checked the box below, by default the counter is added to end of title."
msgstr "والتحقق من المربع أدناه بشكل افتراضي العداد يضاف إلى نهاية العنوان."

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1180
msgid "Ex: 'New Post: "
msgstr "السابق: 'مشاركة جديدة: "

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1184
msgid "Add an extra filter to check duplicates by Custom Post title"
msgstr "إضافة عامل تصفية إضافية للتحقق من التكرارات من خلال وظيفة مخصصة العنوان"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1188
msgid "Add counter to Post title"
msgstr "إضافة العداد إلى عنوان آخر"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1190
msgid "Min. Counter Digits:"
msgstr "دقيقة. عداد الأرقام:"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1202
msgid "Next Number:"
msgstr "الرقم التالي:"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1207
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:183
msgid "Enable delete till the end starting from some characters"
msgstr "تمكين حذف حتى النهاية بدءا من بعض الشخصيات"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1212
#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:251
msgid "Characters of end of sentence:"
msgstr "شخصيات من نهاية الجملة:"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1215
msgid "Keep characters (Do not delete their)"
msgstr "تبقى الشخصيات (لا حذف)"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1222
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1440
msgid "Cut at:"
msgstr "قطع في:"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1223
msgid "Letter. If greater"
msgstr "رسالة. إذا كان أكبر"

#: wpematico_professional/includes/campaign_edit.php:1225
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1425
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1447
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1459
msgid "Words"
msgstr "الكلمات"

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:201
msgid "Assigning date from feed item tag. "
msgstr "تعيين تاريخ من بند تغذية الوسم. "

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:203
msgid "Invalid Date format in feed item tag:"
msgstr "صالح تنسيق التاريخ في تغذية البند الوسم:"

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:231
msgid "Flipping content paragraphs"
msgstr "التقليب محتوى الفقرات"

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:339
#, php-format
msgid "Processing Keyword filtering %s"
msgstr "معالجة تصفية الكلمات الرئيسية %s"

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:362
msgid "Checking KeyWords in Categories."
msgstr "التحقق من الكلمات في فئات."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:407
msgid "Must contain: Found a keyword. Continuing..."
msgstr "يجب أن يحتوي على: وجدت الكلمة. استمرار..."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:409
msgid "Skiping: Must contain: Do not found any Keyword."
msgstr "Skiping: يجب أن تحتوي على: لا أجد أي كلمات."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:436
#, php-format
msgid "MC: Found!: words: \"%s\""
msgstr "MC: وجدت!: الكلمات: \"%s\""

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:439
#, php-format
msgid "MC: Skiping: Not found words \"%s\" in content or title \"%s\"."
msgstr ""
"MC: Skiping: لم يتم العثور على الكلمات \"%s\" في المحتوى أو عنوان \"%s\"."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:461
#, php-format
msgid "Must contain: Found regex %s. Continuing..."
msgstr "يجب أن يحتوي على: وجدت regex %s. استمرار..."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:463
#, php-format
msgid "Skiping: Must contain do not found regex %s."
msgstr "Skiping: يجب أن يحتوي على لا وجدت regex %s."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:508
msgid "Cannot contain: Do not found all keywords. Continuing..."
msgstr "لا يمكن أن تحتوي على: لا وجدت كل الكلمات. استمرار..."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:510
msgid "Skiping: Cannot contain: Found all Keywords."
msgstr "Skiping: لا يمكن أن تحتوي على: العثور على جميع الكلمات الرئيسية."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:536
#, php-format
msgid "CC: Not Found!: word: \"%s\""
msgstr "CC: غير موجود!: كلمة: \"%s\""

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:538
#, php-format
msgid "CC: Skiping: Found word: \"%s\" in content or title \"%s\"."
msgstr "CC: Skiping: وجدت كلمة: \"%s\" في المحتوى أو عنوان \"%s\"."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:560
#, php-format
msgid "Cannot contain: Not Found regex %s. Continuing..."
msgstr "لا يمكن أن تحتوي على: لم يتم العثور على regex %s. استمرار..."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:562
#, php-format
msgid "Skiping: Cannot contain: found regex %s."
msgstr "Skiping: لا يمكن أن تحتوي على: وجدت regex %s."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:589
#, php-format
msgid "Decoding HTML entities of %s"
msgstr "فك HTML كيانات %s"

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:595
#, php-format
msgid "Follow redirection of %1s"
msgstr "اتبع إعادة توجيه %1s"

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:618
#, php-format
msgid "New SRC URL: %s"
msgstr "جديد SRC: URL %s"

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:703
#, php-format
msgid "Processing Words to Taxonomies of %s"
msgstr "معالجة الكلمات التصنيفات من %s"

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:734
#, php-format
msgid "Found!: word %s to Term_id %s"
msgstr "وجدت!: كلمة %s إلى Term_id %s"

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:766
#, php-format
msgid "Added terms of %s taxonomy: "
msgstr "وأضاف شروط %s التصنيف: "

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1018
msgid ""
"Processing Author Filtering: Cannot be executed because the author's name is "
"empty."
msgstr "يعالج المؤلف الترشيح: لا يمكن تنفيذه لأن اسم المؤلف فارغة."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1022
#, php-format
msgid "Processing Author Filtering: %s"
msgstr "يعالج المؤلف الترشيح: %s"

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1056
#, php-format
msgid "Author Must Contain:Found!: word %s"
msgstr "الكاتب يجب أن تحتوي على:وجدت!: كلمة %s"

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1059
#, php-format
msgid "Author Must Contain:Not Found!: word %s Continuing..."
msgstr "الكاتب يجب أن تحتوي على:غير موجود!: كلمة %s المستمر..."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1062
msgid "Author Must Contain:Not Found Any Word, Skipping Post..."
msgstr "الكاتب يجب أن تحتوي على:لم يتم العثور على أي كلمة تخطي مرحلة ما بعد..."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1069
#, php-format
msgid "Author Must Contain: Found regex %s."
msgstr "الكاتب يجب أن تحتوي على: وجدت regex %s."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1091
#, php-format
msgid "Author Cannot Contain: Found!: word %s, Skipping Post..."
msgstr "الكاتب لا يمكن أن تحتوي على: وجدت!: كلمة %s, تخطي مرحلة ما بعد..."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1094
#, php-format
msgid "Author Cannot Contain: Not Found!: word %s Continuing..."
msgstr "الكاتب لا يمكن أن تحتوي على: غير موجود!: كلمة %s المستمر..."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1101
#, php-format
msgid "Author Cannot Contain: Found regex %s, Skipping Post..."
msgstr "الكاتب لا يمكن أن تحتوي على: وجدت regex %s, تخطي مرحلة ما بعد..."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1140
msgid "Obtaining the characters at the end of the sentence of Better Excerpt."
msgstr "الحصول على الأحرف في نهاية الجملة من أفضل مقتطفات."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1174
#, php-format
msgid "Deleting since phrase: %s till end of the line."
msgstr "حذف منذ العبارة: %s حتى نهاية السطر."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1184
#, php-format
msgid "Deleting since phrase: %s"
msgstr "حذف منذ العبارة: %s"

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1200
#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1211
#, php-format
msgid "Striped all %s tags from content."
msgstr "مخطط كافة %s فئة من المحتوى."

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1298
#, php-format
msgid "Renamed audio %s -> %s"
msgstr "سميت audio %s -> %s"

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1334
#, php-format
msgid "Renamed video %s -> %s"
msgstr "سميت video %s -> %s"

#: wpematico_professional/includes/campaign_fetch.php:1368
#, php-format
msgid "Renamed image %s -> %s"
msgstr "إعادة تسمية الصورة %s -> %s"

#: wpematico_professional/includes/debug_page.php:66
msgid "Select campaigns to include."
msgstr "حدد الحملات لتشمل."

#: wpematico_professional/includes/debug_page.php:71
msgid "Check"
msgstr "تحقق"

#: wpematico_professional/includes/functions.php:213
#: wpematico_professional/includes/functions.php:214
msgid "PRO Settings"
msgstr "إعدادات الموالية"

#: wpematico_professional/includes/functions.php:353
#, php-format
msgid "Deleting since word: %s."
msgstr "حذف منذ الكلمة: %s."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:14
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:297
msgid "Strip the queries variables in audios URLs"
msgstr "قطاع الاستعلامات المتغيرات في صوتيات عناوين المواقع"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:15
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:298
msgid ""
"Cleans the queries variables in the same url of the audio before download it. "
"Not recommended unless you have problems to get the files."
msgstr ""
"ينظف الاستفسارات المتغيرات في نفس عنوان الصوت قبل تحميل البرنامج. لا ينصح إلا "
"إذا كان لديك مشاكل في الحصول على الملفات."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:19
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:305
msgid ""
"You can write here the new name for every audio uploaded to the posts. All "
"audios will be renamed with this field."
msgstr ""
"يمكنك أن تكتب هنا اسم جديد لكل الصوتية التي يتم تحميلها إلى الوظائف. جميع "
"صوتيات سيتم إعادة تسمية هذا المجال."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:22
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:310
msgid "Strip All Audios from Content"
msgstr "غزة جميع صوتيات من المحتوى"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:23
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:311
msgid "Activate this will deactivate all following options for audios."
msgstr "تفعيل هذا سيتم تعطيل جميع الخيارات التالية صوتيات."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:27
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:345
msgid "Strip the queries variables in videos URLs"
msgstr "قطاع الاستعلامات المتغيرات في عناوين المواقع الفيديو"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:28
msgid ""
"Cleans the queries variables in the same url of the video before download it. "
"Not recommended unless you have problems to get the files."
msgstr ""
"ينظف الاستفسارات المتغيرات في نفس رابط الفيديو قبل تحميله. لا ينصح إلا إذا كان "
"لديك مشاكل في الحصول على الملفات."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:32
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:353
msgid ""
"You can write here the new name for every video uploaded to the posts. All "
"videos will be renamed with this field."
msgstr ""
"يمكنك أن تكتب هنا اسم جديد للحصول على كل مقاطع الفيديو التي يتم تحميلها إلى "
"الوظائف. جميع مقاطع الفيديو سيتم إعادة تسمية هذا المجال."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:35
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:358
msgid "Strip All Videos from Content"
msgstr "غزة جميع مقاطع الفيديو من المحتوى"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:36
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:359
msgid "Activate this will deactivate all following options for videos."
msgstr "تفعيل هذا سيتم تعطيل جميع الخيارات التالية للحصول على أشرطة الفيديو."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:41
msgid ""
"Use this instead of Wordpress functions to improve performance. This function "
"uploads the file by ranges \"as is\" from the original to use it inside the "
"post."
msgstr ""
"استخدام هذا بدلا من وظائف وورد لتحسين الأداء. هذه الوظيفة بتحميل الملف عن طريق "
"نطاقات \"كما هي\" من الأصل لاستخدامه داخل آخر."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:56
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Complete the Random Rewrites form by adding all comma-separated words, line "
#| "by line."
msgid ""
"Complete the Ramdom Rewrites form by adding all comma-separated words, line by "
"line."
msgstr "استكمال رامدوم كتابة النموذج عن طريق إضافة كل فاصلة الكلمات سطر بسطر."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:57
msgid "Insert in the form a comma-separated list of words to be used to replace."
msgstr ""
"إدراج في شكل قائمة مفصولة بفواصل من الكلمات التي يمكن استخدامها لتحل محل."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:58
msgid ""
"This list will be added to the each campaign Ramdon Rewrite list that has "
"activated the feature."
msgstr ""
"هذه القائمة سوف تضاف إلى كل حملة اللون: ramdon كتابة قائمة يحتوي على تنشيط "
"الميزة."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:59
msgid ""
"The words will be searched line by line and, if one word is found (no matter "
"the order in the line)"
msgstr "كلمات سيتم البحث سطرا و لو كلمة واحدة وجدت (بغض النظر عن النظام في الخط)"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:60
msgid "will be replaced for one of the others of the same line."
msgstr "سيتم استبدال واحد من الآخرين من نفس الخط."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:62
msgid "lady, woman, female, girl"
msgstr "سيدة, المرأة, أنثى, فتاة"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:63
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If the text contains the word \"woman\" will be replaced by \"lady\", "
#| "\"female\" or \"girl\" randomly."
msgid ""
"If the text contains the word \"woman\" will be replaced by \"lady\", \"female"
"\" or \"girl\" ramdomly."
msgstr ""
"إذا كان النص يحتوي على كلمة \"امرأة\" سيتم استبدال \"سيدة\", \"أنثى\" أو \"فتاة"
"\" randomly."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:72
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:73
msgid "Separated by commas"
msgstr "مفصولة بفواصل"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:79
msgid "Add rel=\"nofollow\" to links."
msgstr "إضافة rel=\"nofollow\" على الروابط."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:80
msgid ""
"This option adds the attribute rel=\"nofollow\" to all the links obtained in "
"the post."
msgstr ""
"هذا الخيار يضيف السمة rel=\"nofollow\" لجميع الروابط التي تم الحصول عليها في "
"ما بعد."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:85
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:86
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1251
msgid "Sanitize Googlo News permalink."
msgstr "تطهير Googlo أخبار الرابط الثابت."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:90
msgid "Use a custom feed tag to set the date."
msgstr "استخدام الأعلاف المخصصة الوسم لتحديد موعد."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:91
msgid ""
"You can set in each campaign which feed item tag should be used to set the "
"date of each post. The value must be compatible with the strtotime function."
msgstr ""
"يمكنك تعيين في كل الحملة التي تغذي البند الوسم ينبغي أن تستخدم لتعيين تاريخ كل "
"وظيفة. القيمة يجب أن تكون متوافقة مع strtotime وظيفة."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:98
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1277
msgid "Auto generate tags"
msgstr "السيارات توليد الكلمات"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:99
msgid "This feature try to get tags automatically from post content."
msgstr "هذه الميزة في محاولة للحصول على العلامات تلقائيا من محتوى آخر."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:104
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1271
#, php-format
msgid "Use %s tags from feed if exist."
msgstr "استخدام %s فئة من العلف إذا كانت موجودة."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:105
msgid "This feature try to get tags automatically from the feed item."
msgstr "هذه الميزة في محاولة للحصول على العلامات تلقائيا من البند الأعلاف."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:106
msgid ""
"This feature runs before that parse the content to get the tags from the text."
msgstr "هذه الميزة يعمل قبل أن تحليل المحتوى إلى الحصول على العلامات من النص."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:111
msgid "Limit tags quantity."
msgstr "الحد فئة الكمية."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:112
msgid "Tags with 3 characters or less are ignored."
msgstr "الكلمات الدليلية مع 3 أحرف أو أقل يتم تجاهل."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:118
msgid "Bad Tags."
msgstr "سيئة العلامات."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:119
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1306
msgid "Enter comma separated list of excluded Tags."
msgstr "أدخل مفصولة بفواصل قائمة استبعاد فئة."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:125
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1323
msgid "Delete all in the content AFTER a word or phrase till the end."
msgstr "حذف كل المحتوى بعد كلمة أو عبارة حتى النهاية."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:126
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\tBasics:\t \n"
"\t\t\t\tDelete from phrase allows you to strip a a portion of the content from "
"a phrase to the end of the content. \\n\n"
"\t\t\t\tA phrase or a word by line: The first phrase found in content will be "
"used to strip the rest of the content including the phrase. \\n\n"
"\t\t\t\t\n"
"\t\t\t\tExample: If the post content contain the phrase \"This post was "
"originally published on xxxxxx...\" and then you want to strip this because "
"you don&apos;t want it in your posts, you should use \"This post was "
"originally published\".\t\t\t\t\\n\n"
"\t\t\t\t\\n"
msgstr ""
"\n"
"الأساسيات:\n"
"يسمح لك الحذف من العبارة بإزالة جزء من المحتوى من عبارة إلى نهاية المحتوى.\n"
"عبارة أو كلمة بسطر: سيتم استخدام العبارة الأولى الموجودة في المحتوى لتجريد "
"باقي المحتوى بما في ذلك العبارة.\n"
"مثال: إذا كان محتوى المنشور يحتوي على العبارة \"تم نشر هذا المنشور في الأصل "
"على xxxxxx ...\" ثم تريد إزالة هذا المحتوى لأنك لا تريده في مشاركاتك ، فيجب "
"عليك استخدام \"تم نشر هذا المنشور في الأصل\""

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:137
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1335
msgid "Keep phrase"
msgstr "تبقى العبارة"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:138
msgid "This option allows you to preserve the phrase found in the post content."
msgstr "هذا الخيار يسمح لك للحفاظ على العبارة الموجودة في محتوى آخر."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:143
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1344
msgid "Till the end of the line"
msgstr "حتى نهاية السطر"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:144
msgid ""
"Delete the phrase till the end of the line instead the end of the content."
msgstr "حذف العبارة حتى نهاية السطر بدلا نهاية المحتوى."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:149
msgid "Flip Paragraphs"
msgstr "الوجه الفقرات"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:150
#, php-format
msgid ""
"Allow flip all paragraphs of the content (%s tags), each one is replaced by "
"the following and so on until the end of the content."
msgstr ""
"تسمح الوجه كل فقرات المحتوى (%s فئة) ، كل واحد محلها التالية وهكذا حتى نهاية "
"المحتوى."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:151
msgid ""
"It runs after the above strips, so first deletes what doesn't suit and then "
"inverts the paragraphs."
msgstr "تشغيله بعد فوق شرائح أولا حتى حذف ما لا يليق ثم يقلب الفقرات."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:156
msgid "Activate Flip Paragraphs"
msgstr "تفعيل الوجه الفقرات"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:157
#, php-format
msgid ""
"All new posts fetched by the campaign will flip the first and second paragraph "
"of the content (%s tags), each one is replaced by the other. And if the third "
"one with the fourth one is presented as well, and so on until the end of the "
"content."
msgstr ""
"جميع الوظائف الجديدة المنال من قبل الحملة الوجه الأول الفقرة الثانية من "
"المحتوى (%s فئة) ، كل واحد محلها أخرى. و إذا واحد ثالث مع رابع واحد يرد كذلك ، "
"وهكذا حتى نهاية المحتوى."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:162
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1391
msgid "Last HTML tag to remove"
msgstr "آخر HTML الوسم إزالة"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:163
msgid ""
"Finds the tag from right to end of the content and strip it.  Works after "
"Phrase feature above. Keep empty to ignore."
msgstr ""
"يرى العلامة من اليمين إلى نهاية المحتوى و تجريدها. يعمل بعد العبارة ميزة "
"أعلاه. تبقى فارغة إلى تجاهل."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:172
msgid "Strip HTML Tags From Title."
msgstr "شريط علامات HTML من العنوان."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:178
msgid "Enable Custom Post title."
msgstr "تمكين مخصص عنوان آخر."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:184
msgid ""
"Remove all characters after some characters or words. Separate all words with "
"space."
msgstr ""
"إزالة جميع الشخصيات بعد بعض الحروف أو الكلمات. منفصلة كل الكلمات مع الفضاء."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:194
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1475
msgid "Skip posts with words in content or words not in content."
msgstr "تخطي المشاركات مع الكلمات في المحتوى أو الكلمات في المحتوى."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:195
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:207
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:432
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:447
msgid "Basics: "
msgstr "أساسيات: "

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:196
msgid ""
"The keyword filters allows you to skip a fetched post if it has a word in its "
"content, title or in its source categories. Leaves empty all fields to ignore."
msgstr ""
"الكلمة المرشحات يسمح لك لتخطي المنال آخر إذا كان لديه كلمة في المحتوى ، أو "
"العنوان أو في فئات المصادر. أوراق فارغة كافة المجالات تجاهل."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:197
msgid ""
"Must Contain (Any Word): The three fields are checked and a word must be, at "
"least, in one of them."
msgstr ""
"يجب أن يحتوي على (أي كلمة): ثلاثة حقول هي التحقق من كلمة يجب أن تكون على الأقل "
"في واحد منهم."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:198
msgid ""
"Must Contain (All Words): The three fields are checked at once and all the "
"words must be in them."
msgstr ""
"يجب أن يحتوي على (جميع الكلمات): ثلاثة حقول هي فحص مرة كل الكلمات يجب أن تكون "
"فيها."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:199
msgid ""
"Example: If the post content contain the word \"motor\" and then you want skip "
"because you don&apos;t want posts about motors, simply type \"motor\" in the "
"\"Words\" field (1 per line)."
msgstr ""
"مثال: إذا كان محتوى المنشور يحتوي على كلمة \"motor\" ثم تريد التخطي لأنك لا "
"تريد منشورات عن المحركات ، فقم ببساطة بكتابة \"محرك\" في حقل \"الكلمات\" (1 "
"لكل سطر)."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:201
msgid ""
"For advanced users, regular expressions are supported. Using this will allow "
"you to make more powerful filters. Take multiple word filtering for example. "
"Instead of using many rows of words to assign motor and car to Engines, you "
"can use the | operator: (motor|car). If you want Case insensitive on RegEx, "
"add \"/i\" at the end of RegEx."
msgstr ""
"بالنسبة للمستخدمين المتقدمين ، يتم دعم التعبيرات العادية. سيسمح لك استخدام هذا "
"بعمل مرشحات أكثر قوة. خذ تصفية الكلمات المتعددة على سبيل المثال. بدلاً من "
"استخدام العديد من صفوف الكلمات لتخصيص محرك وسيارة لمحركات ، يمكنك استخدام | "
"المشغل: (motor | car). إذا كنت تريد حساسًا لحالة الأحرف في RegEx ، أضف \"/ i\" "
"في نهاية RegEx."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:208
msgid ""
"This allows you to skip a fetched post if it has a word in its author's name. "
"Leaves empty all fields to ignore."
msgstr ""
"هذا يسمح لك لتخطي المنال آخر إذا كان لديه كلمة في اسم المؤلف. أوراق فارغة كافة "
"المجالات تجاهل."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:209
msgid "Must Contain: The author's name must have at least one of these words"
msgstr "يجب أن تحتوي على: اسم المؤلف يجب أن يكون واحد على الأقل من هذه الكلمات"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:210
msgid "Example: "
msgstr "على سبيل المثال: "

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:211
msgid ""
"If the post author's name contain the word \"jose\" and then you want skip "
"because you don&apos;t want jose's posts, simply type \"jose\" in the \"Words"
"\" field (1 per line)."
msgstr ""
"إذا كان اسم مؤلف المنشور يحتوي على كلمة \"jose\" ثم تريد التخطي لأنك لا تريد "
"مشاركات jose ، فاكتب ببساطة \"jose\" في حقل \"Words\" (1 في كل سطر)."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:213
msgid ""
"For advanced users, regular expressions are supported. Using this will allow "
"you to make more powerful filters. Take multiple word filtering for example. "
"Instead of using many rows of words to assign jose and maria, you can use the "
"| operator: (jose|maria). If you want Case insensitive on RegEx, add \"/i\" at "
"the end of RegEx."
msgstr ""
"بالنسبة للمستخدمين المتقدمين ، يتم دعم التعبيرات العادية. سيسمح لك استخدام هذا "
"بعمل مرشحات أكثر قوة. خذ تصفية الكلمات المتعددة على سبيل المثال. بدلاً من "
"استخدام العديد من صفوف الكلمات لتعيين jose و maria ، يمكنك استخدام | المشغل: "
"(jose | maria). إذا كنت تريد حساسًا لحالة الأحرف في RegEx ، أضف \"/ i\" في "
"نهاية RegEx."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:221
msgid "Strip the queries variables in images URls"
msgstr "قطاع الاستعلامات المتغيرات في الصور عناوين"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:222
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:346
msgid ""
"Cleans the queries variables in the same url of the image before download it. "
"Not recommended unless you have problems to get the files."
msgstr ""
"ينظف الاستفسارات المتغيرات في نفس رابط الصورة قبل تحميل البرنامج. لا ينصح إلا "
"إذا كان لديك مشاكل في الحصول على الملفات."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:227
msgid "Check the source image to determine the extension"
msgstr "التحقق من مصدر الصورة لتحديد امتداد"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:228
msgid ""
"Cleans and puts the correct extensions to the images that are delivered "
"through a script, avoiding the WordPress upload error: Extension not allowed. "
"Not Recommended."
msgstr ""
"ينظف يضع الصحيح امتداد الصور التي يتم تسليمها من خلال السيناريو ، وتجنب وورد "
"تحميل خطأ: التمديد غير مسموح به. لا ينصح."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:234
msgid ""
"Strip all images that not has a correct content, avoiding upload images that "
"cannot be viewed."
msgstr ""
"غزة جميع الصور التي ليس لديها المحتوى الصحيح ، وتجنب تحميل الصور التي لا يمكن "
"النظر إليها."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:240
#, php-format
msgid ""
"This option allows you to strip the %s tag from the content of the post if it "
"is not an image or a CDN returns HTML code instead of the image. If this "
"option is not checked, the image will not be uploaded but the src will be left "
"to the original site."
msgstr ""
"هذا الخيار يسمح لك شريط %s الوسم من محتوى آخر إذا لم يكن صورة أو CDN يعود "
"الكود بدلا من الصورة. إذا لم يتم تحديد هذا الخيار ، فإن الصورة لن تكون حملت "
"ولكن src سوف يكون من اليسار إلى الموقع الأصلي."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:248
msgid ""
"You can write here the new name for every image uploaded to the posts. All "
"images will be renamed with this field."
msgstr ""
"يمكنك أن تكتب هنا اسم جديد كل الصور التي يتم تحميلها إلى الوظائف. جميع الصور "
"سيتم إعادة تسمية هذا المجال."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:253
msgid "Strip All Images from Content"
msgstr "غزة جميع الصور من المحتوى"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:254
msgid "Activate this will deactivate all following options for images."
msgstr "تفعيل هذا سيتم تعطيل جميع الخيارات التالية للصور."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:260
msgid "The posts without images in content will not be added."
msgstr "الوظائف دون الصور في المحتوى لن يتم إضافة."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:266
msgid ""
"This feature overwrites the option \"Remove featured image from Content\" of "
"the General Settings.\n"
msgstr ""
"هذه الميزة الكتابة فوق الخيار \"إزالة صورة مميزة من المحتوى\" الإعدادات "
"العامة.\n"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:273
#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:282
msgid ""
"<b>Basics:</b> You can allow or skip each image in every post depends on image "
"dimensions.<br>\n"
"\t\t\t\t\t\tYou must select type of filter and fill width or height size in "
"pixels for allow or skip every image.<br>\n"
"\t\t\t\t\t\tAny image that does not comply with a filter will be removed from "
"post content.  (Also its &lt;a href&gt; link, if it has)<br>\n"
"\t\t\t\t\t\tBe careful that the filters are not clogged with each other and "
"miss all images."
msgstr ""
"<b> الأساسيات: </ b> يمكنك السماح أو تخطي كل صورة في كل مشاركة بناءً على أبعاد "
"الصورة. <br>\n"
"يجب تحديد نوع الفلتر وتعبئة حجم العرض أو الارتفاع بالبكسل للسماح بكل صورة أو "
"تخطيها. <br>\n"
"ستتم إزالة أي صورة لا تتوافق مع عامل التصفية من محتوى النشر. (أيضًا رابط <a "
"href> ، إذا كان موجودًا) <br>\n"
"كن حذرًا من أن المرشحات غير مسدودة ببعضها البعض وتفوت كل الصور."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:318
msgid ""
"Use this instead of Wordpress functions to improve performance. This function "
"uploads the audios by ranges \"as is\" from the original to use it inside the "
"post."
msgstr ""
"استخدام هذا بدلا من وظائف وورد لتحسين الأداء. هذه الوظيفة بتحميل صوتيات قبل "
"نطاقات \"كما هي\" من الأصل لاستخدامه داخل آخر."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:325
msgid ""
"Use this option to convert HTML entities to their corresponding characters in "
"the URLs of the audios files."
msgstr ""
"استخدم هذا الخيار لتحويل HTML الجهات المقابلة الأحرف في Url صوتيات الملفات."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:332
msgid "Use this option to follow redirections to find the audio file."
msgstr "استخدم هذا الخيار اتبع إعادة توجيه إلى العثور على ملف الصوت."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:366
msgid ""
"Use this instead of Wordpress functions to improve performance. This function "
"uploads the video by ranges \"as is\" from the original to use it inside the "
"post."
msgstr ""
"استخدام هذا بدلا من وظائف وورد لتحسين الأداء. هذه الوظيفة تحميل الفيديو من "
"خلال نطاقات \"كما هي\" من الأصل لاستخدامه داخل آخر."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:373
msgid ""
"Use this option to convert HTML entities to their corresponding characters in "
"the URLs of the videos files."
msgstr ""
"استخدم هذا الخيار لتحويل HTML الجهات المقابلة الأحرف في عناوين المواقع من "
"ملفات الفيديو."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:380
msgid "Use this option to follow redirections to find the video file."
msgstr "استخدم هذا الخيار اتبع إعادة توجيه إلى العثور على ملف الفيديو."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:390
msgid ""
"This allow you to ignore a post if below X words or letters in content. Also "
"allow assign a category to the post if greater than X words."
msgstr ""
"هذا يسمح لك أن تتجاهل آخر إذا كان أقل من X الكلمات أو الحروف في المحتوى. كما "
"تسمح بتعيين فئة إلى آخر إذا كان أكبر من X الكلمات."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:391
msgid "Greater than: "
msgstr "أكبر من: "

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:392
msgid ""
"You must check \"Words\" field if you want to count words, but the letters in "
"the content are counted; then complete the amount to check to assign a special "
"category."
msgstr ""
"يجب التحقق من \"الكلمات\" الميدان إذا كنت ترغب في عد الكلمات ، ولكن الحروف في "
"المحتوى تحسب; ثم أكمل المبلغ تحقق من تعيين فئة خاصة."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:393
msgid "Cut at: "
msgstr "قطع في: "

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:394
msgid ""
"If the content is bigger than X Words, then the post is converted to text "
"(strip all HTML tags) and cutted at X Words.\tIf letters are selected just cut "
"the content at X letters without strip HTML, if is in a middle of html tag, "
"will run a function to close the tags. First image on content will remain as "
"featured image."
msgstr ""
"إذا كان المحتوى هو أكبر من X الكلمات ، ثم بعد يتم تحويلها إلى نص (تجريد كل "
"علامات HTML) و cutted في X الكلمات. إذا الحروف يتم اختيارها فقط قطع المحتوى في "
"X الحروف دون قطاع HTML, إذا كان هو في منتصف علامة html, سيتم تشغيل وظيفة "
"لإغلاق العلامات. أول صورة على المحتوى سوف تبقى صورة مميزة."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:395
msgid "Less than: "
msgstr "أقل من: "

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:396
msgid "If the content is less than X then the post is skipped."
msgstr "إذا كان المحتوى هو أقل من X ثم بعد يتم تخطي."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:397
msgid "Leave empty or 0 to ignore."
msgstr "تترك فارغة أو 0 إلى تجاهل."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:431
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1570
msgid "Add custom fields with values as templates."
msgstr "إضافة حقول مخصصة مع القيم قوالب."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:433
msgid "You must put the custom field name and its value in every field."
msgstr "يجب وضع حقل مخصص اسم وقيمته في كل ميدان."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:434
msgid "Value: "
msgstr "القيمة: "

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:435
msgid "You can use the same template fields like in box Post template."
msgstr "يمكنك استخدام نفس القالب الحقول في مربع قالب آخر."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:436
msgid "Valid value tags:"
msgstr "قيمة صالحة الكلمات:"

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:446
msgid "Add custom feed tags to use on template or custom fields."
msgstr ""
"إضافة الأعلاف المخصصة الكلمات الدليلية لاستخدامها في قالب أو الحقول المخصصة."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:447
msgid ""
"You must put the custom feed tag and its template variable in every field."
msgstr "يجب وضع الأعلاف المخصصة الوسم و قالب متغير في كل ميدان."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:448
msgid "Feed Tag: "
msgstr "تغذية الوسم: "

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:449
#, php-format
msgid "If exist a tag %s you should put \"yourtag\""
msgstr "إذا توجد علامة %s يجب أن تضع \"yourtag\""

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:450
msgid "Template: "
msgstr "قالب: "

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:458
msgid "Import feed list."
msgstr "استيراد قائمة تغذية."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:459
msgid ""
"The list must be one feed URL per line.  You can add an author username if the "
"feature \"Author per Feed\" is enabled on PRO Settings. If not exist, the "
"users will be added to wordpress users. Otherwise take the campaign author. \n"
"\t\t\t\t\t\t\t<br />www.yourfeed.com/feed, admin<br />www.otherfeed.com/rss, "
"visituser<br />www.thirthfeed.com/atom, wpuser<br />\n"
"\t\t\t\t\t\t\t"
msgstr ""
"يجب أن تكون القائمة عبارة عن موجز ويب واحد لكل سطر. يمكنك إضافة اسم مستخدم "
"مؤلف إذا تم تمكين ميزة \"مؤلف لكل موجز\" في إعدادات PRO. إذا لم يكن موجودًا ، "
"فسيتم إضافة المستخدمين إلى مستخدمي ووردبريس. وإلا خذ مؤلف الحملة.\n"
"<br /> www.yourfeed.com/feed ، المشرف :  www.otherfeed.com/rss ، قم بزيارة "
"المستخدم br /> www.thirthfeed.com/atom ، wpuser <br /> "

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:469
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:997
#, fuzzy
#| msgid "Activate Random Rewrites."
msgid "Activate Ramdom Rewrites."
msgstr "تفعيل رامدوم كتابة."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:470
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Activate Random Rewrites. Will show the form to allow add all the lines "
#| "with comma-separated words to be used."
msgid ""
"Activate Ramdom Rewrites. Will show the form to allow add all the lines with "
"comma-separated words to be used."
msgstr ""
"تفعيل رامدوم كتابة. سوف تظهر على شكل للسماح إضافة جميع خطوط فاصلة الكلمات "
"المستخدمة."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:475
msgid "Number of maximum words to replace."
msgstr "العدد الأقصى من الكلمات إلى استبدال."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:476
msgid "Maximum number of words to be replaced in the content of each post."
msgstr "العدد الأقصى من الكلمات إلى استبداله في محتوى كل وظيفة."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:481
msgid "Words to Rewrite."
msgstr "الكلمات كتابة."

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:482
msgid ""
"Insert in the form a comma-separated list of words to be used to replace.<br>\n"
"\t\t\t\t\t\t\tThis list will be added to the general Ramdon Rewrite list from "
"the Settings screen.<br>\n"
"\t\t\t\t\t\t\tThe words will be searched line by line and, if one word is "
"found (no matter the order in the line),<br>\n"
"\t\t\t\t\t\t\twill be replaced for one of the others of the same line.<br>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t"
msgstr ""
"أدخل في النموذج قائمة كلمات مفصولة بفواصل لاستخدامها في الاستبدال. <br>\n"
"ستتم إضافة هذه القائمة إلى قائمة إعادة كتابة Ramdon العامة من شاشة الإعدادات. "
"<br>\n"
"سيتم البحث عن الكلمات سطراً بسطر ، وإذا تم العثور على كلمة واحدة (بغض النظر عن "
"الترتيب في السطر) ، <br>\n"
"سيتم استبداله بواحد من نفس الخط. <br> "

#: wpematico_professional/includes/prohelps.php:487
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "\t\t\t\t\t\t\t<b>Example:</b><br>\n"
#| "\t\t\t\t\t\t\t<b>lady, woman, female, girl</b><br>\n"
#| "\t\t\t\t\t\t\tIf the text contains the word \"woman\" will be replaced by "
#| "\"lady\", \"female\" or \"girl\" randomly."
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\t\t\t\t<b>Example:</b><br>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t<b>lady, woman, female, girl</b><br>\n"
"\t\t\t\t\t\t\tIf the text contains the word \"woman\" will be replaced by "
"\"lady\", \"female\" or \"girl\" ramdomly."
msgstr ""
"\n"
" &lt;b&gt; مثال &lt;/b&gt;\n"
"<br>\v&lt;b&gt; سيدة ، امرأة ، أنثى ، فتاة &lt;/b&gt;\n"
"<br>\vإذا كان النص يحتوي على كلمة \"امرأة\" فسيتم استبدالها بكلمة \"سيدة\" أو "
"\"أنثى\" أو \"فتاة\" بشكل عشوائي."

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:107
msgid "Professional"
msgstr "المهنية"

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:141
msgid "PRO options"
msgstr "برو الخيارات"

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:145
msgid "Enable \"Keyword Filtering\" feature"
msgstr "تمكين \"تصفية الكلمات الرئيسية\" ميزة"

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:147
#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:155
#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:277
msgid ""
"If you need this feature in every campaign, you can activate here.  Not "
"recommended if you will not use this."
msgstr ""
"إذا كنت بحاجة إلى هذه الميزة في كل حملة ، يمكنك تنشيط هنا. لا ينصح به إذا كنت "
"لن تستخدم هذا."

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:153
msgid "Enable \"Word count Filters\" feature"
msgstr "تمكين \"عدد الكلمات المرشحات\" ميزة"

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:161
msgid "Enable \"Custom Title\" feature"
msgstr "تمكين \"العرف عنوان\" الميزة"

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:163
msgid ""
"If you want a custom title for posts of a campaign, you can activate here.  "
"Not recommended if you will not use this."
msgstr ""
"إذا كنت تريد عنوان مخصص للوظائف من حملة ، يمكنك تنشيط هنا. لا ينصح به إذا كنت "
"لن تستخدم هذا."

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:167
msgid "Enable \"Author per feed\" feature"
msgstr "تمكين \"المؤلف في تغذية\" ميزة"

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:169
msgid ""
"This option allow you assign an author per feed when editing campaign.  If no "
"choice any author, the campaign author will be taken."
msgstr ""
"يسمح لك هذا الخيار تعيين الكاتب في العلف عند تحرير الحملة. إذا لا خيار أي "
"المؤلف الحملة المؤلف سيتم اتخاذها."

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:173
msgid "Enable \"Import feed list\" feature"
msgstr "تمكين \"استيراد قائمة تغذية\" ميزة"

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:179
msgid "Enable \"Multipaged\" feeds feature"
msgstr "تمكين \"Multipaged\" يغذي ميزة"

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:181
msgid ""
"On campaign edit you can set the fetching process to multipaged RSS feeds. "
"Like "
msgstr "في حملة تحرير يمكنك تعيين جلب عملية multipaged آر إس إس. مثل "

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:191
msgid "Enable \"Auto Tags\" feature."
msgstr "تمكين \"السيارات فئة\" الميزة."

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:193
msgid ""
"This feature generate tags automatically on every post fetched, on campaign "
"edit you can disable auto feature and manually enter a list of tags or leave "
"empty."
msgstr ""
"هذه الميزة توليد الكلمات تلقائيا على كل وظيفة المنال ، على حملة تحرير يمكنك "
"تعطيل السيارات الميزة يدويا إدخال قائمة من الكلمات أو ترك فارغا."

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:199
msgid "Bad Tags that will be not used on all posts:"
msgstr "سيئة العلامات التي سوف تكون على جميع الوظائف:"

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:203
msgid "Enter comma separated list of excluded Tags in all campaigns."
msgstr "أدخل مفصولة بفواصل قائمة المستبعدين العلامات في جميع الحملات."

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:209
msgid "Enable \"Custom Fields\" feature."
msgstr "تمكين \"الحقول المخصصة\" الميزة."

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:217
msgid "Enable \"Custom Feed Tags\" feature."
msgstr "تمكين \"الأعلاف المخصصة فئة\" الميزة."

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:219
msgid ""
"Add custom feed tags as template tags or custom field values on every post."
msgstr ""
"إضافة الأعلاف المخصصة العلامات كما قالب فئة أو حقل مخصص القيم على كل وظيفة."

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:225
msgid "Enable \"Image Filters\" feature."
msgstr "تمكين \"مرشحات الصور\" الميزة."

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:227
msgid ""
"You can allow or skip each image in every post depends on image dimensions."
msgstr "يمكنك السماح أو تخطي كل صورة في كل وظيفة يعتمد على أبعاد الصورة."

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:239
msgid "Enable \"Deletes till the end of the line\" feature."
msgstr "تمكين \"يحذف حتى نهاية خط\" الميزة."

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:241
msgid ""
"This feature allows to delete from a word or phrase until the end of the line "
"of a sentence."
msgstr "تسمح هذه الميزة إلى حذف كلمة أو عبارة حتى نهاية خط في الجملة."

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:255
msgid "Enter space separated list of characters of end of the line."
msgstr "أدخل الفضاء قائمة مفصولة من الشخصيات من نهاية السطر."

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:263
msgid "Characters of end of sentence in the"
msgstr "شخصيات من نهاية الجملة في"

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:263
msgid "Better Excerpt Options"
msgstr "أفضل مقتطفات الخيارات"

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:275
msgid "Enable \"Author Filtering\" feature"
msgstr "تمكين \"المؤلف تصفية\" ميزة"

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:279
msgid ""
"This is for exclude or include posts according to the authors found at posts."
msgstr "هذا هو استبعاد أو إدراج الوظائف وفقا للكتاب وجدت في المشاركات."

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:349
msgid "Advanced Features"
msgstr "الميزات المتقدمة"

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:355
msgid "Enable \"Word 2 Taxonomy\" feature"
msgstr "تمكين \"كلمة 2 التصنيف\" ميزة"

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:361
#, fuzzy
#| msgid "Enable \"Random Rewrites\" feature"
msgid "Enable \"Ramdom Rewrites\" feature"
msgstr "تمكين \"رامدوم يعيد كتابة\" ميزة"

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:365
msgid "Complete it in the "
msgstr "الكامل في "

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:369
msgid "Enable \"Export/Import\" single Campaign"
msgstr "تمكين \"استيراد/تصدير\" حملة واحدة"

#: wpematico_professional/includes/prosettings.php:373
msgid "Enable \"PRO Settings\" menu item"
msgstr "تمكين \"برو\" إعدادات عنصر القائمة"

#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:70
msgid "Select a taxonmy"
msgstr "حدد taxonmy"

#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:101
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:961
#, fuzzy
#| msgid "Random Rewrites"
msgid "Ramdom Rewrites"
msgstr "رامدوم كتابة"

#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:137
#, fuzzy
#| msgid "Random Rewrites Settings"
msgid "Ramdom Rewrites Settings"
msgstr "رامدوم كتابة الضبط"

#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:143
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1004
msgid "Words to Rewrites:"
msgstr "الكلمات كتابة:"

#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:143
msgid "See tips in Help tab above right."
msgstr "انظر نصائح في مساعدة التبويب أعلاه صحيح."

#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:146
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1007
msgid ""
"Enter a comma-separated list of words for rewrites use each line for different "
"rewriting patterns."
msgstr "أدخل قائمة مفصولة بفواصل من الكلمات كتابة كل خط كتابة مختلفة الأنماط."

#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:171
#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:231
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:974
msgid "Word to Taxonomy"
msgstr "كلمة التصنيف"

#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:214
msgid "A error has been ocurred."
msgstr "خطأ تم ocurred."

#: wpematico_professional/includes/prosettingsextra.php:245
msgid "Select a post type"
msgstr "حدد نوع آخر"

#: wpematico_professional/includes/xml-importer.php:197
msgid "Post author"
msgstr "بعد البلاغ"

#: wpematico_professional/includes/xml-importer.php:202
msgid "Post categories"
msgstr "الفئات المشاركة"

#: wpematico_professional/includes/xml-importer.php:203
msgid ""
"The post categories of XML campaign type work with Auto categories features."
msgstr "الفئات المشاركة من XML نوع الحملة العمل مع فئات السيارات الميزات."

#: wpematico_professional/includes/xml-importer.php:214
msgid "Post tags"
msgstr "آخر العلامات"

#: wpematico_professional/includes/xml-importer.php:224
msgid "Post format"
msgstr "شكل آخر"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:291
msgid "Go to WPeMatico Pro Settings Page"
msgstr "انتقل إلى WPeMatico برو صفحة إعدادات"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:345
msgid "Professional Addon Updated."
msgstr "المهنية الملحق تحديث."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:392
msgid "You are using WPeMatico PRO."
msgstr "كنت تستخدم WPeMatico برو."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:393
msgid "Plugin \"WPeMatico FREE must be activated!"
msgstr "المساعد \"WPeMatico الحرة يجب أن تكون مفعلة!"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:399
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:406
msgid "You are using WPeMatico PRO, but doesn't exist class WPeMatico."
msgstr "كنت تستخدم WPeMatico برو ولكن لا توجد فئة WPeMatico."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:400
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:407
msgid "Something is going wrong. May be PHP Version prior to 5.3"
msgstr "هناك شيء يذهب على نحو خاطئ. قد يكون إصدار PHP قبل 5.3"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:452
msgid "Add "
msgstr "إضافة "

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:452
msgid " to links."
msgstr " إلى الروابط."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:461
#, php-format
msgid "Add nofollow to links in: %s"
msgstr "إضافة nofollow على الروابط في: %s"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:548
msgid "Export and download Campaign"
msgstr "تصدير وتحميل الحملة"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:580
msgid "Exporting failed, could not find the campaign:"
msgstr "تصدير فشل لا يمكن أن تجد الحملة:"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:648
msgid "Maximum stack depth exceeded"
msgstr "أقصى كومة عمق تجاوز"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:651
msgid "Underflow or the modes mismatch"
msgstr "تجاوز الحد الأدنى أو وسائط عدم تطابق"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:654
msgid "Unexpected control character found"
msgstr "غير متوقع حرف تحكم وجدت"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:657
msgid "Syntax error, malformed JSON"
msgstr "خطأ في بناء الجملة ، تالف سلمان"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:660
msgid "Malformed UTF-8 characters, possibly incorrectly encoded"
msgstr "تالف UTF-8 أحرف ، ربما بشكل غير صحيح المشفرة"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:663
msgid "Unknown error"
msgstr "خطأ غير معروف"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:682
msgid "Can't upload! Just .txt files allowed!"
msgstr "لا يمكن تحميل! فقط .ملفات txt سمحت!"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:734
msgid "Campaigns Imported."
msgstr "حملات المستوردة."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:738
msgid "Export campaigns"
msgstr "تصدير الحملات"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:766
#, fuzzy
#| msgid "Initiating Random Rewrites Process."
msgid "Initiating Ramdom Rewrites Process."
msgstr "بدء رامدوم كتابة هذه العملية."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:848
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Words replaced by Random Rewrites: %s."
msgid "Words replaced by Ramdom Rewrites: %s."
msgstr "كلمات محلها رامدوم كتابة: %s."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:866
msgid "Upload and import a Campaign"
msgstr "تحميل استيراد حملة"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:866
msgid "Import campaign"
msgstr "استيراد الحملة"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:943
msgid "Parent Page"
msgstr "الصفحة الرئيسية"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:947
msgid "Custom Content Parsers"
msgstr "محتوى مخصص موزعي"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:955
msgid "Custom Title Options"
msgstr "عنوان مخصص خيارات"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:957
msgid "Keywords Filters"
msgstr "الكلمات الرئيسية المرشحات"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:959
msgid "Word Count Filters"
msgstr "عدد الكلمات المرشحات"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:963
msgid "Custom Fields"
msgstr "الحقول المخصصة"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:966
msgid "Custom Feed Tags"
msgstr "الأعلاف المخصصة الكلمات"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:969
msgid "Filter Per Author"
msgstr "مرشح في البلاغ"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1119
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1122
msgid "Cancel Import"
msgstr "إلغاء الاستيراد"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1120
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1238
msgid "Import feed list"
msgstr "استيراد قائمة تغذية"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1168
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1536
msgid "Feed Tag:"
msgstr "تغذية الوسم:"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1169
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1540
msgid "Template:"
msgstr "قالب:"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1223
msgid ""
"Type or paste a list of urls, authors.  When update the campaign, the list "
"will be imported as campaign feeds"
msgstr ""
"اكتب أو لصق قائمة من عناوين المواقع والمؤلفين. عند تحديث الحملة القائمة سيتم "
"استيراد كما يغذي الحملة"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1300
msgid "Limit tags quantity to:"
msgstr "الحد فئة الكمية:"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1304
msgid "Bad Tags:"
msgstr "سيئة الكلمات:"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1330
msgid "Phrases or keywords (one per line, case-insensitive):"
msgstr "العبارات أو الكلمات الرئيسية (في سطر واحد, تحسس حالة الأحرف):"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1364
msgid "Flip Paragraphs."
msgstr "الوجه الفقرات."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1372
msgid "Activate Flip Paragraphs."
msgstr "تفعيل الوجه الفقرات."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1398
msgid "HTML tag:"
msgstr "HTML الوسم:"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1399
msgid "(example: div, p, span, etc.)"
msgstr "(على سبيل المثال: شعبة, p, span,.... الخ)"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1414
msgid ""
"This allow you to ignore a post if below X words or letters in content.  Also "
"allow assign a category to the post if greater than X words."
msgstr ""
"هذا يسمح لك أن تتجاهل آخر إذا كان أقل من X الكلمات أو الحروف في المحتوى. كما "
"تسمح بتعيين فئة إلى آخر إذا كان أكبر من X الكلمات."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1419
msgid "Greater than:"
msgstr "أكبر من:"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1422
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1443
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1456
msgid "words."
msgstr "كلمات."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1422
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1443
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1456
msgid "letters."
msgstr "الحروف."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1445
msgid "if greater."
msgstr "إذا كان أكبر."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1453
msgid "Discard post is less than:"
msgstr "تجاهل بعد أقل من:"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1481
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1495
msgid "Search in Title"
msgstr "البحث في العنوان"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1482
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1496
msgid "Search in Content"
msgstr "البحث في المحتوى"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1483
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1497
msgid "Search in Categories"
msgstr "البحث في فئات"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1484
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1498
msgid "Any of these words"
msgstr "أي من هذه الكلمات"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1485
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1499
msgid "All of these words"
msgstr "كل هذه الكلمات"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1525
msgid "Add custom feed tags to use on template or custom fields"
msgstr ""
"إضافة الأعلاف المخصصة الكلمات الدليلية لاستخدامها في قالب أو الحقول المخصصة"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1584
msgid "Name:"
msgstr "الاسم:"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1588
msgid "Value:"
msgstr "القيمة:"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1625
msgid "Select a page"
msgstr "حدد الصفحة"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1652
#, php-format
msgid "Assigning author %s to %s"
msgstr "وإسناد المؤلف %s %s"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1690
#, php-format
msgid "Assigning Taxonomies %s"
msgstr "تعيين التصنيفات %s"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1729
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1778
#, php-format
msgid "Cutting the title at %s"
msgstr "قطع عنوان في %s"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1785
#, php-format
msgid "Changing title to %s"
msgstr "تغيير العنوان إلى %s"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1795
#, php-format
msgid "Counting Words on %s"
msgstr "عد الكلمات على %s"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1798
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1864
#, php-format
msgid "Found %s words with %s letters in content."
msgstr "العثور على %s الكلمات مع %s الحروف في المحتوى."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1811
#, php-format
msgid "Skipping: %s"
msgstr "تخطي: %s"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1861
#, php-format
msgid "Processing Words count Filters %s"
msgstr "تجهيز عدد الكلمات المرشحات %s"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1878
#, php-format
msgid "Greater than %s To Cat_id %s"
msgstr "أكبر من %s إلى Cat_id %s"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1894
#, php-format
msgid "Cutting at %s"
msgstr "قطع في %s"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1902
#, php-format
msgid "Strip HTML tags from title %s"
msgstr "شريط علامات HTML من العنوان %s"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1917
msgid "Adding tags from feed to post."
msgstr "إضافة فئة من تغذية إلى آخر."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1932
msgid "Adding custom tags to post."
msgstr "إضافة العلامات المخصصة للنشر."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1947
msgid "Adding tags automatically to post."
msgstr "إضافة العلامات تلقائيا إلى آخر."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:1984
msgid "Parsing Custom fields values."
msgstr "تحليل الحقول المخصصة القيم."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2083
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2102
msgid "No image in content - skipping"
msgstr "لا صورة في المحتوى- تخطي"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2159
msgid "Deleting image with incorrect content:"
msgstr "حذف صورة غير صحيحة المحتوى:"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2271
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2279
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2283
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2291
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2433
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2474
#, php-format
msgid "Getting enclosure link: %s"
msgstr "الحصول على رابط الضميمة: %s"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2285
#, php-format
msgid "Enclosure type not accepted: %s"
msgstr "نوع الضميمة لا تقبل: %s"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2301
#, php-format
msgid "Getting image tag: %s"
msgstr "الحصول على صورة الوسم: %s"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2309
#, php-format
msgid "Featured image from enclosure: %s"
msgstr "صورة بارزة من العلبة: %s"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2323
msgid "Applying Image Filters."
msgstr "تطبيق مرشحات الصور."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2336
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2373
msgid "Don't works filters with: "
msgstr "لا يعمل المرشحات مع: "

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2346
#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2383
msgid "Filter: "
msgstr "عامل التصفية: "

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2360
msgid "Filtering Featured Image."
msgstr "تصفية صورة بارزة."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2389
msgid "First featured image meets filters: "
msgstr "أول صورة بارزة تلبي المرشحات: "

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2492
msgid "Inserting default Image Into Post."
msgstr "إدراج الصورة الافتراضية في المقالة."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2576
msgid ""
"There's an error in Keyword include filter: You must check at least one search "
"option."
msgstr ""
"هناك خطأ في الكلمة تشمل التصفية: يجب أن تحقق واحد على الأقل في خيار البحث."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2583
msgid ""
"There's an error in Keyword exclude filter: You must check at least one search "
"option."
msgstr ""
"هناك خطأ في الكلمة المفتاح استبعاد فلتر: يجب أن تحقق واحد على الأقل في خيار "
"البحث."

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2589
#, php-format
msgid ""
"There's an error with the supplied RegEx expression in Keyword include filter: "
"%s"
msgstr "هناك خطأ مع الموردة RegEx التعبير في الكلمة تشمل التصفية: %s"

#: wpematico_professional/wpematicopro.php:2595
#, php-format
msgid ""
"There's an error with the supplied RegEx expression in Keyword exclude filter: "
"%s"
msgstr "هناك خطأ مع الموردة RegEx في الكلمة المفتاح استبعاد التصفية: %s"
