msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PublishPress Future 4.10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/project\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27T16:10:19+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-10 20:37+0000\n"
"Language: nl-NL\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n"
"X-Domain: post-expirator\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: post-expirator.php:4
#, fuzzy
msgid "PublishPress Future Free"
msgstr "PublishPress Future Free"

#. Plugin URI of the plugin
#: post-expirator.php:5
#, fuzzy
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/post-expirator/"
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/post-expirator/"

#. Description of the plugin
#: post-expirator.php:6
msgid "PublishPress Future allows you to schedule automatic changes to posts, pages and other content types."
msgstr "PublishPress Toekomst stelt je in staat om automatische wijzigingen aan berichten, pagina's en andere contenttypes te plannen."

#. Author of the plugin
#: post-expirator.php:7
#, fuzzy
msgid "PublishPress"
msgstr "PublishPress"

#. Author URI of the plugin
#: post-expirator.php:9
#, fuzzy
msgid "http://publishpress.com"
msgstr "http://publishpress.com"

#: legacy/classes/Display.class.php:113
#: legacy/classes/Display.class.php:141
msgid "You do not have permission to configure PublishPress Future."
msgstr "Je hebt geen toestemming om PublishPress Toekomst te configureren."

#: legacy/classes/Display.class.php:157
msgid "Debug is disabled"
msgstr "Debug is uitgeschakeld"

#: legacy/classes/Display.class.php:279
msgid "Debugging Disabled"
msgstr "Debugging Uitgeschakeld"

#: legacy/classes/Display.class.php:285
msgid "Debugging Enabled"
msgstr "Debugging Ingeschakeld"

#: legacy/classes/Display.class.php:293
msgid "Debugging Table Emptied"
msgstr "Debugging Tabel Leeggemaakt"

#: legacy/classes/Display.class.php:299
msgid "The legacy future actions migration has been enqueued and will run asynchronously."
msgstr "De migratie van de legacy toekomstacties is in de wachtrij gezet en zal asynchroon worden uitgevoerd."

#: legacy/classes/Display.class.php:308
msgid "The legacy actions arguments restoration has been enqueued and will run asynchronously."
msgstr "De restituie van de legacy actieargumenten is in de wachtrij gezet en zal asynchroon worden uitgevoerd."

#: legacy/classes/Display.class.php:323
msgid "The database schema was fixed."
msgstr "Het databaseschema is hersteld."

#: legacy/classes/Display.class.php:328
msgid "The database schema could not be fixed. Please, contact the support team."
msgstr "Het databaseschema kon niet worden hersteld. Neem alstublieft contact op met het ondersteuningsteam."

#: legacy/classes/Display.class.php:399
#: legacy/classes/Display.class.php:453
#: legacy/classes/Display.class.php:475
msgid "Saved Options!"
msgstr "Opgeslagen Opties!"

#. translators: %1$s is the plugin name, %2$s is the star rating markup
#: legacy/classes/Display.class.php:567
#, php-format
msgid "If you like %1$s, please leave us a %2$s rating. Thank you!"
msgstr "Als je van %1$s houdt, laat ons dan alstublieft een %2$s beoordeling achter. Dank je!"

#: legacy/classes/Display.class.php:582
msgid "About PublishPress Future"
msgstr "Over PublishPress Toekomst"

#: legacy/classes/Display.class.php:584
msgid "About"
msgstr "Over"

#: legacy/classes/Display.class.php:590
msgid "Future Documentation"
msgstr "Toekomst Documentatie"

#: legacy/classes/Display.class.php:592
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"

#: legacy/classes/Display.class.php:598
msgid "Contact the PublishPress team"
msgstr "Neem contact op met het PublishPress-team"

#: legacy/classes/Display.class.php:600
#, fuzzy
msgid "Contact"
msgstr "Contact"

#: legacy/deprecated-functions.php:423
msgid "No taxonomies found"
msgstr "Geen taxonomieën gevonden"

#: services.php:152
#: src/Modules/Settings/SettingsFacade.php:122
#, fuzzy
msgid "l F jS, Y"
msgstr "l F jS, Y"

#: services.php:156
#: src/Modules/Settings/SettingsFacade.php:123
#, fuzzy
msgid "g:ia"
msgstr "g:ia"

#: services.php:157
#: src/Modules/Settings/SettingsFacade.php:124
msgid "Post expires at EXPIRATIONTIME on ACTIONDATE"
msgstr "Bericht vervalt op EXPIRATIONTIME op ACTIONDATE"

#: src/Framework/Logger/DBTableSchemas/DebugLogSchema.php:78
#: src/Modules/Expirator/DBTableSchemas/ActionArgsSchema.php:84
#: src/Modules/Workflows/DBTableSchemas/WorkflowScheduledStepsSchema.php:93
#, php-format
msgid "The table %s does not exist."
msgstr "De tabel %s bestaat niet."

#: src/Framework/Logger/DBTableSchemas/DebugLogSchema.php:91
msgid "The table indexes are invalid: "
msgstr "De tabelindexen zijn ongeldig: "

#: src/Framework/System/DateTimeHandler.php:36
msgid "Empty date time offset."
msgstr "Lege datum tijd offset."

#: src/Framework/System/DateTimeHandler.php:44
msgid "Invalid date time offset"
msgstr "Ongeldige datum tijd offset"

#: src/Modules/Backup/Controllers/BackupAdminPage.php:164
#: assets/js/backupPanel.js:34
#: assets/js/backupPanel.js:692
#: assets/js/backupPanel.js:722
#: assets/jsx/backup-panel/components/backup-panel.jsx:10
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/export.jsx:77
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/export.jsx:105
#: assets/js/backupPanel.js:10
#: assets/js/backupPanel.js:553
#: assets/js/backupPanel.js:581
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"

#: src/Modules/Backup/Controllers/BackupAdminPage.php:169
#: assets/js/backupPanel.js:37
#: assets/js/backupPanel.js:543
#: assets/js/backupPanel.js:1251
#: assets/jsx/backup-panel/components/backup-panel.jsx:14
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/components/tabs/tab-import.jsx:106
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/import.jsx:131
#: assets/js/backupPanel.js:14
#: assets/js/backupPanel.js:443
#: assets/js/backupPanel.js:939
msgid "Import"
msgstr "Importeren"

#: src/Modules/Backup/Controllers/BackupRestApi.php:142
msgid "Failed to get workflows. Check the logs for more details."
msgstr "Het is niet gelukt om workflows te verkrijgen. Controleer de logboeken voor meer details."

#: src/Modules/Backup/Controllers/BackupRestApi.php:194
msgid "Failed to export the file. Check the logs for more details."
msgstr "Het is niet gelukt om het bestand te exporteren. Controleer de logboeken voor meer details."

#: src/Modules/Backup/Controllers/BackupRestApi.php:363
msgid "Failed to import the file. Check the logs for more details."
msgstr "Het is niet gelukt om het bestand te importeren. Controleer de logboeken voor meer details."

#: src/Modules/Debug/Controllers/Controller.php:106
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "U heeft niet voldoende rechten om deze pagina te openen."

#: src/Modules/Debug/Controllers/Controller.php:111
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Ongeldige nonce."

#: src/Modules/Debug/Migrations/V04905DebugLogRequestId.php:80
msgid "Add request_id and trigger_activated columns to debug log table after v4.10.0"
msgstr "Voeg request_id en trigger_activated kolommen toe aan de debug log tabel na v4.10.0"

#: src/Modules/Debug/Migrations/V04906DebugLogTimestampMilliseconds.php:79
msgid "Add millisecond precision to debug log timestamp column (v4.10.0)"
msgstr "Voeg milliseconde precisie toe aan de timestamp kolom van de debug log (v4.10.0)"

#: src/Modules/Debug/Views/raw-debug-log.html.php:39
#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:215
#: src/Views/menu-debug-log.php:113
#: src/Views/menu-debug-log.php:148
msgid "Debugging table is currently empty."
msgstr "De debugtabel is momenteel leeg."

#: src/Modules/Debug/Views/raw-debug-log.html.php:40
#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:216
#: src/Views/menu-debug-log.php:115
#: src/Views/menu-debug-log.php:150
msgid "No results match the current filter."
msgstr "Geen resultaten die overeenkomen met de huidige filter."

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:121
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:157
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:361
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:287
#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:280
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/taxonomy-terms.jsx:60
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:150
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:188
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:136
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:390
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:318
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ScheduledActionsController.php:131
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ScheduledActionsController.php:132
#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:544
#: src/Views/menu-admin.php:44
#: src/Views/tabs-future-actions.php:51
msgid "Future Actions"
msgstr "Toekomstige Acties"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:151
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:189
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:391
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:319
#: src/Views/menu-admin.php:67
msgid "Enable Future Action"
msgstr "Schakel Toekomstige Actie in"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:174
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:214
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:344
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:177
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:217
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:418
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:347
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:50
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DoAction.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnCustomAction.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:153
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/generic.jsx:246
msgid "Action"
msgstr "Actie"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:178
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:220
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:421
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:350
msgid "Loading"
msgstr "Laden"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:179
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:218
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:419
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:348
msgid "Show Calendar"
msgstr "Toon Kalender"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:180
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:219
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:420
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:349
msgid "Hide Calendar"
msgstr "Verberg Kalender"

#. translators: the text between {} is the link to the settings page.
#. translators: the text between {{}} is the link to the settings page.
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:182
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:222
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:423
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:352
msgid "Timezone is controlled by the {WordPress Settings}."
msgstr "De tijdzone wordt beheerd door de {WordPress Instellingen}."

#. translators: %s is the name of the taxonomy in plural form.
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:189
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:229
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:430
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:356
#, php-format
msgid "No %s found."
msgstr "Geen %s gevonden."

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:192
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:233
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:433
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:359
msgid "You must assign a taxonomy to this post type to use this feature."
msgstr "U moet een taxonomie aan dit berichttype toewijzen om deze functie te gebruiken."

#. translators: %s is the name of the taxonomy in plural form.
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:197
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:243
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:438
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:361
#, php-format
msgid "New %s"
msgstr "Nieuwe %s"

#. translators: %s is the name of the taxonomy in plural form.
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:199
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:245
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:440
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:363
#, php-format
msgid "%s to remove"
msgstr "%s om te verwijderen"

#. translators: %s is the name of the taxonomy in plural form.
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:201
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:247
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:442
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:365
#, php-format
msgid "%s to add"
msgstr "%s om toe te voegen"

#. translators: %s is the name of the taxonomy in singular form.
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:204
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:250
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:445
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:367
#, php-format
msgid "Search for %s"
msgstr "Zoek naar %s"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:207
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:253
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:448
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:368
msgid "Select an action"
msgstr "Selecteer een actie"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:208
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:254
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:449
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:369
msgid "Select a date"
msgstr "Selecteer een datum"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:209
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:255
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:450
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:370
msgid "Date cannot be in the past"
msgstr "Datum kan niet in het verleden liggen"

#. translators: %s is the name of the taxonomy in singular form.
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:212
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:258
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:453
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:373
#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:298
#, php-format
msgid "Please select one or more %s"
msgstr "Selecteer een of meer %s"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BlockEditorController.php:215
#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:261
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:456
#: src/Modules/Expirator/Controllers/QuickEditController.php:376
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ChangePostStatus.php:85
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ChangePostStatus.php:91
msgid "New status"
msgstr "Nieuwe status"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkActionController.php:96
msgid "No posts selected. Unable to sync Future Actions."
msgstr "Geen berichten geselecteerd. Kan Toekomstige Acties niet synchroniseren."

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkActionController.php:101
msgid "Future Actions successfully synced with Post Metadata."
msgstr "Toekomstige Acties succesvol gesynchroniseerd met Bericht Metadata."

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkActionController.php:111
msgid "Update Future Actions from Post Metadata"
msgstr "Update Toekomstige Acties vanuit Bericht Metadata"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:232
msgid "Future Action Update"
msgstr "Update Toekomstige Actie"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:237
#: assets/js/workflowManualSelectionBulkEdit.js:154
#: assets/jsx/workflow-manual-selection/bulk-edit/fieldset.jsx:72
#: assets/js/workflowManualSelectionBulkEdit.js:98
msgid "— No Change —"
msgstr "— Geen Wijziging —"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:238
msgid "Add or update action for posts"
msgstr "Voeg actie toe of werk actie bij voor berichten"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:239
msgid "Add action if none exists for posts"
msgstr "Voeg actie toe als er geen bestaat voor berichten"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:240
msgid "Update the existing actions for posts"
msgstr "Werk de bestaande acties voor berichten bij"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/BulkEditController.php:241
msgid "Remove action from posts"
msgstr "Verwijder actie van berichten"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/ClassicEditorController.php:415
msgid "Category"
msgstr "Categorie"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/PluginsListController.php:50
#: src/Modules/VersionNotices/Module.php:137
#: assets/jsx/workflow-editor/components/layout/header.jsx:160
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Upgrade naar Pro"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/PluginsListController.php:69
#: src/Modules/Workflows/Controllers/ManualPostTrigger.php:461
#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:49
#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:181
#: assets/js/backupPanel.js:512
#: assets/js/backupPanel.js:698
#: assets/js/workflowManualSelectionBlockEditor.js:2162
#: assets/js/workflowManualSelectionBulkEdit.js:167
#: assets/js/workflowManualSelectionQuickEdit.js:2220
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/components/tabs/tab-import.jsx:68
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/export.jsx:83
#: assets/jsx/workflow-manual-selection/block-editor/index.jsx:49
#: assets/jsx/workflow-manual-selection/bulk-edit/fieldset.jsx:88
#: assets/jsx/workflow-manual-selection/quick-edit/index.jsx:73
#: assets/js/backupPanel.js:405
#: assets/js/backupPanel.js:559
#: assets/js/workflowManualSelectionBlockEditor.js:1627
#: assets/js/workflowManualSelectionBulkEdit.js:114
#: assets/js/workflowManualSelectionQuickEdit.js:1690
msgid "Action Workflows"
msgstr "Actie Workflows"

#. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters.
#: src/Modules/Expirator/Controllers/PluginsListController.php:70
#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:132
#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:133
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeactivatePostWorkflow.php:67
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostWorkflowEnable.php:67
#: src/Views/tabs-settings.php:47
#: assets/jsx/workflow-editor/components/settings-sidebar/settings-sidebar.jsx:54
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/PostListController.php:89
#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostsList.php:72
msgid "Future Action"
msgstr "Toekomstige Actie"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/PostListController.php:235
#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostsList.php:88
msgid "No future action"
msgstr "Geen toekomstige actie"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/RestAPIController.php:249
msgid "Invalid date time offset."
msgstr "Ongeldig datum-tijd offset."

#: src/Modules/Expirator/Controllers/ScheduledActionsController.php:120
#: src/Modules/Workflows/Models/StepTypesModel.php:99
msgid "PublishPress Future"
msgstr "PublishPress Toekomst"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/ScheduledActionsController.php:121
msgid "Future"
msgstr "Toekomst"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/ScheduledActionsController.php:140
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ScheduledActionsController.php:141
#: src/Modules/Expirator/Controllers/ScheduledActionsController.php:324
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:47
#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:788
msgid "Scheduled Actions"
msgstr "Geplande Acties"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/ScheduledActionsController.php:219
msgid "Log format"
msgstr "Logformaat"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/ScheduledActionsController.php:227
msgid "List"
msgstr "Lijst"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/ScheduledActionsController.php:237
msgid "Popup"
msgstr "Pop-up"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/ScheduledActionsController.php:305
msgid "Unknown post"
msgstr "Onbekende post"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/ScheduledActionsController.php:308
#, php-format
msgid "Executed action for: %s (ID: %d)"
msgstr "Uitgevoerde actie voor: %s (ID: %d)"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/ScheduledActionsController.php:313
msgid "Executed scheduled action"
msgstr "Uitgevoerde geplande actie"

#. translators: %1$s is the link to the PHP strtotime function documentation, %2$s and %3$s are the opening and closing code tags. Please, do not translate the date format text, since PHP will not be able to calculate using non-english terms.
#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:252
#: src/Views/menu-general.php:41
#, php-format
msgid "Set the offset to use for the default action date and time. For information on formatting, see %1$s. For example, you could enter %2$s+1 month%3$s or %2$s+1 week 2 days 4 hours 2 seconds%3$s or %2$snext Thursday%3$s. Please, use only terms in English."
msgstr "Stel de offset in die gebruikt moet worden voor de standaard actie datum en tijd. Voor informatie over formattering, zie %1$s. Bijvoorbeeld, je zou %2$s+1 maand%3$s of %2$s+1 week 2 dagen 4 uren 2 seconden%3$s of %2$svolgende donderdag%3$s kunnen invoeren. Gebruik alstublieft alleen termen in het Engels."

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:262
msgid "Default Values"
msgstr "Standaardwaarden"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:263
msgid "Use the values below to set the default actions/values to be used for each for the corresponding post types.  These values can all be overwritten when creating/editing the post/page."
msgstr "Gebruik de onderstaande waarden om de standaardacties/waarden in te stellen die voor elk van de overeenkomstige posttypes moeten worden gebruikt. Deze waarden kunnen allemaal worden overschreven bij het maken/bewerken van de post/pagina."

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:267
msgid "Active"
msgstr "Actief"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:268
msgid "Activate the PublishPress Future actions for this post type"
msgstr "Activeer de PublishPress Future-acties voor dit posttype"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:269
msgid "Default Action"
msgstr "Standaardactie"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:270
msgid "Select the default action for the post type."
msgstr "Selecteer de standaardactie voor het posttype."

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:274
#: src/Views/taxonomy-field.php:14
msgid "Select the taxonomy to be used for actions."
msgstr "Selecteer de taxonomie die gebruikt moet worden voor acties."

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:278
msgid "Automatically create actions"
msgstr "Automatisch acties creëren"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:279
msgid "This will automatically create an action for new posts, using the default settings on this screen"
msgstr "Dit zal automatisch een actie creëren voor nieuwe berichten, met de standaardinstellingen op dit scherm"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:281
msgid "No taxonomies found for this post type. Taxonomy actions will not be available."
msgstr "Geen taxonomieën gevonden voor dit posttype. Taxonomie-acties zullen niet beschikbaar zijn."

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:282
#: src/Views/menu-notifications.php:116
#: src/Views/menu-notifications.php:169
msgid "Who to Notify"
msgstr "Wie te Notificeren"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:283
msgid "Enter a comma separated list of emails that you would like to be notified when the action runs."
msgstr "Voer een lijst van e-mails gescheiden door komma's in waarvoor je een notificatie wilt ontvangen wanneer de actie wordt uitgevoerd."

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:287
#: src/Views/menu-general.php:29
msgid "Default Date/Time Offset"
msgstr "Standaard Datum/Tijd Offset"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:290
#: src/Views/menu-general.php:48
msgid "PHP strtotime function"
msgstr "PHP strtotime functie"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:294
msgid "Default terms:"
msgstr "Standaardvoorwaarden:"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:295
msgid "Save changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:296
msgid "Wait for the validation..."
msgstr "Wacht op de validatie..."

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:299
#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:357
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:168
msgid "Date Preview"
msgstr "Datumvoorbeeld"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:300
#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:358
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:169
msgid "Current Date"
msgstr "Huidige datum"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:301
#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:359
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:170
msgid "Computed Date"
msgstr "Berekende datum"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:302
#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:360
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:130
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:120
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/debug-levels.jsx:11
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:303
msgid "Custom statuses"
msgstr "Aangepaste statussen"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:304
msgid "Enable support for custom statuses"
msgstr "Ondersteuning voor aangepaste statussen inschakelen"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:305
msgid "Checking this option will allow you to move posts to a custom status."
msgstr "Deze optie inschakelen stelt je in staat om berichten naar een aangepaste status te verplaatsen."

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:306
msgid "Metadata scheduling"
msgstr "Metadata planning"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:307
msgid "Enable metadata scheduling"
msgstr "Metadata planning inschakelen"

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:308
msgid "Checking this option will allow you to use post metadata to control the scheduling of actions."
msgstr "Deze optie inschakelen stelt je in staat om postmetadata te gebruiken om de planning van acties te regelen."

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:309
msgid "This is a Pro feature. Upgrade to unlock this functionality."
msgstr "Dit is een Pro-functie. Upgrade om deze functionaliteit te ontgrendelen."

#: src/Modules/Expirator/Controllers/SettingsController.php:459
#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:298
msgid "Form Validation Failure: Sorry, your nonce did not verify."
msgstr "Formuliervalidatiefout: Sorry, je nonce kon niet worden geverifieerd."

#: src/Modules/Expirator/Controllers/ShortcodeController.php:95
msgid "The shortcode [futureaction] must be used inside the loop or with the post_id attribute."
msgstr "De shortcode [futureaction] moet binnen de lus of met het post_id-attribuut worden gebruikt."

#: src/Modules/Expirator/DBTableSchemas/ActionArgsSchema.php:96
msgid "The column args length was not updated to 1000."
msgstr "De lengte van de kolomargumenten is niet bijgewerkt naar 1000."

#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/ChangePostStatus.php:54
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostStatusToDraft.php:52
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostStatusToPrivate.php:52
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostStatusToTrash.php:52
msgid "Status didn't change."
msgstr "Status is niet veranderd."

#. translators: 1: old post status, 2: new post status
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/ChangePostStatus.php:62
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostStatusToDraft.php:60
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostStatusToPrivate.php:60
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostStatusToTrash.php:60
#, php-format
msgid "Status has been successfully changed from \"%1$s\" to \"%2$s\"."
msgstr "Status is succesvol gewijzigd van \"%1$s\" naar \"%2$s\"."

#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/ChangePostStatus.php:93
msgid "Change status"
msgstr "Status wijzigen"

#. translators: %s: post type singular label
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/DeletePost.php:47
#, php-format
msgid "%s was not deleted."
msgstr "%s is niet verwijderd."

#. translators: %s: post type singular label
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/DeletePost.php:54
#, php-format
msgid "%s has been successfully deleted."
msgstr "%s is succesvol verwijderd."

#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/DeletePost.php:76
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:87
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/generic.jsx:292
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-delete-button/index.jsx:39
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#. translators: %s is the post type singular label
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostCategoryAdd.php:65
#, php-format
msgid "No terms were added to the %s."
msgstr "Er zijn geen termen toegevoegd aan de %s."

#. translators: %1$s is the taxonomy label, %2$s is the post type singular label, %3$s is the list of terms added, %4$s is the list of terms on the post
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostCategoryAdd.php:77
#, php-format
msgid "The following terms (%1$s) were added to the %2$s: \"%3$s\". The full list of terms on the post is: %4$s."
msgstr "De volgende termen (%1$s) zijn toegevoegd aan de %2$s: \"%3$s\". De volledige lijst van termen op de post is: %4$s."

#. translators: %s is the taxonomy name (plural)
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostCategoryAdd.php:120
#, php-format
msgid "Add extra %s"
msgstr "Voeg extra %s toe"

#. translators: %s is the post type singular label
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostCategoryRemove.php:56
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostCategoryRemoveAll.php:56
#, php-format
msgid "No terms were removed from the %s."
msgstr "Er zijn geen termen verwijderd uit de %s."

#. translators: %1$s is the taxonomy name, %2$s is the post type singular label, %3$s is the removed terms list, %4$s is the updated terms list
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostCategoryRemove.php:67
#, php-format
msgid "The following terms (%1$s) were removed from the %2$s: %3$s. The new list of terms on the post is: %4$s."
msgstr "De volgende termen (%1$s) zijn verwijderd uit de %2$s: %3$s. De nieuwe lijst van termen op de post is: %4$s."

#. translators: %s is the taxonomy name (plural)
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostCategoryRemove.php:112
#, php-format
msgid "Remove selected %s"
msgstr "Verwijder geselecteerde %s"

#. translators: %1$s is the taxonomy name, %2$s is the post type singular label, %3$s is the list of term names
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostCategoryRemoveAll.php:67
#, php-format
msgid "The following terms (%1$s) were removed from the %2$s: %3$s."
msgstr "De volgende termen (%1$s) zijn verwijderd uit de %2$s: %3$s."

#. translators: %s is the taxonomy name (plural)
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostCategoryRemoveAll.php:106
#, php-format
msgid "Remove all %s"
msgstr "Verwijder alle %s"

#. translators: %s is the post type singular label
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostCategorySet.php:58
#, php-format
msgid "No terms were changed on the %s."
msgstr "Er zijn geen termen gewijzigd op de %s."

#. translators: 1: taxonomy name, 2: post type singular label, 3: updated terms, 4: original terms
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostCategorySet.php:69
#, php-format
msgid "The following terms (%1$s) were set to the %2$s: \"%3$s\". The old list of terms on the post was: %4$s."
msgstr "De volgende termen (%1$s) zijn ingesteld op de %2$s: \"%3$s\". De oude lijst van termen op de post was: %4$s."

#. translators: %s is the taxonomy name (plural)
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostCategorySet.php:109
#, php-format
msgid "Replace all %s"
msgstr "Vervang alle %s"

#. translators: %s: new post status
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostStatusToDraft.php:90
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostStatusToPrivate.php:90
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/PostStatusToTrash.php:90
#, php-format
msgid "Change status to %s"
msgstr "Wijzig status naar %s"

#. translators: %s: post type singular label
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/StickPost.php:46
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/UnstickPost.php:46
#, php-format
msgid "%s didn't change."
msgstr "%s is niet veranderd."

#. translators: %s: post type singular label
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/StickPost.php:53
#, php-format
msgid "%s has been added to stickies list."
msgstr "%s is toegevoegd aan de lijst met plakkers."

#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/StickPost.php:75
msgid "Stick"
msgstr "Plak"

#. translators: %s: post type singular label
#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/UnstickPost.php:53
#, php-format
msgid "%s has been removed from stickies list."
msgstr "%s is verwijderd uit de lijst met plakkers."

#: src/Modules/Expirator/ExpirationActions/UnstickPost.php:75
msgid "Unstick"
msgstr "Verwijder plakker"

#: src/Modules/Expirator/Migrations/V30000ActionArgsSchema.php:61
msgid "Migrate legacy actions arguments schema after v3.0.0"
msgstr "Migreer legacy acties argumenten schema na v3.0.0"

#: src/Modules/Expirator/Migrations/V30000ReplaceFooterPlaceholders.php:71
msgid "Migrate legacy footer placeholders after v3.0.0"
msgstr "Migreer legacy footer plaatsaanduidingen na v3.0.0"

#: src/Modules/Expirator/Migrations/V30000WPCronToActionsScheduler.php:121
msgid "Migrate legacy scheduled actions after v3.0.0"
msgstr "Migreer legacy geplande acties na v3.0.0"

#: src/Modules/Expirator/Migrations/V30001RestorePostMeta.php:147
msgid "Restore post meta data after v3.0.1"
msgstr "Herstel post metadata na v3.0.1"

#: src/Modules/Expirator/Migrations/V30104ArgsColumnLength.php:62
msgid "Change args column length to 1000 in the table _ppfuture_actions_args after v3.1.4"
msgstr "Wijzig de lengte van de kolom args naar 1000 in de tabel _ppfuture_actions_args na v3.1.4"

#: src/Modules/Expirator/Models/ExpirablePostModel.php:489
msgid "Email is disabled."
msgstr "E-mail is uitgeschakeld."

#: src/Modules/Expirator/Models/ExpirablePostModel.php:493
msgid "Email sent."
msgstr "E-mail verzonden."

#: src/Modules/Expirator/Models/ExpirablePostModel.php:493
msgid "Email not sent."
msgstr "E-mail niet verzonden."

#. translators: %1$s: post title placeholder, %2$s: notification text, %3$s: action date placeholder, %4$s: post link placeholder
#: src/Modules/Expirator/Models/ExpirablePostModel.php:644
#, php-format
msgid "%1$s. %2$s on %3$s. The post link is %4$s"
msgstr "%1$s. %2$s op %3$s. De postlink is %4$s"

#. translators: %s is the post title
#: src/Modules/Expirator/Models/ExpirablePostModel.php:662
#, php-format
msgid "Future Action Complete \"%s\""
msgstr "Toekomstige actie voltooid \"%s\""

#. translators: 1: is the blog name, 2: the email subject
#: src/Modules/Expirator/Models/ExpirablePostModel.php:666
#, php-format,fuzzy
msgid "[%1$s] %2$s"
msgstr "[%1$s] %2$s"

#. translators: %s is the date/time offset and %s is the post type.
#: src/Modules/Expirator/Models/PostTypeDefaultDataModel.php:156
#, php-format
msgid "Invalid date/time offset \"%s\" for post type \"%s\". Please ensure you use only English terms for the date/time offset, such as \"3 months\" or \"1 week\"."
msgstr "Ongeldige datum/tijd offset \"%s\" voor posttype \"%s\". Zorg ervoor dat je alleen Engelse termen gebruikt voor de datum/tijd offset, zoals \"3 maanden\" of \"1 week\"."

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:53
#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:234
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:55
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenten"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:56
msgid "Logs"
msgstr "Logboeken"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:57
msgid "Scheduled Date"
msgstr "Geplande datum"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:58
msgid "Recurrence"
msgstr "Herhaling"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:64
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:67
msgid "Run now"
msgstr "Nu uitvoeren"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:76
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:89
#: assets/js/backupPanel.js:726
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/export.jsx:109
#: assets/js/backupPanel.js:585
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:77
msgid "Cancel the action. This will prevent the action from running in the future"
msgstr "Annuleer de actie. Dit voorkomt dat de actie in de toekomst wordt uitgevoerd"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:88
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:478
msgid "Run"
msgstr "Uitvoeren"

#. translators: %s: amount of time
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:96
#, php-format
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s jaar"
msgstr[1] "%s jaren"

#. translators: %s: amount of time
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:101
#, php-format
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s maand"
msgstr[1] "%s maanden"

#. translators: %s: amount of time
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:106
#, php-format
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s week"
msgstr[1] "%s weken"

#. translators: %s: amount of time
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:111
#, php-format
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s dag"
msgstr[1] "%s dagen"

#. translators: %s: amount of time
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:116
#, php-format
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s uur"
msgstr[1] "%s uren"

#. translators: %s: amount of time
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:121
#, php-format
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minuut"
msgstr[1] "%s minuten"

#. translators: %s: amount of time
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:126
#, php-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s seconde"
msgstr[1] "%s seconden"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:156
msgid "Action Logs"
msgstr "Actielogs"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:314
msgid "Uninitialized"
msgstr "Niet geïnitialiseerd"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:315
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:384
msgid "Scheduled"
msgstr "Gepland"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:316
msgid "Complete"
msgstr "Voltooid"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:317
msgid "Failed"
msgstr "Mislukt"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:318
msgid "Canceled"
msgstr "Geannuleerd"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:319
msgid "Running"
msgstr "Bezig"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:320
msgid "All"
msgstr "Alles"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:357
msgid "Search hook, args and claim ID"
msgstr "Zoek haak, argumenten en claim-ID"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:388
msgid "Completed"
msgstr "Voltooid"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:477
msgid "Process the action now"
msgstr "Verwerk de actie nu"

#. translators: %1$s: post type label, %2$d: post ID, %3$s: post link tag start, %4$s: post title, %5$s: post link tag end
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:524
#, php-format,fuzzy
msgid "%1$s: [%2$d] %3$s%4$s%5$s"
msgstr "%1$s: [%2$d] %3$s%4$s%5$s"

#. translators: %s is the new status
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:559
#, php-format
msgid "New Status: %s"
msgstr "Nieuwe status: %s"

#. translators: %s is the list of terms
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:567
#, php-format
msgid "Terms: %s"
msgstr "Termen: %s"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:670
msgid "View log"
msgstr "Bekijk log"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:681
msgid "Action: "
msgstr "Actie: "

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:687
#, fuzzy
msgid "Status: "
msgstr "Status: "

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:693
msgid "Arguments: "
msgstr "Argumenten: "

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:699
msgid "Scheduled date: "
msgstr "Geplande datum: "

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:713
#: src/Views/menu-diagnostics.php:241
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:714
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AppendDebugLog.php:70
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:100
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:148
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:92
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:105
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:166
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:183
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:81
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:95
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:178
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:195
msgid "Message"
msgstr "Bericht"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:748
msgid "Async"
msgstr "Asynchroon"

#. translators: %s is the date interval in human readable format in the past
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:765
#, php-format
msgid " (%s ago)"
msgstr " (%s geleden)"

#. translators: %s is the date interval in human readable format in the present or future
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:771
#, php-format,fuzzy
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:795
msgid "Now!"
msgstr "Nu!"

#. translators: %s: time interval
#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:845
#, php-format
msgid "Every %s"
msgstr "Elke %s"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:851
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/recurrence.jsx:15
msgid "Non-repeating"
msgstr "Niet herhalend"

#: src/Modules/Expirator/Tables/ScheduledActionsTable.php:861
msgid "No Scheduled Actions."
msgstr "Geen geplande acties."

#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:208
msgid "Auto-refresh"
msgstr "Automatisch verversen"

#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:209
msgid "Refresh interval:"
msgstr "Verversinterval:"

#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:210
msgid "seconds"
msgstr "seconden"

#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:211
msgid "Last refreshed:"
msgstr "Laatst ververst:"

#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:212
msgid "seconds ago"
msgstr "seconden geleden"

#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:213
msgid "Refreshing..."
msgstr "Bezig met verversen..."

#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:214
msgid "Failed to refresh log data."
msgstr "Verversen van loggegevens mislukt."

#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:252
msgid "Scheduled Workflow Steps Cleanup"
msgstr "Geplande Opschoning van Workflowstappen"

#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:253
msgid "Automatically remove scheduled workflow steps"
msgstr "Automatisch verwijderde geplande workflowstappen"

#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:257
msgid "Automatically remove scheduled workflow steps that have been marked as failed, completed, or cancelled."
msgstr "Automatisch verwijderde geplande workflowstappen die zijn gemarkeerd als mislukt, voltooid of geannuleerd."

#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:261
msgid "Retain all scheduled workflow steps"
msgstr "Behoud alle geplande workflowstappen"

#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:265
msgid "Retain all scheduled workflow steps indefinitely, including those marked as failed, completed, or cancelled. This may impact database performance over time."
msgstr "Behoud alle geplande workflowstappen voor onbepaalde tijd, inclusief die gemarkeerd als mislukt, voltooid of geannuleerd. Dit kan de databaseprestaties in de loop van de tijd beïnvloeden."

#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:269
msgid "Retention"
msgstr "Behoud"

#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:270
msgid "The duration, in days, for which completed, failed, and canceled scheduled workflow steps will be preserved before automatic removal."
msgstr "De duur, in dagen, waarvoor voltooide, mislukte en geannuleerde geplande workflowstappen worden bewaard voordat ze automatisch worden verwijderd."

#: src/Modules/Settings/Controllers/Controller.php:274
msgid "days"
msgstr "dagen"

#. translators: %1$s and %2$s are placeholders for the link to by the Pro version
#: src/Modules/VersionNotices/Module.php:95
#, php-format
msgid "You're using PublishPress Future Free. The Pro version has more features and support. %1$sUpgrade to Pro%2$s"
msgstr "Je gebruikt PublishPress Future Free. De Pro versie heeft meer functies en ondersteuning. %1$sUpgrade naar Pro%2$s"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ManualPostTrigger.php:396
msgid "Workflow Manual Trigger"
msgstr "Workflow Handmatige Trigger"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PastDueActions.php:118
msgid "Check and warn about past-due actions"
msgstr "Controleer en waarschuw over achterstallige acties"

#. translators: %s is the admin URL to the scheduled actions page
#: src/Modules/Workflows/Controllers/PastDueActions.php:148
#, php-format
msgid ""
"You have past-due scheduled actions in PublishPress Future.\n"
"\n"
"Please check them at %s"
msgstr ""
"Je hebt achterstallige geplande acties in PublishPress Future.\n"
"\n"
"Controleer ze op %s"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PastDueActions.php:155
msgid "[PublishPress Future] Past-due Actions Found"
msgstr "[PublishPress Future] Achterstallige Acties Gevonden"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:50
msgid "Future Workflow"
msgstr "Toekomstige Workflow"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:51
msgid "Add New"
msgstr "Voeg Nieuw Toe"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:52
msgid "Add New Workflow"
msgstr "Voeg Nieuwe Workflow Toe"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:53
msgid "Edit Workflow"
msgstr "Bewerk Workflow"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:54
#: src/Modules/Workflows/Models/WorkflowModel.php:456
msgid "New Workflow"
msgstr "Nieuwe Workflow"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:55
msgid "View Workflow"
msgstr "Bekijk Workflow"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:56
msgid "Search Workflows"
msgstr "Zoek Workflows"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:57
msgid "No Workflows found"
msgstr "Geen Workflows gevonden"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:58
msgid "No Workflows found in Trash"
msgstr "Geen Workflows gevonden in Prullenbak"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:59
msgid "Parent Workflow:"
msgstr "Bovenliggende Workflow:"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:60
msgid "All Workflows"
msgstr "Alle Workflows"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:61
msgid "Workflow Archives"
msgstr "Workflow Archieven"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:62
msgid "Insert into workflow"
msgstr "Invoegen in workflow"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:63
msgid "Uploaded to this workflow"
msgstr "Geüpload naar deze workflow"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:64
msgid "Filter workflows list"
msgstr "Filter workflows lijst"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:65
msgid "Workflows list navigation"
msgstr "Navigatie in workflows lijst"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:66
msgid "Action Workflows list"
msgstr "Actie Workflows lijst"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:67
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/actions.jsx:190
msgid "Workflow published."
msgstr "Workflow gepubliceerd."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:68
msgid "Workflow published privately."
msgstr "Workflow privé gepubliceerd."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:69
msgid "Workflow reverted to draft."
msgstr "Workflow teruggezet naar concept."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:70
msgid "Workflow scheduled."
msgstr "Workflow gepland."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/PostType.php:71
msgid "Workflow updated."
msgstr "Workflow bijgewerkt."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:34
msgid "Notify when a post is updated"
msgstr "Meld wanneer een bericht is bijgewerkt"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:35
msgid "Notify the site admin when a post is updated."
msgstr "Meld de sitebeheerder wanneer een bericht is bijgewerkt."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:39
msgid "Unpublish to Draft after a week"
msgstr "Publiceer als concept na een week"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:40
msgid "Change the post status to Draft a week after it was published."
msgstr "Verander de status van het bericht naar concept een week nadat het is gepubliceerd."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:44
msgid "Unpublish and change category after 15 days"
msgstr "Publiceer en wijzig categorie na 15 dagen"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:45
msgid "Move the post to draft and add a category after 15 days."
msgstr "Verplaats het bericht naar concept en voeg een categorie toe na 15 dagen."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:49
msgid "Add extra categories one month after publishing"
msgstr "Voeg extra categorieën toe een maand na publicatie"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:50
msgid "Sample workflow to add extra categories one month after publishing"
msgstr "Voorbeeldworkflow om extra categorieën toe te voegen een maand na publicatie"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:54
msgid "Change status to draft one week after publishing"
msgstr "Verander status naar concept een week na publicatie"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:55
msgid "Sample workflow to change status to draft one week after publishing"
msgstr "Voorbeeldworkflow om status naar concept te veranderen een week na publicatie"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:59
msgid "Delete post one week after publishing"
msgstr "Verwijder bericht een week na publicatie"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:60
msgid "Sample workflow to delete post one week after publishing"
msgstr "Voorbeeldworkflow om bericht een week na publicatie te verwijderen"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:64
msgid "Remove all categories one week after publishing"
msgstr "Verwijder alle categorieën een week na publicatie"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:65
msgid "Sample workflow to remove all categories one week after publishing"
msgstr "Voorbeeldworkflow om alle categorieën een week na publicatie te verwijderen"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:69
msgid "Remove selected categories one week after publishing"
msgstr "Verwijder geselecteerde categorieën een week na publicatie"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:70
msgid "Sample workflow to remove selected categories one week after publishing"
msgstr "Voorbeeldworkflow om geselecteerde categorieën een week na publicatie te verwijderen"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:74
msgid "Replace all categories one week after publishing"
msgstr "Vervang alle categorieën een week na publicatie"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:75
msgid "Sample workflow to replace all categories one week after publishing"
msgstr "Voorbeeldworkflow om alle categorieën een week na publicatie te vervangen"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:79
msgid "Stick post one week after publishing"
msgstr "Plak bericht een week na publicatie"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:80
msgid "Sample workflow to stick post one week after publishing"
msgstr "Voorbeeldworkflow om bericht een week na publicatie te plakken"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:84
msgid "Unstick post one week after publishing"
msgstr "Verwijder plaknotitie van het bericht een week na publicatie"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/SampleWorkflows.php:85
msgid "Sample workflow to unstick post one week after publishing"
msgstr "Voorbeeldworkflow om plaknotitie van het bericht een week na publicatie te verwijderen"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:201
msgid "Workflow repeating scheduled step"
msgstr "Workflow herhalende geplande stap"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:202
msgid "Workflow scheduled step"
msgstr "Workflow geplande stap"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:208
msgid "Unschedule workflow recurring scheduled step"
msgstr "Annuleer workflow herhalende geplande stap"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:212
msgid "Cleanup orphan workflow scheduled step arguments"
msgstr "Opruimen van wezenloze workflow geplande stapargumenten"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:217
#, php-format
msgid "Clean up completed scheduled steps older than %d days"
msgstr "Opruimen van voltooide geplande stappen ouder dan %d dagen"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:256
#, php-format
msgid "Successfully executed action: %s"
msgstr "Actie succesvol uitgevoerd: %s"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:263
msgid "Executed workflow scheduled step"
msgstr "Uitgevoerde workflow geplande stap"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:270
#, php-format
msgid "Cleaned up completed scheduled steps older than %d days"
msgstr "Opruimen van voltooide geplande stappen ouder dan %d dagen"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:276
msgid "Checked for expired actions"
msgstr "Gecontroleerd op verlopen acties"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:280
msgid "Cleaned up orphan workflow scheduled step arguments"
msgstr "Opruimen van wezenloze workflow geplande stapargumenten"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:284
msgid "Unscheduled workflow recurring scheduled step"
msgstr "Geannuleerde workflow herhalende geplande stap"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:353
msgid "Schedule step is required for this workflow."
msgstr "Geplande stap is vereist voor deze workflow."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:356
#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:406
#, fuzzy
msgid "Workflow:"
msgstr "Workflow:"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:359
msgid "Step:"
msgstr "Stap:"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:410
#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:445
#, fuzzy
msgid "Trigger: "
msgstr "Trigger: "

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:438
msgid "Post:"
msgstr "Bericht:"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:449
msgid "Steps:"
msgstr "Stappen:"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:456
msgid "Workflow recurring scheduled action"
msgstr "Workflow herhalende geplande actie"

#. translators: %1$s is the recurrence, %2$s is the date
#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:508
#, php-format
msgid "%1$s until %2$s"
msgstr "%1$s tot %2$s"

#. translators: %1$s is the recurrence, %2$d is the repeat times
#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:518
#, php-format
msgid "%1$s for %2$d times"
msgstr "%1$s voor %2$d keer"

#. translators: %1$s is the executed times, %2$d is the total repeat times
#: src/Modules/Workflows/Controllers/ScheduledActions.php:528
#, php-format,fuzzy
msgid "[%1$s/%2$d]"
msgstr "[%1$s/%2$d]"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:264
#: assets/jsx/workflow-editor/components/welcome-guide/index.jsx:21
msgid "Welcome to the workflow editor"
msgstr "Welkom bij de workflow-editor"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:265
msgid "In the PublishPress Workflow Editor, each workflow step is presented as a distinct 'node' in the workflow."
msgstr "In de PublishPress Workflow-editor wordt elke workflowstap gepresenteerd als een aparte 'node' in de workflow."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:269
msgid "Use your imagination"
msgstr "Gebruik je verbeelding"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:270
msgid "You're free to create very distinct workflows in your site, according to your needs."
msgstr "Je bent vrij om zeer verschillende workflows op je site te creëren, afhankelijk van je behoeften."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:274
msgid "A basic workflow"
msgstr "Een basisworkflow"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:275
msgid "Every workflow requires at least two steps connected to each other: one trigger and one action."
msgstr "Elke workflow vereist ten minste twee stappen die met elkaar zijn verbonden: één trigger en één actie."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:279
msgid "Add steps to your workflow"
msgstr "Voeg stappen toe aan je workflow"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:280
msgid "Drag and drop steps to add them to your workflow. Connect the steps to create a workflow."
msgstr "Sleep en laat stappen vallen om ze aan je workflow toe te voegen. Verbind de stappen om een workflow te creëren."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:284
msgid "Output and input"
msgstr "Uitvoer en invoer"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:285
msgid "Linked steps can pass data forward as input to the next step."
msgstr "Verknopte stappen kunnen gegevens doorgeven als invoer aan de volgende stap."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:289
msgid "Customize the workflow"
msgstr "Pas de workflow aan"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:290
msgid "Click on a step to customize it. You can change the step's settings in the right sidebar."
msgstr "Klik op een stap om deze aan te passen. Je kunt de instellingen van de stap wijzigen in de rechter zijbalk."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:294
msgid "Workflow validation"
msgstr "Workflow-validatie"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:295
msgid "Error messages will appear for any unfilled required settings, missed connections, or invalid values. Select the step to view the corresponding error in the sidebar."
msgstr "Foutmeldingen verschijnen voor onvolledige vereiste instellingen, gemiste verbindingen of ongeldige waarden. Selecteer de stap om de bijbehorende fout in de zijbalk te bekijken."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:299
msgid "Publish your workflow"
msgstr "Publiceer je workflow"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:300
msgid "When you're ready, click the publish button to make your workflow live."
msgstr "Wanneer je er klaar voor bent, klik op de publiceerknop om je workflow live te maken."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:304
msgid "Need help?"
msgstr "Heb je hulp nodig?"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowEditor.php:305
msgid "If you have any questions or need help, click the help button in the top right corner to access the support resources."
msgstr "Als je vragen hebt of hulp nodig hebt, klik dan op de helpknop in de rechterbovenhoek om toegang te krijgen tot de ondersteuningsbronnen."

#. translators: Blocks tab title in the block inserter.
#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:236
#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/tabs.jsx:19
#, fuzzy
msgid "Triggers"
msgstr "Triggers"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:280
#, fuzzy
msgid "—"
msgstr "—"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:566
#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:594
#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:595
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveren"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:566
#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:588
#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:589
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:640
msgid "Cancel all actions scheduled for this workflow"
msgstr "Annuleer alle acties die voor deze workflow zijn gepland"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:641
#: assets/js/workflowsListCancelAction.js:692
#: assets/jsx/workflows-list/cancel-action/index.jsx:51
#: assets/js/workflowsListCancelAction.js:489
msgid "Cancel Scheduled Actions"
msgstr "Geplande Acties Annuleren"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:656
msgid "Copy this workflow"
msgstr "Kopieer deze workflow"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:657
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:695
msgid "Source workflow not found."
msgstr "Bronworkflow niet gevonden."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:696
msgid "Failed to create new workflow."
msgstr "Het is niet gelukt om een nieuwe workflow te maken."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:697
msgid "An error occurred while copying the workflow."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het kopiëren van de workflow."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:699
msgid "Error cancelling scheduled actions."
msgstr "Fout bij het annuleren van geplande acties."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:700
msgid "This workflow doesn't have any scheduled action."
msgstr "Deze workflow heeft geen geplande actie."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:702
msgid "Error updating workflow status."
msgstr "Fout bij het bijwerken van de workflowstatus."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:706
msgid "Workflow copied successfully."
msgstr "Workflow succesvol gekopieerd."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:708
msgid "Scheduled actions have been cancelled successfully."
msgstr "Geplande acties zijn succesvol geannuleerd."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:710
msgid "Workflow status updated successfully."
msgstr "Workflowstatus succesvol bijgewerkt."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:761
msgid "Action Workflow Editor"
msgstr "Actie Workflow Editor"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:828
#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:832
#, php-format
msgid "%s updated."
msgstr "%s bijgewerkt."

#. translators: 1: Post type singular label, 2: Revision title
#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:838
#, php-format
msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
msgstr "%1$s hersteld naar revisie van %2$s"

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:844
#, php-format
msgid "%s published."
msgstr "%s gepubliceerd."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:848
#, php-format
msgid "%s saved."
msgstr "%s opgeslagen."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:852
#, php-format
msgid "%s submitted."
msgstr "%s ingediend."

#. translators: 1: Post type singular label, 2: Scheduled date
#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:857
#, php-format
msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "%1$s gepland voor: <strong>%2$s</strong>."

#: src/Modules/Workflows/Controllers/WorkflowsList.php:862
#, php-format
msgid "%s draft updated."
msgstr "%s concept bijgewerkt."

#: src/Modules/Workflows/Domain/DataType/PostQuery.php:16
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/QueryPosts.php:67
msgid "Post Query"
msgstr "Berichtquery"

#: src/Modules/Workflows/Domain/DataType/PostQuery.php:21
msgid "A query to select posts"
msgstr "Een query om berichten te selecteren"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Engine/VariableResolvers/BooleanResolver.php:31
#: src/Modules/Workflows/Domain/Engine/VariableResolvers/BooleanResolver.php:77
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Engine/VariableResolvers/BooleanResolver.php:31
#: src/Modules/Workflows/Domain/Engine/VariableResolvers/BooleanResolver.php:77
#: assets/js/workflowsListCancelAction.js:713
#: assets/jsx/workflows-list/cancel-action/index.jsx:75
#: assets/js/workflowsListCancelAction.js:513
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: src/Modules/Workflows/Domain/LegacyAction/TriggerWorkflow.php:62
msgid "The workflow was not triggered."
msgstr "De workflow werd niet geactiveerd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/LegacyAction/TriggerWorkflow.php:67
msgid "The workflow was triggered by the legacy action"
msgstr "De workflow werd geactiveerd door de legacy actie"

#: src/Modules/Workflows/Domain/LegacyAction/TriggerWorkflow.php:80
msgid "Trigger workflow"
msgstr "Workflow activeren"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:32
msgid "Add post meta"
msgstr "Berichtmeta toevoegen"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:37
msgid "This step adds post meta to a post."
msgstr "Deze stap voegt berichtmeta toe aan een bericht."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostTerm.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ChangePostStatus.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePost.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/RemovePostTerm.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SetPostTerm.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/StickPost.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UnstickPost.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:64
msgid "Target Post"
msgstr "Doelbericht"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:65
msgid "Select which post will have post meta added."
msgstr "Selecteer welk bericht meta toegevoegd zal krijgen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:70
msgid "Post to Add Meta"
msgstr "Bericht om Meta toe te voegen"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:71
msgid "Choose the post that will have its meta added."
msgstr "Kies het bericht waaraan meta zal worden toegevoegd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:85
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:85
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:85
#, fuzzy
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:86
msgid "The meta to add to the post."
msgstr "De meta die aan het bericht moet worden toegevoegd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:91
msgid "Is single"
msgstr "Is enkel"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:92
msgid "If enabled, only one meta value will be allowed. If disabled, multiple meta values can be added as an array."
msgstr "Als ingeschakeld, wordt slechts één metawaarde toegestaan. Als uitgeschakeld, kunnen meerdere metawaarden als een array worden toegevoegd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:98
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:91
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:91
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:165
msgid "Meta key"
msgstr "Meta sleutel"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:99
msgid "The meta key to add to the post."
msgstr "De meta sleutel die aan de post moet worden toegevoegd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:104
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:97
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:97
msgid "Meta value"
msgstr "Meta waarde"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:105
msgid "The meta value to add to the post."
msgstr "De meta waarde die aan de post moet worden toegevoegd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:135
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostTerm.php:123
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ChangePostStatus.php:121
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeactivatePostWorkflow.php:120
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeactivatePostWorkflow.php:130
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePost.php:106
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:128
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:146
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/RemovePostTerm.php:131
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SetPostTerm.php:123
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/StickPost.php:106
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UnstickPost.php:106
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:118
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:128
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:141
#: src/Modules/Workflows/Models/StepTypesModel.php:90
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/action-args/argument-item.jsx:34
#, fuzzy
msgid "Post"
msgstr "Post"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:154
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostTerm.php:142
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AppendDebugLog.php:116
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ChangePostStatus.php:140
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/Conditional.php:118
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeactivatePostWorkflow.php:149
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePost.php:125
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:147
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:180
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/QueryPosts.php:131
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/RemovePostTerm.php:150
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:157
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:167
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:202
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendRay.php:127
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SetPostTerm.php:142
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/StickPost.php:125
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UnstickPost.php:125
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:174
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:147
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:220
msgid "Step input"
msgstr "Stap invoer"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:155
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostTerm.php:143
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AppendDebugLog.php:117
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ChangePostStatus.php:141
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/Conditional.php:119
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeactivatePostWorkflow.php:150
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePost.php:126
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:148
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:181
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/QueryPosts.php:132
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/RemovePostTerm.php:151
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:158
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:168
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:203
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendRay.php:128
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SetPostTerm.php:143
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/StickPost.php:126
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UnstickPost.php:126
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:175
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:148
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:221
msgid "The input data for this step."
msgstr "De invoergegevens voor deze stap."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:160
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:153
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:153
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:159
#, fuzzy
msgid "Meta ID"
msgstr "Meta ID"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:161
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:154
msgid "The ID of the meta added to the post."
msgstr "De ID van de meta die aan de post is toegevoegd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostMeta.php:182
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostTerm.php:164
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AppendDebugLog.php:138
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ChangePostStatus.php:162
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeactivatePostWorkflow.php:171
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePost.php:147
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:175
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DoAction.php:159
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:202
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/QueryPosts.php:153
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/RemovePostTerm.php:172
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:189
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:236
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendRay.php:149
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SetPostTerm.php:164
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/StickPost.php:147
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UnstickPost.php:147
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:202
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:175
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnAdminInit.php:100
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnCustomAction.php:164
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnInit.php:100
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnLegacyActionTrigger.php:138
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostAuthorChange.php:144
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostCreate.php:138
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:195
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostPublish.php:144
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:175
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSave.php:149
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSchedule.php:144
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostStatusChange.php:144
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostUpdate.php:144
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostWorkflowEnable.php:156
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:178
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnUserRoleChange.php:152
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostTerm.php:32
msgid "Add extra terms to post"
msgstr "Voeg extra termen toe aan post"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostTerm.php:37
msgid "This step keeps the current taxonomy terms and adds additional terms."
msgstr "Deze stap behoudt de huidige taxonomie-termen en voegt aanvullende termen toe."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostTerm.php:65
msgid "Select which post will have terms added."
msgstr "Selecteer welke post termen zal hebben toegevoegd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostTerm.php:70
msgid "Post to Add Terms"
msgstr "Post om Termen Toe te Voegen"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostTerm.php:71
msgid "Choose the post that will have its terms added."
msgstr "Kies de post waaraan termen zullen worden toegevoegd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostTerm.php:85
msgid "Extra terms"
msgstr "Extra termen"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostTerm.php:86
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostTerm.php:92
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SetPostTerm.php:92
msgid "The terms that will be added to the posts."
msgstr "De termen die aan de posts zullen worden toegevoegd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostTerm.php:91
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AddPostTerm.php:118
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/RemovePostTerm.php:88
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/RemovePostTerm.php:122
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SetPostTerm.php:91
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SetPostTerm.php:118
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:123
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/taxonomy-terms.jsx:80
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/taxonomy-terms.jsx:94
msgid "Terms"
msgstr "Termen"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AppendDebugLog.php:32
msgid "Send to debug log"
msgstr "Verstuur naar debug log"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AppendDebugLog.php:37
msgid "This step transmits the workflow's data to the debug log."
msgstr "Deze stap verzendt de gegevens van de workflow naar het debuglog."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AppendDebugLog.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AppendDebugLog.php:97
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendRay.php:64
msgid "Debug output"
msgstr "Debuguitvoer"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AppendDebugLog.php:65
msgid "The message to be sent to the debug log."
msgstr "Het bericht dat naar het debuglog moet worden verzonden."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AppendDebugLog.php:75
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/debug-levels.jsx:28
msgid "Level"
msgstr "Niveau"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/AppendDebugLog.php:98
msgid "Debug output > Message"
msgstr "Debuguitvoer > Bericht"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ChangePostStatus.php:32
msgid "Move post to status"
msgstr "Verplaats bericht naar status"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ChangePostStatus.php:37
msgid "This step transitions a post to a different status."
msgstr "Deze stap verandert een bericht naar een andere status."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ChangePostStatus.php:65
msgid "Select which post will be moved to a different status."
msgstr "Selecteer welk bericht naar een andere status zal worden verplaatst."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ChangePostStatus.php:70
msgid "Post to Change Status"
msgstr "Bericht om status te wijzigen"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ChangePostStatus.php:71
msgid "Choose the post that will be moved to a different status."
msgstr "Kies het bericht dat naar een andere status zal worden verplaatst."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ChangePostStatus.php:86
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ChangePostStatus.php:92
msgid "The new status that the post will be moved to."
msgstr "De nieuwe status waaraan het bericht zal worden verplaatst."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/Conditional.php:32
msgid "Conditional"
msgstr "Voorwaardelijk"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/Conditional.php:37
msgid "This step allows you to continue the workflow only if certain conditions are met. It is not required to have both a True and a False option."
msgstr "Deze stap stelt je in staat om de workflow alleen voort te zetten als aan bepaalde voorwaarden is voldaan. Het is niet vereist om zowel een Waar- als een Onwaar-optie te hebben."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/Conditional.php:64
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/conditional/components/conditional-hoc.jsx:57
msgid "Condition"
msgstr "Voorwaarde"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/Conditional.php:73
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/Conditional.php:99
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/Conditional.php:100
msgid "Conditions"
msgstr "Voorwaarden"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/Conditional.php:74
msgid "The conditions that must be met for deciding which branch to take."
msgstr "De voorwaarden die moeten worden vervuld om te beslissen welke tak te nemen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/Conditional.php:124
msgid "Branch"
msgstr "Tak"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/Conditional.php:125
msgid "Shows which path was taken: 'true' if conditions were met, or 'false' if they weren't."
msgstr "Toont welk pad is genomen: 'waar' als aan de voorwaarden is voldaan, of 'onwaar' als dat niet het geval is."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/Conditional.php:147
msgid "True"
msgstr "Waar"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/Conditional.php:151
msgid "False"
msgstr "Onwaar"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeactivatePostWorkflow.php:32
msgid "Deactivate workflow for post"
msgstr "Deactiveer workflow voor bericht"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeactivatePostWorkflow.php:37
msgid "This step enables you to deactivate the \"Manually enabled via checkbox\" workflow after use."
msgstr "Deze stap stelt je in staat om de \"Handmatig ingeschakeld via checkbox\" workflow na gebruik te deactiveren."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeactivatePostWorkflow.php:68
msgid "Select which post will have its workflow deactivated."
msgstr "Selecteer welk bericht de workflow zal worden gedeactiveerd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeactivatePostWorkflow.php:73
msgid "Post to Deactivate Workflow"
msgstr "Bericht om Workflow te Deactiveren"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeactivatePostWorkflow.php:74
msgid "Choose the post that will have its workflow deactivated."
msgstr "Kies het bericht waarvan de workflow zal worden gedeactiveerd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeactivatePostWorkflow.php:94
msgid "Workflow to Deactivate"
msgstr "Workflow om te Deactiveren"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeactivatePostWorkflow.php:95
msgid "Choose the manually enabling workflow that will be deactivated for the selected post."
msgstr "Kies de handmatig inschakelbare workflow die voor het geselecteerde bericht zal worden gedeactiveerd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeactivatePostWorkflow.php:125
#, fuzzy
msgid "Workflow"
msgstr "Workflow"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePost.php:32
msgid "Delete post"
msgstr "Verwijder bericht"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePost.php:37
msgid "This step deletes a post."
msgstr "Deze stap verwijdert een bericht."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePost.php:65
msgid "Select which post will be deleted."
msgstr "Selecteer welk bericht zal worden verwijderd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePost.php:70
msgid "Post to Delete"
msgstr "Bericht om te Verwijderen"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePost.php:71
msgid "Choose the post that will be deleted."
msgstr "Kies het bericht dat zal worden verwijderd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:32
msgid "Delete post meta"
msgstr "Verwijder berichtmeta"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:37
msgid "This step deletes post meta from a post."
msgstr "Deze stap verwijdert berichtmeta van een bericht."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:65
msgid "Select which post will have post meta deleted."
msgstr "Selecteer welk bericht de berichtmeta zal hebben verwijderd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:70
msgid "Post to Delete Meta"
msgstr "Bericht om Meta te Verwijderen"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:71
msgid "Choose the post that will have its meta deleted."
msgstr "Kies het bericht waarvan de meta zal worden verwijderd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:86
msgid "The meta to delete from the post."
msgstr "De meta die van het bericht moet worden verwijderd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:92
msgid "The meta key to delete from the post."
msgstr "De metatoets die van het bericht moet worden verwijderd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DeletePostMeta.php:98
msgid "Specify the meta value to delete from the post. If empty, all meta with the same key will be deleted."
msgstr "Geef de meta waarde op die uit de post moet worden verwijderd. Als deze leeg is, worden alle meta met dezelfde sleutel verwijderd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DoAction.php:32
msgid "Do custom action"
msgstr "Voer aangepaste actie uit"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DoAction.php:37
msgid "This step executes a custom action."
msgstr "Deze stap voert een aangepaste actie uit."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DoAction.php:65
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnCustomAction.php:65
msgid "Specify the hook that will trigger this action."
msgstr "Geef de hook op die deze actie zal activeren."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DoAction.php:73
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnCustomAction.php:73
#, fuzzy
msgid "Hook"
msgstr "Hook"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DoAction.php:74
msgid "The hook that will be executed."
msgstr "De hook die zal worden uitgevoerd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DoAction.php:83
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DoAction.php:119
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DoAction.php:137
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnCustomAction.php:95
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnCustomAction.php:128
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnCustomAction.php:146
msgid "Action arguments"
msgstr "Actie-argumenten"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DoAction.php:84
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnCustomAction.php:96
msgid "The arguments to pass to the action. These arguments will be available as variables in subsequent workflow steps."
msgstr "De argumenten die aan de actie moeten worden doorgegeven. Deze argumenten zijn beschikbaar als variabelen in de volgende stappen van de workflow."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DoAction.php:113
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnCustomAction.php:122
msgid "The action hook is required."
msgstr "De actie-hook is verplicht."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DoAction.php:138
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnCustomAction.php:147
msgid "The arguments to pass to the action."
msgstr "De argumenten die aan de actie moeten worden doorgegeven."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:32
msgid "Duplicate post"
msgstr "Dupliceer post"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:37
msgid "This step duplicates one or more posts."
msgstr "Deze stap dupliceert een of meer berichten."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:65
msgid "Select which post will be duplicated."
msgstr "Selecteer welke post gedupliceerd zal worden."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:70
msgid "Post to Duplicate"
msgstr "Post om te dupliceren"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:71
msgid "Choose the post that will be duplicated."
msgstr "Kies de post die gedupliceerd zal worden."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:85
msgid "Duplication Options"
msgstr "Duplicatie-opties"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:86
msgid "Configure how the post should be duplicated."
msgstr "Configureer hoe de post moet worden gedupliceerd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:91
msgid "New post status"
msgstr "Nieuwe poststatus"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:92
msgid "The status for the duplicated post."
msgstr "De status voor de gedupliceerde post."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:97
msgid "Title prefix"
msgstr "Titelprefix"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:98
msgid "Text to add before the original title. Leave empty for no prefix."
msgstr "Tekst om toe te voegen vóór de originele titel. Laat leeg voor geen voorvoegsel."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:99
msgid "Copy of "
msgstr "Kopie van "

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:104
msgid "Copy Post Meta"
msgstr "Kopie Post Meta"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:105
msgid "If enabled, all post meta will be copied to the new post."
msgstr "Als ingeschakeld, worden alle postmeta gekopieerd naar de nieuwe post."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:111
msgid "Copy Post Taxonomies"
msgstr "Kopie Post Taxonomieën"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:112
msgid "If enabled, all post taxonomies will be copied to the new post."
msgstr "Als ingeschakeld, worden alle posttaxonomieën gekopieerd naar de nieuwe post."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:118
msgid "Copy Featured Image"
msgstr "Kopie Uitgelichte Afbeelding"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:119
msgid "If enabled, the featured image will be copied to the new post."
msgstr "Als ingeschakeld, wordt de uitgelichte afbeelding gekopieerd naar de nieuwe post."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:161
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:174
msgid "Duplicated post IDs"
msgstr "Gedupliceerde post-ID's"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:162
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/DuplicatePost.php:175
msgid "The IDs of the newly created duplicate posts."
msgstr "De ID's van de nieuw aangemaakte gedupliceerde posts."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/QueryPosts.php:32
#, fuzzy
msgid "Query posts"
msgstr "Query posts"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/QueryPosts.php:37
msgid "This step defines the posts that will be passed to the next step in the workflow."
msgstr "Deze stap definieert de posts die naar de volgende stap in de workflow zullen worden doorgegeven."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/QueryPosts.php:72
msgid "Post query"
msgstr "Postquery"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/QueryPosts.php:73
msgid "The query defines the posts that will be retrieved by this action."
msgstr "De query definieert de posts die door deze actie zullen worden opgehaald."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/QueryPosts.php:112
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/QueryPosts.php:125
msgid "Posts from the Query posts step"
msgstr "Posts van de Query posts stap"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/QueryPosts.php:113
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/QueryPosts.php:126
msgid "The posts found following the criteria of the query."
msgstr "De posts die zijn gevonden volgens de criteria van de query."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/RemovePostTerm.php:32
msgid "Remove terms from post"
msgstr "Verwijder termen van post"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/RemovePostTerm.php:37
msgid "This step removes current taxonomy terms."
msgstr "Deze stap verwijdert huidige taxonomie termen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/RemovePostTerm.php:65
msgid "Select which post will have terms removed."
msgstr "Selecteer welke post termen zal worden verwijderd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/RemovePostTerm.php:70
msgid "Post to Remove Terms"
msgstr "Post om Termen te Verwijderen"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/RemovePostTerm.php:71
msgid "Choose the post that will have its terms removed."
msgstr "Kies de post waarvan de voorwaarden zullen worden verwijderd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/RemovePostTerm.php:82
msgid "Terms to remove"
msgstr "Te verwijderen voorwaarden"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/RemovePostTerm.php:83
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/RemovePostTerm.php:89
msgid "The terms that will be removed from the posts."
msgstr "De voorwaarden die uit de berichten zullen worden verwijderd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/RemovePostTerm.php:95
msgid "Remove all terms"
msgstr "Verwijder alle voorwaarden"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:32
msgid "Schedule delay"
msgstr "Schema vertraging"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:37
msgid "This step allows you to run the next part of a workflow at a specific time, or relative to another date. You can also use this step to repeat the next part of the workflow."
msgstr "Deze stap stelt je in staat om het volgende deel van een workflow op een bepaald tijdstip of ten opzichte van een andere datum uit te voeren. Je kunt deze stap ook gebruiken om het volgende deel van de workflow te herhalen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:67
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnSchedule.php:64
msgid "Schedule"
msgstr "Schema"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:68
msgid "A scheduled delay between steps."
msgstr "Een geplande vertraging tussen stappen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:73
msgid "When to run"
msgstr "Wanneer uit te voeren"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:98
msgid "Unique ID Expression"
msgstr "Unieke ID-expressie"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:99
msgid "Schedule > Unique ID Expression"
msgstr "Schema > Unieke ID-expressie"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:104
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:113
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:64
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:139
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-date.jsx:72
msgid "Custom date source"
msgstr "Aangepaste datums bron"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:114
msgid "Schedule > Custom date source"
msgstr "Schema > Aangepaste datums bron"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:127
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnSchedule.php:104
msgid "Schedule date"
msgstr "Schema datum"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:128
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnSchedule.php:105
msgid "The date and time when the step will run."
msgstr "De datum en tijd waarop de stap zal worden uitgevoerd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:133
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnSchedule.php:110
msgid "Action UID hash"
msgstr "Actie UID-hash"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:134
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnSchedule.php:111
msgid "The unique ID hash of the action that will run."
msgstr "De unieke ID-hash van de actie die zal worden uitgevoerd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:139
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnSchedule.php:116
msgid "Repeat count"
msgstr "Herhaal aantal"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:140
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnSchedule.php:117
msgid "The number of times the scheduled action has been repeated."
msgstr "Het aantal keren dat de geplande actie is herhaald."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:145
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnSchedule.php:122
msgid "Repeat limit"
msgstr "Herhaal limiet"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:146
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnSchedule.php:123
msgid "The maximum number of times the scheduled action will be repeated."
msgstr "Het maximale aantal keren dat de geplande actie herhaald zal worden."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:183
msgid "After delay"
msgstr "Na vertraging"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/ScheduleDelay.php:187
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnSchedule.php:149
msgid "After all repetitions"
msgstr "Na alle herhalingen"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:17
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:17
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:89
#, fuzzy
msgid "PublishPress Workflow: {{global.workflow.title}}"
msgstr "PublishPress Workflow: {{global.workflow.title}}"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:22
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:22
msgid "This is a message sent by PublishPress Workflow: {{global.workflow.title}}."
msgstr "Dit is een bericht verzonden door PublishPress Workflow: {{global.workflow.title}}."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:45
msgid "Send email"
msgstr "E-mail verzenden"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:50
msgid "This step dispatches a message via email."
msgstr "Deze stap verzendt een bericht via e-mail."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:77
msgid "Email Message"
msgstr "E-mailbericht"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:78
msgid "The email message configuration"
msgstr "De configuratie van het e-mailbericht"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:83
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:125
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:130
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:136
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:77
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:156
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:171
msgid "Recipient"
msgstr "Ontvanger"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:84
msgid "A comma-separated list of email addresses to send the message to."
msgstr "Een door komma's gescheiden lijst van e-mailadressen om het bericht naartoe te sturen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:92
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:142
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:97
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:161
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:177
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:87
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:173
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:189
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:137
msgid "Email Message > Recipient"
msgstr "E-mailbericht > Ontvanger"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:143
msgid "Email Message > Subject"
msgstr "E-mailbericht > Onderwerp"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendEmail.php:149
msgid "Email Message > Message"
msgstr "E-mailbericht > Bericht"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:45
msgid "Send in-site notification"
msgstr "Verzend in-site melding"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:50
msgid "This step dispatches a message to the in-site notification."
msgstr "Deze stap verzendt een bericht naar de in-site melding."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:78
msgid "The recipient of the in-site notification."
msgstr "De ontvanger van de in-site melding."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:83
msgid "Recipients"
msgstr "Ontvangers"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:84
msgid "A comma-separated list of user names, ids, emails or user roles to send the message to."
msgstr "Een door komma's gescheiden lijst van gebruikersnamen, id's, e-mails of gebruikersrollen om het bericht naartoe te sturen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:113
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:103
msgid "Notification type"
msgstr "Notificatietype"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:118
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:108
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/debug-levels.jsx:8
msgid "Info"
msgstr "Informatie"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:122
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:112
msgid "Success"
msgstr "Succes"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:126
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:116
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/debug-levels.jsx:10
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:172
msgid "Recipient > Recipients"
msgstr "Ontvanger > Ontvangers"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:178
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:190
msgid "Message > Subject"
msgstr "Bericht > Onderwerp"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:184
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:196
msgid "Message > Message"
msgstr "Bericht > Bericht"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:208
msgid "Reading time"
msgstr "Leestijd"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:209
msgid "The reading time of the admin notification."
msgstr "De leestijd van de adminnotificatie."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:214
msgid "Read by"
msgstr "Gelezen door"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:215
msgid "The user who read the admin notification."
msgstr "De gebruiker die de adminnotificatie heeft gelezen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendInSiteNotification.php:240
msgid "On dismiss"
msgstr "Bij afwijzing"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendRay.php:32
msgid "Send to Ray"
msgstr "Verstuur naar Ray"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendRay.php:37
msgid "This step transmits the workflow's data to Ray (by Spatie)."
msgstr "Deze stap verstuurt de gegevens van de workflow naar Ray (door Spatie)."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendRay.php:65
msgid "The data to be sent to Ray."
msgstr "De gegevens die naar Ray moeten worden verzonden."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendRay.php:70
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendRay.php:105
msgid "Data to output"
msgstr "Gegevens om uit te voeren"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendRay.php:78
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/custom-options/option-item.jsx:80
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "Label"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendRay.php:83
msgid "Color"
msgstr "Kleur"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SendRay.php:106
msgid "Debug output > Custom data > Data to output"
msgstr "Debug-uitvoer > Aangepaste gegevens > Gegevens om uit te voeren"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SetPostTerm.php:32
msgid "Replace all terms on post"
msgstr "Vervang alle termen bij post"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SetPostTerm.php:37
msgid "This step removes the current taxonomy terms and adds new terms."
msgstr "Deze stap verwijdert de huidige taxonomie termen en voegt nieuwe termen toe."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SetPostTerm.php:65
msgid "Select which post will have terms replaced."
msgstr "Selecteer welke post termen zal hebben die vervangen worden."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SetPostTerm.php:70
msgid "Post to Replace Terms"
msgstr "Post om Termen te Vervangen"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SetPostTerm.php:71
msgid "Choose the post that will have its terms replaced."
msgstr "Kies de post waarvan de termen vervangen zullen worden."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SetPostTerm.php:82
msgid "New terms"
msgstr "Nieuwe termen"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/SetPostTerm.php:83
msgid "The terms that will be added to the posts after removing all the others."
msgstr "De termen die aan de posts zullen worden toegevoegd na het verwijderen van alle andere."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/StickPost.php:32
msgid "Stick post"
msgstr "Plak post"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/StickPost.php:37
msgid "This step sticks a post."
msgstr "Deze stap plakt een post."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/StickPost.php:65
msgid "Select which post will be marked as sticky."
msgstr "Selecteer welke post als plakkerig gemarkeerd zal worden."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/StickPost.php:70
msgid "Post to Stick"
msgstr "Post om te Plakken"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/StickPost.php:71
msgid "Choose the post that will be marked as sticky. You can select a post variable or enter a post ID."
msgstr "Kies de post die als plakkerig gemarkeerd zal worden. U kunt een postvariabele selecteren of een post-ID invoeren."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UnstickPost.php:32
msgid "Unstick post"
msgstr "Verwijder plakken van post"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UnstickPost.php:37
msgid "This step unsticks a post."
msgstr "Deze stap verwijdert het plakken van een post."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UnstickPost.php:65
msgid "Select which post will no longer be marked as sticky."
msgstr "Selecteer welke post niet langer als plakkerig gemarkeerd zal worden."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UnstickPost.php:70
msgid "Post to Unstick"
msgstr "Post om Plakken te Verwijderen"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UnstickPost.php:71
msgid "Choose the post that will be unmarked as sticky. You can select a post variable or enter a post ID."
msgstr "Kies de post die niet langer als plakkerig gemarkeerd zal worden. U kunt een postvariabele selecteren of een post-ID invoeren."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:32
msgid "Update post details"
msgstr "Update postdetails"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:37
msgid "This step updates key information about each post such as the data, title, content, author, and more."
msgstr "Deze stap werkt belangrijke informatie over elke post bij, zoals de datum, titel, inhoud, auteur en meer."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:65
msgid "Select which post will be updated."
msgstr "Selecteer welke post zal worden bijgewerkt."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:70
msgid "Post to Update"
msgstr "Post om Bij Te Werken"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:71
msgid "Choose the post that will be updated."
msgstr "Kies de post die bijgewerkt zal worden."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:85
msgid "Post Data"
msgstr "Postgegevens"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:86
msgid "Select which data should be updated in the post."
msgstr "Selecteer welke gegevens in de post moeten worden bijgewerkt."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:91
msgid "Post data"
msgstr "Postgegevens"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:92
msgid "The data to update for the post."
msgstr "De gegevens die moeten worden bijgewerkt voor de post."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:124
msgid "Post title"
msgstr "Posttitel"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:125
msgid "Post data > Post title"
msgstr "Postgegevens > Posttitel"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:130
msgid "Post content"
msgstr "Postinhoud"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:131
msgid "Post data > Post content"
msgstr "Postgegevens > Postinhoud"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:136
msgid "Post excerpt"
msgstr "Postsamenvatting"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:137
msgid "Post data > Post excerpt"
msgstr "Postgegevens > Postsamenvatting"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:142
msgid "Post date"
msgstr "Postdatum"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:143
msgid "Post data > Post date"
msgstr "Postgegevens > Postdatum"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:148
msgid "Post name"
msgstr "Postnaam"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:149
msgid "Post data > Post name"
msgstr "Postgegevens > Postnaam"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:154
msgid "Post password"
msgstr "Postwachtwoord"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:155
msgid "Post data > Post password"
msgstr "Postgegevens > Postwachtwoord"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:180
msgid "Updated post"
msgstr "Bijgewerkte post"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePost.php:181
msgid "The post data after the update."
msgstr "De postgegevens na de update."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:32
msgid "Update post meta"
msgstr "Postmeta bijwerken"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:37
msgid "This step updates post meta for a post."
msgstr "Deze stap werkt de postmeta voor een bericht bij."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:65
msgid "Select which post will have post meta updated."
msgstr "Selecteer welk bericht de postmeta bijgewerkt zal krijgen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:70
msgid "Post to Update Meta"
msgstr "Bericht om Meta bij te werken"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:71
msgid "Choose the post that will have its meta updated."
msgstr "Kies het bericht waarvan de meta bijgewerkt zal worden."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:86
msgid "The meta to update for the post."
msgstr "De meta die bijgewerkt moet worden voor het bericht."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:92
msgid "The meta key to update for the post."
msgstr "De met sleutel die bijgewerkt moet worden voor het bericht."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:98
msgid "The meta value to update for the post."
msgstr "De meta waarde die bijgewerkt moet worden voor het bericht."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UpdatePostMeta.php:154
msgid "The ID of the meta updated for the post."
msgstr "De ID van de meta die is bijgewerkt voor het bericht."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:32
msgid "User interaction"
msgstr "Gebruikersinteractie"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:37
msgid "This step requires user action before the workflow can proceed. The actions are done via the in-site notification area."
msgstr "Deze stap vereist gebruikersactie voordat de workflow kan doorgaan. De acties worden uitgevoerd via het meldingsgebied op de site."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:168
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:183
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:226
msgid "Responders"
msgstr "Respondenten"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:65
msgid "Choose which users will see notifications from this action."
msgstr "Kies welke gebruikers meldingen van deze actie zullen zien."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:70
msgid "A comma-separated list of user names, ids, emails or user roles that can interact with this step."
msgstr "Een door komma's gescheiden lijst van gebruikersnamen, id's, e-mails of gebruikersrollen die met deze stap kunnen interageren."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:82
msgid "Specify the message to be displayed to the responders."
msgstr "Specificeer het bericht dat aan de respondenten moet worden weergegeven."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:97
msgid "Please select an option to continue the workflow: {{global.workflow.title}}"
msgstr "Selecteer een optie om de workflow voort te zetten: {{global.workflow.title}}"

#. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters.
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:129
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:201
#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-dropdown.jsx:11
msgid "Options"
msgstr "Opties"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:130
msgid "Specify the options the user can choose from."
msgstr "Specificeer de opties waaruit de gebruiker kan kiezen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:138
msgid "Approve"
msgstr "Goedkeuren"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:139
msgid "Approve the workflow"
msgstr "Keurt de workflow goed"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:143
msgid "Deny"
msgstr "Weigeren"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:144
msgid "Deny the workflow"
msgstr "Weiger de workflow"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:184
#, fuzzy
msgid "Responders > Responders"
msgstr "Responders > Responders"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:202
msgid "Options > Options"
msgstr "Opties > Opties"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:227
msgid "The responders to the interactive delay, as a list of user ids."
msgstr "De responders voor de interactieve vertraging, als een lijst van gebruikers-ID's."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:232
msgid "Option name"
msgstr "Optienaam"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:233
msgid "The name of the option selected by the user."
msgstr "De naam van de optie die door de gebruiker is geselecteerd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Actions/Definitions/UserInteraction.php:255
msgid "After interaction"
msgstr "Na interactie"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnAdminInit.php:32
msgid "On admin init"
msgstr "Bij admin-initialisatie"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnAdminInit.php:37
msgid "This trigger activates upon the initialization of the admin site."
msgstr "Deze trigger wordt geactiveerd bij de initialisatie van de admin-site."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnCustomAction.php:32
msgid "On custom action"
msgstr "Bij aangepaste actie"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnCustomAction.php:37
msgid "This trigger activates upon a custom WordPress action hook. Use it to integrate with other plugins or custom code."
msgstr "Deze trigger wordt geactiveerd bij een aangepaste WordPress actiehaak. Gebruik het om te integreren met andere plugins of aangepaste code."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnCustomAction.php:74
msgid "The hook that will trigger this action."
msgstr "De haak die deze actie zal triggeren."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnCustomAction.php:83
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnCustomAction.php:84
msgid "The priority of the action hook. Lower values are executed first."
msgstr "De prioriteit van de actiehaak. Lagere waarden worden eerst uitgevoerd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnInit.php:32
msgid "On site init"
msgstr "Bij site-initialisatie"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnInit.php:37
msgid "This trigger activates upon site initialization."
msgstr "Deze trigger wordt geactiveerd bij site-initialisatie."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnLegacyActionTrigger.php:54
msgid "Manually run via Future Actions box"
msgstr "Handmatig uitvoeren via het Future Actions-venster"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnLegacyActionTrigger.php:59
msgid "This trigger allows users to choose the workflow from the dropdown menu in the Future Actions options."
msgstr "Deze trigger stelt gebruikers in staat om de workflow te kiezen uit het dropdownmenu in de Future Actions-opties."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnLegacyActionTrigger.php:114
msgid "Action Post"
msgstr "Actiebericht"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnLegacyActionTrigger.php:115
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:147
msgid "The post that triggered the action."
msgstr "Het bericht dat de actie heeft getriggerd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnLegacyActionTrigger.php:120
msgid "Action Post ID"
msgstr "Actie Post-ID"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnLegacyActionTrigger.php:121
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:153
msgid "The ID of the post that triggered the action."
msgstr "De ID van de post die de actie heeft geactiveerd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostAuthorChange.php:32
msgid "Post author changed"
msgstr "Post auteur gewijzigd"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostAuthorChange.php:37
msgid "This trigger activates when an existing post author is changed."
msgstr "Deze trigger wordt geactiveerd wanneer een bestaande post auteur wordt gewijzigd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostAuthorChange.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostCreate.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostPublish.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:67
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSave.php:67
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSchedule.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostStatusChange.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostUpdate.php:64
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostWorkflowEnable.php:82
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:64
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-filter/components/post-filter.jsx:83
msgid "Post Filter"
msgstr "Postfilter"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostAuthorChange.php:65
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostCreate.php:65
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:65
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostPublish.php:65
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:68
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSave.php:68
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSchedule.php:65
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostStatusChange.php:65
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostUpdate.php:65
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostWorkflowEnable.php:83
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:65
msgid "Specify the criteria for posts that will trigger this action."
msgstr "Geef de criteria op voor posts die deze actie zullen activeren."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostAuthorChange.php:73
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostCreate.php:73
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:73
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostPublish.php:73
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:76
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSave.php:76
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSchedule.php:73
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostStatusChange.php:73
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostUpdate.php:73
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostWorkflowEnable.php:91
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:73
msgid "Post filter"
msgstr "Postfilter"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostAuthorChange.php:74
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostCreate.php:74
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:74
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostPublish.php:74
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:77
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSave.php:77
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSchedule.php:74
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostStatusChange.php:74
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostUpdate.php:74
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostWorkflowEnable.php:92
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:74
msgid "The filter defines the posts that will trigger this action."
msgstr "Het filter definieert de posts die deze actie zullen activeren."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostAuthorChange.php:114
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostPublish.php:109
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostStatusChange.php:109
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostUpdate.php:109
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:143
msgid "Post Before Update"
msgstr "Post Voor Update"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostAuthorChange.php:115
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostStatusChange.php:110
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostUpdate.php:110
msgid "The post that was saved, with the old properties."
msgstr "De post die is opgeslagen, met de oude eigenschappen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostAuthorChange.php:120
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostPublish.php:115
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostStatusChange.php:115
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostUpdate.php:115
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:149
msgid "Post After Update"
msgstr "Post Na Update"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostAuthorChange.php:121
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:124
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSave.php:113
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostStatusChange.php:116
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostUpdate.php:116
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostWorkflowEnable.php:128
msgid "The post that was saved, with the new properties."
msgstr "De post die is opgeslagen, met de nieuwe eigenschappen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostAuthorChange.php:126
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:129
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:147
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostPublish.php:121
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:152
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSchedule.php:121
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostStatusChange.php:121
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostUpdate.php:121
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostWorkflowEnable.php:133
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:155
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-query/index.jsx:105
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-search-query/components/query-fields.jsx:5
msgid "Post ID"
msgstr "Post-ID"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostAuthorChange.php:127
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:130
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:148
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostPublish.php:122
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostStatusChange.php:122
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostUpdate.php:122
msgid "The ID of the post that was updated."
msgstr "De ID van de post die is bijgewerkt."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostCreate.php:32
msgid "Post is created"
msgstr "Post is aangemaakt"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostCreate.php:37
msgid "This trigger activates when a new post is created."
msgstr "Deze trigger wordt geactiveerd wanneer een nieuwe post wordt aangemaakt."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostCreate.php:109
msgid "Created post"
msgstr "Aangemaakte post"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostCreate.php:110
msgid "The post that was created."
msgstr "De post die is aangemaakt."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostCreate.php:115
msgid "Created post's ID"
msgstr "ID van de aangemaakte post"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostCreate.php:116
msgid "The ID of the post that was created."
msgstr "De ID van de post die is aangemaakt."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:32
msgid "Post meta changed"
msgstr "Postmeta gewijzigd"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:37
msgid "This trigger activates when a post meta field is changed."
msgstr "Deze trigger activeert wanneer een postmeta veld is gewijzigd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:88
msgid "Meta settings"
msgstr "Meta-instellingen"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:89
msgid "Specify the criteria for the meta to watch for changes."
msgstr "Geef de criteria op voor de meta om op wijzigingen te controleren."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:94
msgid "Meta keys"
msgstr "Meta-sleutels"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:95
msgid "This field allow you to choose the post meta that will trigger this action."
msgstr "Dit veld stelt je in staat om de postmeta te kiezen die deze actie zal activeren."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:123
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSave.php:112
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostWorkflowEnable.php:127
msgid "Saved post"
msgstr "Opgeslagen post"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:142
msgid "The post that triggered this action."
msgstr "De post die deze actie heeft geactiveerd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:154
msgid "The action taken when the meta key is changed: 'added', 'updated' or 'deleted'."
msgstr "De actie die is ondernomen wanneer de meta-sleutel is gewijzigd: 'toegevoegd', 'geüpdatet' of 'verwijderd'."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:160
msgid "The meta ID."
msgstr "De meta-ID."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:166
msgid "The meta key that was changed."
msgstr "De meta-sleutel die is gewijzigd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:171
msgid "New meta value"
msgstr "Nieuwe meta-waarde"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:172
msgid "The new meta value."
msgstr "De nieuwe meta-waarde."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:177
msgid "Old meta value"
msgstr "Oude meta-waarde"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostMetaChange.php:178
msgid "The meta value before the change."
msgstr "De meta-waarde vóór de wijziging."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostPublish.php:32
msgid "Post is published"
msgstr "Post is gepubliceerd"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostPublish.php:37
msgid "This trigger activates when a post is published."
msgstr "Deze trigger activeert wanneer een post wordt gepubliceerd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostPublish.php:110
msgid "The post that was published, with the old properties."
msgstr "De post die is gepubliceerd, met de oude eigenschappen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostPublish.php:116
msgid "The post that was published, with the new properties."
msgstr "De post die is gepubliceerd, met de nieuwe eigenschappen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:32
msgid "Manually run via posts row action"
msgstr "Handmatig uitvoeren via acties in de postrij"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:37
msgid "This trigger creates a custom post row action and activates when the row action is clicked in the Posts list screen."
msgstr "Deze trigger creëert een aangepaste rijactie voor berichten en wordt geactiveerd wanneer de rijactie in het berichtenlijstscherm wordt geklikt."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:91
msgid "Row Action"
msgstr "Rijactie"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:92
msgid "Configure the post row action that will be created in the Posts list screen."
msgstr "Configureer de rijactie voor berichten die zal worden aangemaakt in het berichtenlijstscherm."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:100
msgid "Action label"
msgstr "Actielabel"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:101
msgid "The label of the action created in the post row for this trigger."
msgstr "Het label van de actie die in de berichtenrij voor deze trigger is aangemaakt."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:106
msgid "Run workflow"
msgstr "Workflow uitvoeren"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:112
msgid "Ask for confirmation"
msgstr "Vraag om bevestiging"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:113
msgid "If enabled, the user will be asked to confirm the action before it is executed."
msgstr "Als ingeschakeld, wordt de gebruiker gevraagd om de actie te bevestigen voordat deze wordt uitgevoerd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:119
msgid "Are you sure you want to run this action?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze actie wilt uitvoeren?"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostRowAction.php:146
msgid "Triggered post"
msgstr "Geactiveerd bericht"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSave.php:32
msgid "Post is saved"
msgstr "Bericht is opgeslagen"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSave.php:37
msgid "This trigger activates whenever a post is saved, regardless of whether it's newly created, imported, or updated."
msgstr "Deze trigger wordt geactiveerd telkens wanneer een bericht wordt opgeslagen, ongeacht of het nieuw is aangemaakt, geïmporteerd of bijgewerkt."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSave.php:118
#, fuzzy
msgid "Is update"
msgstr "Is update"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSave.php:119
msgid "Whether the action happened to an existing post or a new post. Enter True for an existing post, or False for a new post."
msgstr "Of de actie heeft plaatsgevonden bij een bestaand bericht of een nieuw bericht. Voer True in voor een bestaand bericht, of False voor een nieuw bericht."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSave.php:125
msgid "Saved post ID"
msgstr "Opgeslagen bericht-ID"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSave.php:126
#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostWorkflowEnable.php:134
msgid "The ID of the post that was saved."
msgstr "De ID van het bericht dat is opgeslagen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSchedule.php:32
msgid "Post is scheduled"
msgstr "Bericht is gepland"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSchedule.php:37
msgid "This trigger activates when a post is scheduled."
msgstr "Deze trigger wordt geactiveerd wanneer een bericht wordt gepland."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSchedule.php:109
msgid "Post Before Schedule"
msgstr "Bericht Voor Schema"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSchedule.php:110
msgid "The post that was scheduled, with the old properties."
msgstr "Het bericht dat werd gepland, met de oude eigenschappen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSchedule.php:115
msgid "Post After Schedule"
msgstr "Bericht na schema"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSchedule.php:116
msgid "The post that was scheduled, with the new properties."
msgstr "Het bericht dat was ingepland, met de nieuwe eigenschappen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostSchedule.php:122
msgid "The ID of the post that was scheduled."
msgstr "De ID van het bericht dat was ingepland."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostStatusChange.php:32
msgid "Post status changed"
msgstr "Berichtstatus gewijzigd"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostStatusChange.php:37
msgid "This trigger activates when a post status changes."
msgstr "Deze trigger wordt geactiveerd wanneer de status van een bericht verandert."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostUpdate.php:32
msgid "Post is updated"
msgstr "Bericht is bijgewerkt"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostUpdate.php:37
msgid "This trigger activates when an existing post is updated."
msgstr "Deze trigger wordt geactiveerd wanneer een bestaand bericht wordt bijgewerkt."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostWorkflowEnable.php:32
msgid "Manually run via checkbox"
msgstr "Handmatig uitvoeren via selectievakje"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostWorkflowEnable.php:37
msgid "This trigger activates when the option is manually enabled. It can be enabled via the post editing screen or the Quick Edit panel."
msgstr "Deze trigger wordt geactiveerd wanneer de optie handmatig is ingeschakeld. Het kan worden ingeschakeld via het bewerkingsscherm voor berichten of het Quick Edit-paneel."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostWorkflowEnable.php:68
msgid "Settings for the trigger."
msgstr "Instellingen voor de trigger."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostWorkflowEnable.php:73
msgid "Checkbox label"
msgstr "Label van het selectievakje"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnPostWorkflowEnable.php:74
msgid "The label of the checkbox that enables the trigger."
msgstr "Het label van het selectievakje dat de trigger inschakelt."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnSchedule.php:32
msgid "On schedule"
msgstr "Volgens schema"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnSchedule.php:37
msgid "This trigger allows you to run a workflow at a specific time, or relative to another date. You can also use this trigger to repeat workflows."
msgstr "Deze trigger stelt je in staat om een workflow op een specifiek tijdstip uit te voeren, of ten opzichte van een andere datum. Je kunt deze trigger ook gebruiken om workflows te herhalen."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnSchedule.php:65
msgid "Choose a schedule to activate the workflow."
msgstr "Kies een schema om de workflow te activeren."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnSchedule.php:70
msgid "Date offset"
msgstr "Datum offset"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnSchedule.php:145
msgid "When scheduled"
msgstr "Wanneer ingepland"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:32
msgid "Terms are added to post"
msgstr "Termen worden aan het bericht toegevoegd"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:37
msgid "This trigger activates when taxonomy terms are added to a post."
msgstr "Deze trigger wordt geactiveerd wanneer taxonomie-termen aan een bericht worden toegevoegd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:88
msgid "Terms Filter"
msgstr "Termenfilter"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:89
msgid "Specify which terms should trigger the workflow."
msgstr "Geef aan welke termen de workflow moeten activeren."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:97
msgid "Terms filter"
msgstr "Termenfilter"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:98
msgid "Select the specific terms that will trigger this workflow."
msgstr "Selecteer de specifieke termen die deze workflow zullen activeren."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:144
msgid "The post before terms were added."
msgstr "De post voordat de termen werden toegevoegd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:150
msgid "The post after terms were added."
msgstr "De post nadat de termen zijn toegevoegd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnTermsAdded.php:156
msgid "The ID of the post that had terms added."
msgstr "De ID van de post waarvoor termen zijn toegevoegd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnUserRoleChange.php:32
msgid "User role is changed"
msgstr "Gebruikersrol is gewijzigd"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnUserRoleChange.php:37
msgid "This trigger activates when a user's role is changed."
msgstr "Deze trigger wordt geactiveerd wanneer de rol van een gebruiker wordt gewijzigd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnUserRoleChange.php:64
msgid "User Query"
msgstr "Gebruikersquery"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnUserRoleChange.php:65
msgid "Specify the criteria for users whose role changes will trigger this action."
msgstr "Geef de criteria op voor gebruikers wiens rolwijzigingen deze actie zullen activeren."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnUserRoleChange.php:73
msgid "User query"
msgstr "Gebruikersquery"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnUserRoleChange.php:74
msgid "The query defines the users that will trigger this action."
msgstr "De query definieert de gebruikers die deze actie zullen activeren."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnUserRoleChange.php:80
msgid "User Role before change"
msgstr "Gebruikersrol voor wijziging"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnUserRoleChange.php:84
msgid "User Role after change"
msgstr "Gebruikersrol na wijziging"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnUserRoleChange.php:122
msgid "User that data was changed for"
msgstr "Gebruiker waarvoor gegevens zijn gewijzigd"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnUserRoleChange.php:123
msgid "The user that data was changed for."
msgstr "De gebruiker waarvoor gegevens zijn gewijzigd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnUserRoleChange.php:128
msgid "Added roles"
msgstr "Toegevoegde rollen"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnUserRoleChange.php:129
msgid "The roles that were added to the user."
msgstr "De rollen die aan de gebruiker zijn toegevoegd."

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnUserRoleChange.php:134
msgid "Removed roles"
msgstr "Verwijderde rollen"

#: src/Modules/Workflows/Domain/Steps/Triggers/Definitions/OnUserRoleChange.php:135
msgid "The roles that were removed from the user."
msgstr "De rollen die van de gebruiker zijn verwijderd."

#: src/Modules/Workflows/Migrations/V040500OnScheduledStepsSchema.php:58
msgid "Migrate post_id and repetition_number on scheduled steps schema after v4.5.0"
msgstr "Migreer post_id en herhalingsnummer op het schema voor geplande stappen na v4.5.0"

#: src/Modules/Workflows/Migrations/V40000WorkflowScheduledStepsSchema.php:58
msgid "Migrate workflow scheduled steps schema after v4.0.0"
msgstr "Migreer het schema voor geplande stappen van de workflow na v4.0.0"

#: src/Modules/Workflows/Models/StepTypesModel.php:108
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/action-args/argument-item.jsx:35
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"

#: src/Modules/Workflows/Models/StepTypesModel.php:117
#, fuzzy
msgid "Site"
msgstr "Site"

#: src/Modules/Workflows/Models/StepTypesModel.php:126
msgid "Flow Control"
msgstr "Stroomregeling"

#: src/Modules/Workflows/Models/StepTypesModel.php:135
msgid "Asynchronous"
msgstr "Asynchroon"

#: src/Modules/Workflows/Models/StepTypesModel.php:144
#: src/Views/tabs-settings.php:36
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/debug-levels.jsx:7
msgid "Debug"
msgstr "Foutopsporing"

#: src/Modules/Workflows/Models/StepTypesModel.php:153
msgid "Data Query"
msgstr "Gegevensquery"

#: src/Modules/Workflows/Models/StepTypesModel.php:162
msgid "Messages"
msgstr "Berichten"

#: src/Modules/Workflows/Models/WorkflowModel.php:476
#, php-format,fuzzy
msgid "%s #2"
msgstr "%s #2"

#: src/Modules/Workflows/Rest/RestApiV1.php:66
#: src/Modules/Workflows/Rest/RestApiV1.php:129
#: src/Modules/Workflows/Rest/RestApiV1.php:152
msgid "The ID of the workflow"
msgstr "De ID van de workflow"

#: src/Modules/Workflows/Rest/RestApiV1.php:90
msgid "The post type"
msgstr "Het posttype"

#: src/Modules/Workflows/Rest/RestApiV1.php:175
msgid "The taxonomy name"
msgstr "De taxonomie naam"

#: src/Modules/Workflows/Rest/RestApiV1.php:198
msgid "The post ID"
msgstr "De post ID"

#: src/Modules/Workflows/Rest/RestApiV1.php:253
#: src/Modules/Workflows/Rest/RestApiV1.php:279
#: src/Modules/Workflows/Rest/RestApiV1.php:349
msgid "Workflow not found"
msgstr "Workflow niet gevonden"

#: src/Modules/Workflows/Rest/RestApiV1.php:458
msgid "Flow data must be an array."
msgstr "Stroomgegevens moeten een array zijn."

#: src/Modules/Workflows/Rest/RestApiV1.php:471
msgid "Each node must have an id and type."
msgstr "Elke knoop moet een id en type hebben."

#: src/Modules/Workflows/Rest/RestApiV1.php:482
msgid "Each edge must have an id, source, and target."
msgstr "Elke rand moet een id, bron en doel hebben."

#: src/Modules/Workflows/Views/editor.html.php:13
msgid "Loading the workflow editor..."
msgstr "De workflow-editor laden..."

#: src/Modules/Workflows/Views/editor.html.php:18
msgid "You need to enable JavaScript to run this app."
msgstr "Je moet JavaScript inschakelen om deze app uit te voeren."

#: src/Views/ad-banner-right-sidebar.php:12
msgid "Need PublishPress Future Support?"
msgstr "Heeft u ondersteuning voor PublishPress Future nodig?"

#: src/Views/ad-banner-right-sidebar.php:18
msgid "If you need help or have a new feature request, let us know."
msgstr "Als u hulp nodig heeft of een nieuwe functie-aanvraag heeft, laat het ons weten."

#: src/Views/ad-banner-right-sidebar.php:24
msgid "Request Support"
msgstr "Vraag ondersteuning aan"

#: src/Views/ad-banner-right-sidebar.php:34
msgid "Detailed documentation is also available on the plugin website."
msgstr "Gedetailleerde documentatie is ook beschikbaar op de plugin-website."

#: src/Views/ad-banner-right-sidebar.php:41
msgid "View Knowledge Base"
msgstr "Bekijk de Kennisbank"

#: src/Views/expire-column.php:68
msgid "Overdue: "
msgstr "Te laat: "

#. translators: %1$s opens a span tag, %2$s is the action name, %3$s ends a span tag, %4$s is the a span tag, %5$s is the a span tag, %6$s is the a span tag
#: src/Views/expire-column.php:77
#, php-format
msgid "%1$s%2$s%3$s on %5$s%4$s%6$s"
msgstr "%1$s%2$s%3$s op %5$s%4$s%6$s"

#: src/Views/expire-column.php:115
msgid "Action was not scheduled due to a configuration issue. Please attempt to schedule it again."
msgstr "Actie was niet gepland vanwege een configuratieprobleem. Probeer het opnieuw te plannen."

#: src/Views/menu-admin.php:27
#, fuzzy
msgid "Metabox"
msgstr "Metabox"

#: src/Views/menu-admin.php:34
msgid "Metabox Title"
msgstr "Metabox Titel"

#: src/Views/menu-admin.php:48
msgid "The title of the metabox that will be displayed in the post edit screen."
msgstr "De titel van de metabox die op het scherm voor het bewerken van berichten wordt weergegeven."

#: src/Views/menu-admin.php:57
msgid "Checkbox Field Label"
msgstr "Label van het Checkbox-veld"

#: src/Views/menu-admin.php:70
msgid "The label of the checkbox field that will be displayed in the metabox."
msgstr "Het label van het checkbox-veld dat in de metabox wordt weergegeven."

#: src/Views/menu-admin.php:78
msgid "Future Actions Column"
msgstr "Toekomstige Acties Kolom"

#: src/Views/menu-admin.php:83
msgid "Future Action Column Style"
msgstr "Stijl van de Toekomstige Actie Kolom"

#: src/Views/menu-admin.php:93
msgid "Detailed"
msgstr "Gedetailleerd"

#: src/Views/menu-admin.php:96
msgid "Displays all information in the Future Action column on the \"Posts\" screen."
msgstr "Toont alle informatie in de kolom Toekomstige Actie op het \"Berichten\"-scherm."

#: src/Views/menu-admin.php:106
msgid "Simplified"
msgstr "Vereenvoudigd"

#: src/Views/menu-admin.php:108
msgid "Displays only the icon and date/time in the Future Action column on the \"Posts\" screen."
msgstr "Toont alleen het pictogram en datum/tijd in de kolom Toekomstige Actie op het \"Berichten\"-scherm."

#: src/Views/menu-admin.php:118
msgid "Future Actions Editor"
msgstr "Editor voor Toekomstige Acties"

#: src/Views/menu-admin.php:121
msgid "This controls the time format used to select dates for Future Actions."
msgstr "Dit beheert het tijdformaat dat wordt gebruikt om data voor toekomstige acties te selecteren."

#: src/Views/menu-admin.php:128
msgid "Time format in the date picker"
msgstr "Tijdformaat in de datumkiezer"

#: src/Views/menu-admin.php:140
msgid "Inherit from Site Settings"
msgstr "Overnemen van site-instellingen"

#: src/Views/menu-admin.php:151
msgid "24 hours"
msgstr "24 uur"

#: src/Views/menu-admin.php:162
#, fuzzy
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"

#: src/Views/menu-admin.php:174
#: src/Views/menu-advanced.php:99
#: src/Views/menu-display.php:367
#: src/Views/menu-general.php:118
#: src/Views/menu-notifications.php:186
msgid "Save Changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"

#: src/Views/menu-advanced.php:26
msgid "Advanced Options"
msgstr "Geavanceerde opties"

#: src/Views/menu-advanced.php:40
msgid "Experimental Features"
msgstr "Experimentele functies"

#: src/Views/menu-advanced.php:49
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Experimentele functies inschakelen"

#: src/Views/menu-advanced.php:51
msgid "Enable experimental features that are still in development and may not be fully functional."
msgstr "Schakel experimentele functies in die nog in ontwikkeling zijn en mogelijk niet volledig functioneel zijn."

#: src/Views/menu-advanced.php:63
msgid "Preserve Data After Deactivating the Plugin"
msgstr "Gegevens behouden na het deactiveren van de plugin"

#: src/Views/menu-advanced.php:73
msgid "Preserve data"
msgstr "Gegevens behouden"

#: src/Views/menu-advanced.php:83
msgid "Delete data"
msgstr "Gegevens verwijderen"

#: src/Views/menu-advanced.php:88
msgid "Toggle between preserving or deleting data after the plugin is deactivated."
msgstr "Wissel tussen het behouden of verwijderen van gegevens nadat de plugin is gedeactiveerd."

#: src/Views/menu-debug-log.php:14
msgid "Debug Log"
msgstr "Debug-log"

#: src/Views/menu-debug-log.php:16
msgid "Below is a dump of the debugging table, this should be useful for troubleshooting."
msgstr "Hieronder staat een dump van de debugtabel, dit zou nuttig moeten zijn voor probleemoplossing."

#: src/Views/menu-debug-log.php:83
msgid "Number of logs to display:"
msgstr "Aantal logs om weer te geven:"

#: src/Views/menu-debug-log.php:92
msgid "Display:"
msgstr "Weergeven:"

#: src/Views/menu-debug-log.php:93
msgid "Grouped by request"
msgstr "Groeperen op verzoek"

#: src/Views/menu-debug-log.php:94
msgid "Time sequence"
msgstr "Tijdsequentie"

#: src/Views/menu-debug-log.php:97
msgid "Show only requests with trigger activated"
msgstr "Toon alleen verzoeken met geactiveerde trigger"

#. translators: %1$d: displayed count, %2$d: filtered total, %3$d: sessions, %4$d: total unfiltered, %5$s: filtered log size, %6$s: total log size.
#: src/Views/menu-debug-log.php:155
#, php-format
msgid "Showing the latest %1$d of %2$d logs (%3$d sessions). Total in database: %4$d. Log size: %5$s (total: %6$s)."
msgstr "De laatste %1$d van %2$d logs weergeven (%3$d sessies). Totaal in database: %4$d. Loggrootte: %5$s (totaal: %6$s)."

#. translators: %1$d: displayed count, %2$d: total count, %3$d: sessions, %4$s: log size.
#: src/Views/menu-debug-log.php:165
#, php-format
msgid "Showing the latest %1$d of %2$d logs (%3$d sessions). Log size: %4$s."
msgstr "De laatste %1$d van %2$d logs weergeven (%3$d sessies). Loggrootte: %4$s."

#. translators: %1$d: filtered logs count, %2$d: sessions, %3$d: total unfiltered, %4$s: filtered log size, %5$s: total log size.
#: src/Views/menu-debug-log.php:176
#, php-format
msgid "Showing all %1$d logs (%2$d sessions). Total in database: %3$d. Log size: %4$s (total: %5$s)."
msgstr "Alle %1$d logs weergeven (%2$d sessies). Totaal in database: %3$d. Loggrootte: %4$s (totaal: %5$s)."

#. translators: %1$d: total logs count, %2$d: sessions count, %3$s: log size.
#: src/Views/menu-debug-log.php:185
#, php-format
msgid "Showing all %1$d logs (%2$d sessions). Log size: %3$s."
msgstr "Alle %1$d logs weergeven (%2$d sessies). Loggrootte: %3$s."

#: src/Views/menu-debug-log.php:203
msgid "Copy Debug Log"
msgstr "Kopieer Debug Log"

#: src/Views/menu-debug-log.php:206
#: assets/js/backupPanel.js:834
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/hooks/export.jsx:76
#: assets/js/backupPanel.js:667
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"

#: src/Views/menu-debug-log.php:209
msgid "View Full Log in New Tab"
msgstr "Bekijk Volledige Log in Nieuwe Tab"

#: src/Views/menu-debug-log.php:220
msgid "Debug log copied to clipboard!"
msgstr "Debug log gekopieerd naar klembord!"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:53
msgid "Advanced Diagnostics and Tools"
msgstr "Geavanceerde Diagnostiek en Hulpmiddelen"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:57
msgid "WP-Cron Status Check"
msgstr "WP-Cron Statuscontrole"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:61
#: src/Views/menu-diagnostics.php:80
msgid "Passed"
msgstr "Geslaagd"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:64
msgid "WP Cron Disabled"
msgstr "WP Cron Uitgeschakeld"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:70
msgid "Database Schema Check"
msgstr "Database Schema Controle"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:73
msgid "After activating the plugin, tables are updated automatically on the next page load. Use the button below if you still see schema errors."
msgstr "Na het activeren van de plugin worden de tabellen automatisch bijgewerkt bij de volgende pagina-laad. Gebruik de knop hieronder als je nog steeds schemafouten ziet."

#: src/Views/menu-diagnostics.php:84
msgid "Error found on the database schema:"
msgid_plural "Errors found on the database schema:"
msgstr[0] "Fout gevonden in het databaseschema:"
msgstr[1] "Fouten gevonden in het databaseschema:"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:115
msgid "Try to Fix Database"
msgstr "Probeer Database te Repareren"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:124
#, fuzzy
msgid "Debug Logging"
msgstr "Debug Logging"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:128
#: src/Views/menu-display.php:139
#: src/Views/menu-notifications.php:67
#: src/Views/menu-notifications.php:95
#: src/Views/menu-notifications.php:150
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:131
msgid "Disable Debugging"
msgstr "Schakel Debugging Uit"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:137
msgid "Purge Debug Log"
msgstr "Verwijder Debug Log"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:145
msgid "View Debug Logs"
msgstr "Bekijk Debug Logs"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:148
#: src/Views/menu-display.php:150
#: src/Views/menu-notifications.php:75
#: src/Views/menu-notifications.php:104
#: src/Views/menu-notifications.php:158
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:151
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Debugging inschakelen"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:160
#, fuzzy
msgid "Spatie Ray Debug"
msgstr "Spatie Ray Debug"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:164
msgid "Spatie Ray Detected"
msgstr "Spatie Ray Gedetecteerd"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:166
msgid "Spatie Ray Debug is detected. The \"Send to Ray\" workflow step will be available in the workflow editor."
msgstr "Spatie Ray Debug is gedetecteerd. De \"Verzenden naar Ray\" workflowstap zal beschikbaar zijn in de workflow-editor."

#: src/Views/menu-diagnostics.php:170
msgid "Spatie Ray Not Detected"
msgstr "Spatie Ray Niet Gedetecteerd"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:172
msgid "Spatie Ray Debug is not detected. This is not an error, but the \"Send to Ray\" workflow step will not be available in the workflow editor."
msgstr "Spatie Ray Debug is niet gedetecteerd. Dit is geen fout, maar de \"Verzenden naar Ray\" workflowstap zal niet beschikbaar zijn in de workflow-editor."

#: src/Views/menu-diagnostics.php:175
msgid "Learn more about Spatie Ray"
msgstr "Leer meer over Spatie Ray"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:184
msgid "Migrate Legacy Future Actions"
msgstr "Migreer Legacy Toekomstige Acties"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:188
msgid "Run Migration"
msgstr "Voer Migratie Uit"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:191
msgid "Migrate legacy future actions from WP Cron to the new Action Scheduler. This will run in the background and may take a while."
msgstr "Migreer legacy toekomstige acties van WP Cron naar de nieuwe Actieplanner. Dit zal op de achtergrond worden uitgevoerd en kan enige tijd duren."

#: src/Views/menu-diagnostics.php:201
msgid "Restore Legacy Action Arguments"
msgstr "Herstel Legacy Actie Argumenten"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:205
msgid "Run Data Restoration"
msgstr "Voer Gegevensherstel Uit"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:208
msgid "Restore legacy action arguments as Post Meta. This is useful if you have issues with 3rd party plugins that read that data. This will run in the background and may take a while."
msgstr "Herstel legacy actieargumenten als Post Meta. Dit is nuttig als u problemen heeft met 3e partij plugins die die gegevens lezen. Dit zal op de achtergrond worden uitgevoerd en kan enige tijd duren."

#: src/Views/menu-diagnostics.php:221
msgid "Legacy Cron Schedule"
msgstr "Legacy Cron Schema"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:229
msgid "The below table will show all currently scheduled cron events for the plugin with the next run time."
msgstr "De onderstaande tabel toont alle momenteel geplande cron-evenementen voor de plugin met de volgende uitvoeringstijd."

#: src/Views/menu-diagnostics.php:244
msgid "Event"
msgstr "Evenement"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:247
msgid "Posts and expiration settings"
msgstr "Berichten en vervaldatums"

#: src/Views/menu-diagnostics.php:302
msgid "This is a legacy feature and will be removed in a future version."
msgstr "Dit is een legacy functie en zal in een toekomstige versie worden verwijderd."

#: src/Views/menu-display.php:34
msgid "Default Formats"
msgstr "Standaardformaten"

#: src/Views/menu-display.php:39
msgid "Date Format"
msgstr "Datumformaat"

#. translators: %s is a link to the PHP date function documentation
#: src/Views/menu-display.php:64
#, php-format
msgid "The default format to use when displaying the action date within a post using the shortcode or within the footer.  For information on valid formatting options, see: %s."
msgstr "Het standaardformaat dat gebruikt moet worden bij het weergeven van de actiedatum binnen een bericht met behulp van de shortcode of in de footer. Voor informatie over geldige opmaakopties, zie: %s."

#: src/Views/menu-display.php:68
#: src/Views/menu-display.php:106
msgid "PHP Date Function"
msgstr "PHP Datumfunctie"

#: src/Views/menu-display.php:77
msgid "Time Format"
msgstr "Tijdformaat"

#. translators: %s is a link to the PHP date function documentation
#: src/Views/menu-display.php:102
#, php-format
msgid "The default format to use when displaying the action time within a post using the shortcode or within the footer.  For information on valid formatting options, see: %s."
msgstr "Het standaardformaat dat gebruikt moet worden bij het weergeven van de actietijd binnen een bericht met behulp van de shortcode of in de footer. Voor informatie over geldige opmaakopties, zie: %s."

#: src/Views/menu-display.php:116
msgid "Post Footer Display"
msgstr "Bericht Footer Weergave"

#: src/Views/menu-display.php:118
msgid "Enabling this below will display the action date automatically at the end of any post which is set to run an action."
msgstr "Als dit hieronder is ingeschakeld, wordt de actiedatum automatisch onderaan elk bericht weergegeven dat is ingesteld om een actie uit te voeren."

#: src/Views/menu-display.php:127
msgid "Show in Post Footer?"
msgstr "Toon in Bericht Footer?"

#: src/Views/menu-display.php:154
msgid "This will enable or disable displaying the future action date in the post footer."
msgstr "Dit zal het weergeven van de toekomstige actiedatum in de berichtfooter in- of uitschakelen."

#: src/Views/menu-display.php:164
msgid "Footer Contents"
msgstr "Footer Inhoud"

#: src/Views/menu-display.php:175
msgid "Enter the text you would like to appear at the bottom of every post which has an action scheduled.  The following placeholders will be replaced with the future action date in the following format:"
msgstr "Voer de tekst in die onderaan elk bericht met een geplande actie moet verschijnen. De volgende placeholders worden vervangen door de toekomstige actiedatum in het volgende formaat:"

#: src/Views/menu-display.php:216
msgid "Footer Style"
msgstr "Footer Stijl"

#: src/Views/menu-display.php:227
msgid "The inline css which will be used to style the footer text."
msgstr "De inline css die zal worden gebruikt om de footertekst op te maken."

#: src/Views/menu-display.php:231
msgid "Example: "
msgstr "Voorbeeld: "

#: src/Views/menu-display.php:243
#, fuzzy
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#. translators: %s is a code tag that wraps the shortcode
#: src/Views/menu-display.php:249
#, php-format
msgid "Use the %s[futureaction]%s shortcode to show when the future action will occur. You can add this shortcode anywhere in your post content."
msgstr "Gebruik de %s[futureaction]%s shortcode om te laten zien wanneer de toekomstige actie zal plaatsvinden. Je kunt deze shortcode overal in je berichtinhoud toevoegen."

#: src/Views/menu-display.php:259
#, fuzzy
msgid "Shortcode Wrapper"
msgstr "Shortcode Wrapper"

#: src/Views/menu-display.php:279
msgid "The shortcode output will be wrapped in the selected HTML tag, allowing you to control its structure and styling."
msgstr "De shortcode-uitvoer zal worden verpakt in de geselecteerde HTML-tag, zodat je de structuur en opmaak kunt controleren."

#: src/Views/menu-display.php:289
msgid "Wrapper Class"
msgstr "Wrapper Klasse"

#: src/Views/menu-display.php:295
msgid "Add a CSS class to the wrapper element for custom styling."
msgstr "Voeg een CSS-klasse toe aan het wrapper-element voor aangepaste styling."

#: src/Views/menu-display.php:302
msgid "Attributes"
msgstr "Attributen"

#. translators: %s is the shortcode code wrapped in code tags
#: src/Views/menu-display.php:308
#, php-format
msgid "The following attributes are available for the %s shortcode:"
msgstr "De volgende attributen zijn beschikbaar voor de %s shortcode:"

#. translators: %s is a code tag that wraps the shortcode attribute name
#: src/Views/menu-display.php:315
#, php-format
msgid "%s - Available options:"
msgstr "%s - Beschikbare opties:"

#. translators: %s is a code tag that wraps the shortcode attribute value
#: src/Views/menu-display.php:321
#, php-format
msgid "%s - Displays complete date/time.  Default value."
msgstr "%s - Toont volledige datum/tijd. Standaardwaarde."

#. translators: %s is a code tag that wraps the shortcode attribute value
#: src/Views/menu-display.php:327
#, php-format
msgid "%s - Displays date only"
msgstr "%s - Toont alleen datum"

#. translators: %s is a code tag that wraps the shortcode attribute value
#: src/Views/menu-display.php:333
#, php-format
msgid "%s - Displays time only"
msgstr "%s - Toont alleen tijd"

#. translators: %s is a code tag that wraps the shortcode attribute dateformat
#. translators: %s is a code tag that wraps the shortcode attribute timeformat
#: src/Views/menu-display.php:345
#: src/Views/menu-display.php:353
#, php-format
msgid "%s - Format set here will override the value set on the settings page"
msgstr "%s - Het hier ingestelde formaat zal de waarde op de instellingenpagina overschrijven"

#: src/Views/menu-general.php:25
msgid "Defaults"
msgstr "Standaarden"

#: src/Views/menu-general.php:59
msgid "Calendar Visibility"
msgstr "Kalenderzichtbaarheid"

#: src/Views/menu-general.php:65
msgid "Remember last state"
msgstr "Onthoud laatste staat"

#: src/Views/menu-general.php:67
msgid "Shows or hides the calendar based on the last user interaction."
msgstr "Toont of verbergt de kalender op basis van de laatste gebruikersinteractie."

#: src/Views/menu-general.php:72
msgid "Always hidden"
msgstr "Altijd verborgen"

#: src/Views/menu-general.php:74
msgid "The calendar is always hidden by default."
msgstr "De kalender is standaard altijd verborgen."

#: src/Views/menu-general.php:80
msgid "Permissions"
msgstr "Machtigingen"

#: src/Views/menu-general.php:85
msgid "Choose Which User Roles Can Create Future Actions"
msgstr "Kies welke gebruikersrollen toekomstige acties kunnen aanmaken"

#: src/Views/menu-notifications.php:50
msgid "Email Notification"
msgstr "E-mailmelding"

#: src/Views/menu-notifications.php:52
msgid "Whenever an action runs, an email can be sent to alert users."
msgstr "Telkens wanneer een actie wordt uitgevoerd, kan er een e-mail worden verzonden om gebruikers te waarschuwen."

#: src/Views/menu-notifications.php:59
msgid "Enable Email Notification?"
msgstr "E-mailmelding inschakelen?"

#: src/Views/menu-notifications.php:78
msgid "This will enable or disable the send of email notification on future action."
msgstr "Dit zal het verzenden van e-mailmeldingen voor toekomstige acties in- of uitschakelen."

#: src/Views/menu-notifications.php:86
msgid "Include Blog Administrators?"
msgstr "Blogbeheerders opnemen?"

#: src/Views/menu-notifications.php:107
msgid "This will include all users with the role of \"Administrator\" in the email."
msgstr "Dit omvat alle gebruikers met de rol van \"Beheerder\" in de e-mail."

#: src/Views/menu-notifications.php:123
msgid "Enter a comma separate list of emails that you would like to be notified when the action runs.  This will be applied to ALL post types.  You can set post type specific emails on the Defaults tab."
msgstr "Voer een door komma's gescheiden lijst van e-mails in waarvoor u een melding wilt ontvangen wanneer de actie wordt uitgevoerd. Dit zal worden toegepast op ALLE berichttypen. U kunt specifieke e-mails voor berichttypen instellen op het tabblad Standaarden."

#: src/Views/menu-notifications.php:132
msgid "Past-due Actions Notification"
msgstr "Melding van achterstallige acties"

#: src/Views/menu-notifications.php:134
#: src/Views/menu-notifications.php:161
msgid "This will enable or disable the send of email notification on past-due actions."
msgstr "Dit schakelt de verzending van e-mailmeldingen over achterstallige acties in of uit."

#: src/Views/menu-notifications.php:142
msgid "Enable Past-due Actions Notification?"
msgstr "Achterstallige actiesmelding inschakelen?"

#: src/Views/menu-notifications.php:175
msgid "Enter a comma separate list of emails that you would like to be notified when past-due actions are detected."
msgstr "Voer een door komma's gescheiden lijst van e-mails in waarvoor u een melding wilt ontvangen wanneer achterstallige acties worden gedetecteerd."

#: src/Views/tabs-future-actions.php:20
#: assets/js/backupPanel.js:649
#: assets/js/backupPanel.js:1232
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/export.jsx:24
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/import.jsx:104
#: assets/js/backupPanel.js:500
#: assets/js/backupPanel.js:912
msgid "Post Types"
msgstr "Berichttypen"

#: src/Views/tabs-future-actions.php:25
#: assets/js/backupPanel.js:652
#: assets/js/backupPanel.js:1235
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/export.jsx:28
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/import.jsx:108
#: assets/js/backupPanel.js:504
#: assets/js/backupPanel.js:916
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: src/Views/tabs-future-actions.php:30
#: assets/js/backupPanel.js:655
#: assets/js/backupPanel.js:1238
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/export.jsx:32
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/import.jsx:112
#: assets/js/backupPanel.js:508
#: assets/js/backupPanel.js:920
msgid "Notifications"
msgstr "Meldingen"

#: src/Views/tabs-future-actions.php:35
#: assets/js/backupPanel.js:658
#: assets/js/backupPanel.js:1241
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/export.jsx:36
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/import.jsx:116
#: assets/js/backupPanel.js:512
#: assets/js/backupPanel.js:924
msgid "Display"
msgstr "Weergave"

#: src/Views/tabs-future-actions.php:40
#: assets/js/backupPanel.js:661
#: assets/js/backupPanel.js:1244
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/export.jsx:40
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/import.jsx:120
#: assets/js/backupPanel.js:516
#: assets/js/backupPanel.js:928
msgid "Admin"
msgstr "Beheerder"

#: src/Views/tabs-settings.php:23
#: assets/js/backupPanel.js:664
#: assets/js/backupPanel.js:1247
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/export.jsx:44
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/import.jsx:124
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/generic.jsx:248
#: assets/js/backupPanel.js:520
#: assets/js/backupPanel.js:932
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"

#: src/Views/tabs-settings.php:28
msgid "Diagnostics and Tools"
msgstr "Diagnostiek en Tools"

#: assets/js/backupPanel.js:104
#: assets/jsx/backup-panel/components/file-dropzone/index.jsx:22
#: assets/js/backupPanel.js:75
msgid "Drop a .json file here"
msgstr "Sleep hier een .json-bestand"

#: assets/js/backupPanel.js:104
#: assets/jsx/backup-panel/components/file-dropzone/index.jsx:23
#: assets/js/backupPanel.js:76
msgid "or"
msgstr "of"

#: assets/js/backupPanel.js:108
#: assets/jsx/backup-panel/components/file-dropzone/index.jsx:30
#: assets/js/backupPanel.js:83
msgid "Select a .json file"
msgstr "Selecteer een .json-bestand"

#: assets/js/backupPanel.js:110
#: assets/js/backupPanel.js:1283
#: assets/jsx/backup-panel/components/file-dropzone/index.jsx:35
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/import.jsx:164
#: assets/js/backupPanel.js:88
#: assets/js/backupPanel.js:972
msgid "Selected file"
msgstr "Geselecteerd bestand"

#: assets/js/backupPanel.js:110
#: assets/js/backupPanel.js:1285
#: assets/jsx/backup-panel/components/file-dropzone/index.jsx:36
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/import.jsx:165
#: assets/js/backupPanel.js:89
#: assets/js/backupPanel.js:973
msgid "File size"
msgstr "Bestandsgrootte"

#: assets/js/backupPanel.js:144
#: assets/jsx/backup-panel/components/json-preview.jsx:15
#: assets/jsx/workflow-editor/components/loading-message/index.jsx:7
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-dev-info-panel/index.jsx:18
#: assets/js/backupPanel.js:110
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."

#: assets/js/backupPanel.js:202
#: assets/jsx/backup-panel/components/selectable-list/index.jsx:22
#: assets/js/backupPanel.js:143
msgid "Select all"
msgstr "Selecteer alles"

#: assets/js/backupPanel.js:205
#: assets/jsx/backup-panel/components/selectable-list/index.jsx:23
#: assets/js/backupPanel.js:144
msgid "Unselect all"
msgstr "Deselecteer alles"

#: assets/js/backupPanel.js:406
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/components/settings-list.jsx:24
#: assets/js/backupPanel.js:318
msgid "No items found."
msgstr "Geen items gevonden."

#: assets/js/backupPanel.js:408
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/components/settings-list.jsx:30
#: assets/js/backupPanel.js:324
msgid "Loading items, please wait..."
msgstr "Items laden, even geduld..."

#: assets/js/backupPanel.js:508
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/components/tabs/tab-import.jsx:62
#: assets/js/backupPanel.js:399
msgid "Select the content you want to import."
msgstr "Selecteer de inhoud die u wilt importeren."

#: assets/js/backupPanel.js:525
#: assets/js/backupPanel.js:709
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/components/tabs/tab-import.jsx:83
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/export.jsx:94
#: assets/js/backupPanel.js:420
#: assets/js/backupPanel.js:570
msgid "Action Settings"
msgstr "Actie-instellingen"

#: assets/js/backupPanel.js:536
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/components/tabs/tab-import.jsx:96
#: assets/js/backupPanel.js:433
msgid "No workflows or settings found in the file."
msgstr "Geen workflows of instellingen gevonden in het bestand."

#: assets/js/backupPanel.js:546
#: assets/js/backupPanel.js:581
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/components/tabs/tab-import.jsx:110
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/components/tabs/tab-preview.jsx:14
#: assets/js/backupPanel.js:447
#: assets/js/backupPanel.js:469
msgid "Cancel and select a different file"
msgstr "Annuleer en selecteer een ander bestand"

#: assets/js/backupPanel.js:673
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/export.jsx:59
#: assets/js/backupPanel.js:535
msgid "Settings exported successfully."
msgstr "Instellingen succesvol geëxporteerd."

#: assets/js/backupPanel.js:674
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/export.jsx:60
#: assets/js/backupPanel.js:536
msgid "Failed to export settings."
msgstr "Exporteren van instellingen is mislukt."

#: assets/js/backupPanel.js:693
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/export.jsx:78
#: assets/js/backupPanel.js:554
msgid "Export the plugin settings and workflows to a .json file. This file can be imported later to restore the data or migrate to another site."
msgstr "Exporteer de plug-in instellingen en workflows naar een .json bestand. Dit bestand kan later geïmporteerd worden om de gegevens te herstellen of te migreren naar een andere site."

#: assets/js/backupPanel.js:722
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/export.jsx:105
#: assets/js/backupPanel.js:581
msgid "Exporting..."
msgstr "Exporteren..."

#: assets/js/backupPanel.js:918
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/hooks/file-validation.jsx:8
#: assets/js/backupPanel.js:725
msgid "Invalid file type. Please upload a .json file."
msgstr "Ongeldig bestandstype. Upload alstublieft een .json bestand."

#: assets/js/backupPanel.js:1005
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/hooks/settings-import.jsx:34
#: assets/js/backupPanel.js:774
msgid "Settings imported successfully."
msgstr "Instellingen succesvol geïmporteerd."

#: assets/js/backupPanel.js:1021
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/hooks/settings-import.jsx:50
#: assets/js/backupPanel.js:790
msgid "Failed to import settings."
msgstr "Importeren van instellingen is mislukt."

#: assets/js/backupPanel.js:1252
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/import.jsx:132
#: assets/js/backupPanel.js:940
msgid "Import the plugin settings or workflows from a .json file."
msgstr "Importeer de plug-in instellingen of workflows vanuit een .json bestand."

#: assets/js/backupPanel.js:1289
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/import.jsx:173
#: assets/js/backupPanel.js:981
msgid "Select Content to Import"
msgstr "Selecteer inhoud om te importeren"

#: assets/js/backupPanel.js:1293
#: assets/jsx/backup-panel/components/tabs-content/import.jsx:178
#: assets/js/backupPanel.js:986
msgid "Raw Data Preview"
msgstr "Voorbeeld van ruwe gegevens"

#: assets/js/blockEditor.js:1752
#: assets/js/bulkEdit.js:1752
#: assets/js/classicEditor.js:1752
#: assets/js/quickEdit.js:1752
#: assets/js/settingsGeneral.js:1752
#: assets/js/settingsPostTypes.js:1752
#: assets/jsx/components/PostTypesSettingsPanels.jsx:81
#: assets/js/blockEditor.js:1587
#: assets/js/bulkEdit.js:1587
#: assets/js/classicEditor.js:1587
#: assets/js/quickEdit.js:1587
#: assets/js/settingsGeneral.js:1587
#: assets/js/settingsPostTypes.js:1587
msgid "Select a post type to edit:"
msgstr "Selecteer een berichttype om te bewerken:"

#: assets/js/legacyAction.js:230
#: assets/jsx/legacy-action/index.jsx:78
#: assets/js/legacyAction.js:153
msgid "Workflow to trigger"
msgstr "Workflow om te activeren"

#: assets/js/legacyAction.js:241
#: assets/jsx/legacy-action/index.jsx:90
#: assets/js/legacyAction.js:165
msgid "No compatible workflows available."
msgstr "Geen compatibele workflows beschikbaar."

#: assets/js/workflowManualSelectionBulkEdit.js:157
#: assets/jsx/workflow-manual-selection/bulk-edit/fieldset.jsx:76
#: assets/js/workflowManualSelectionBulkEdit.js:102
msgid "Change manually enabled workflows"
msgstr "Handmatig ingeschakelde workflows wijzigen"

#. translators: %s: Workflow title
#: assets/js/workflowsListCancelAction.js:702
#: assets/jsx/workflows-list/cancel-action/index.jsx:59
#: assets/js/workflowsListCancelAction.js:497
#, js-format
msgid "Are you sure you want to cancel all scheduled actions for the \"%s\" workflow?"
msgstr "Weet je zeker dat je alle geplande acties voor de \"%s\" workflow wilt annuleren?"

#: assets/js/workflowsListCancelAction.js:708
#: assets/jsx/workflows-list/cancel-action/index.jsx:69
#: assets/js/workflowsListCancelAction.js:507
msgid "Cancel Actions"
msgstr "Acties annuleren"

#: assets/jsx/i18n.jsx:174
#: assets/jsx/i18n.jsx:176
#, js-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d item"
msgstr[1] "%d items"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/action-args/argument-item.jsx:29
msgid "Integer"
msgstr "Geheel getal"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/action-args/argument-item.jsx:30
#, fuzzy
msgid "String"
msgstr "String"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/action-args/argument-item.jsx:31
#, fuzzy
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/action-args/argument-item.jsx:32
#, fuzzy
msgid "Object"
msgstr "Object"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/action-args/argument-item.jsx:33
#, fuzzy
msgid "Array"
msgstr "Array"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/action-args/argument-item.jsx:57
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/custom-options/option-item.jsx:50
#, fuzzy
msgid "null"
msgstr "null"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/action-args/argument-item.jsx:80
msgid "Argument name"
msgstr "Argumentnaam"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/action-args/argument-item.jsx:86
msgid "Data type"
msgstr "Gegevens type"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/action-args/argument-item.jsx:94
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/custom-options/option-item.jsx:92
msgid "Value"
msgstr "Waarde"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/action-args/argument-item.jsx:102
msgid "The argument name should only contain letters, numbers and underscores."
msgstr "De argumentnaam mag alleen letters, cijfers en onderstrepingstekens bevatten."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/action-args/index.jsx:71
#, js-format,fuzzy
msgid "Argument #%s"
msgstr "Argument #%s"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/action-args/index.jsx:85
msgid "No arguments added to the action."
msgstr "Geen argumenten toegevoegd aan de actie."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/action-args/index.jsx:90
msgid "Add a new argument"
msgstr "Voeg een nieuw argument toe"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/conditional-date-offset.jsx:35
msgid "When to expire"
msgstr "Wanneer vervallen"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/conditional/components/conditional-hoc.jsx:43
msgid "Add Group"
msgstr "Groep toevoegen"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/conditional/components/conditional-hoc.jsx:44
msgid "Add Rule"
msgstr "Regel toevoegen"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/conditional/components/conditional-hoc.jsx:58
msgid "Create rules that will continue the workflow only if certain conditions are met."
msgstr "Maak regels die de workflow alleen voortzetten als aan bepaalde voorwaarden is voldaan."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/conditional/components/conditional-hoc.jsx:59
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-filter/components/post-filter.jsx:85
msgid "Edit rules"
msgstr "Regels bewerken"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/conditional/components/conditional-hoc.jsx:60
msgid "Conditional logic is a Pro feature. Upgrade to create advanced conditions for your workflows."
msgstr "Voorwaardelijke logica is een Pro-functie. Upgrade om geavanceerde voorwaarden voor uw workflows te maken."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/conditional/components/duplicate-rule-button.jsx:10
msgid "Duplicate Rule"
msgstr "Duplicaatregel"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/conditional/components/not-toggle.jsx:30
msgid "Not"
msgstr "Niet"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/custom-options/index.jsx:12
msgid "Dismiss"
msgstr "Afwijzen"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/custom-options/index.jsx:13
msgid "Dismiss the notification"
msgstr "De melding afwijzen"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/custom-options/index.jsx:67
#, js-format
msgid "Option %s"
msgstr "Optie %s"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/custom-options/index.jsx:95
#, js-format
msgid "Option #%s"
msgstr "Optie #%s"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/custom-options/index.jsx:114
msgid "No options added to the action."
msgstr "Geen opties toegevoegd aan de actie."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/custom-options/index.jsx:120
msgid "Add a new option"
msgstr "Voeg een nieuwe optie toe"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/custom-options/index.jsx:132
#, js-format
msgid "You have reached the maximum number of options. You can add up to %s options."
msgstr "U heeft het maximale aantal opties bereikt. U kunt tot %s opties toevoegen."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/custom-options/option-item.jsx:73
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/schemas/term-properties.jsx:7
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/custom-options/option-item.jsx:85
msgid "Hint"
msgstr "Tip"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/custom-options/option-item.jsx:107
msgid "The option name should only contain letters, numbers and underscores."
msgstr "De optienaam mag alleen letters, cijfers en onderstrepingen bevatten."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:61
msgid "Selected in the calendar"
msgstr "Geselecteerd in de kalender"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:62
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-date.jsx:59
msgid "When the trigger is activated"
msgstr "Wanneer de trigger is geactiveerd"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:63
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-date.jsx:63
msgid "When the step is activated"
msgstr "Wanneer de stap is geactiveerd"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:80
msgid "As soon as possible"
msgstr "Zo snel mogelijk"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:81
msgid "On a specific date"
msgstr "Op een specifieke datum"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:82
msgid "Relative to a specific date"
msgstr "Relatief aan een specifieke datum"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:86
msgid "Unchanged"
msgstr "Ongewijzigd"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:119
msgid "Date source"
msgstr "Databron"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:147
msgid "Click the button to choose a custom date source from variables that can provide a date."
msgstr "Klik op de knop om een aangepaste datumbron te kiezen uit variabelen die een datum kunnen bieden."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:159
#, fuzzy
msgid "Offset"
msgstr "Offset"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:181
msgid "Error: "
msgstr "Fout: "

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:188
msgid "Click for more information"
msgstr "Klik voor meer informatie"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/date-offset/index.jsx:197
#, js-format
msgid "For more information on formatting, see the %sPHP strtotime function%s. For example, you could enter %s+1 month%s or %s+1 week 2 days 4 hours 2 seconds%s or %snext Thursday%s. Please use only phrases in English."
msgstr "Voor meer informatie over opmaak, zie de %sPHP strtotime functie%s. Bijvoorbeeld, je kunt %s+1 maand%s of %s+1 week 2 dagen 4 uur 2 seconden%s of %svolgende donderdag%s invoeren. Gebruik alleen zinnen in het Engels."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/debug-data.jsx:39
msgid "All received input"
msgstr "Alle ontvangen invoer"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/debug-data.jsx:43
msgid "Custom data"
msgstr "Aangepaste gegevens"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/debug-data.jsx:64
msgid "Select the data to output"
msgstr "Selecteer de gegevens om uit te voeren"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/debug-levels.jsx:9
msgid "Notice"
msgstr "Opmerking"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/debug-levels.jsx:12
msgid "Critical"
msgstr "Kritiek"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/debug-levels.jsx:13
msgid "Alert"
msgstr "Waarschuwing"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/autocompleters/post-statuses.jsx:10
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-query/index.jsx:117
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-search-query/components/query-fields.jsx:29
msgid "Post Status"
msgstr "Bericht Status"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/autocompleters/post-types.jsx:10
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-query/index.jsx:50
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-search-query/components/query-fields.jsx:33
msgid "Post Type"
msgstr "Bericht Type"

#. translators: %s is the database table name
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/column-item.jsx:10
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/type-handlers.jsx:10
#, js-format
msgid "Type the %s key and click on the button to insert it."
msgstr "Typ de %s sleutel en klik op de knop om deze in te voegen."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/column-item.jsx:17
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/type-handlers.jsx:19
msgid "Metadata key"
msgstr "Metadata sleutel"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/column-item.jsx:31
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/index.jsx:136
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/index.jsx:138
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/index.jsx:181
msgid "Select a variable from the list below."
msgstr "Selecteer een variabele uit de onderstaande lijst."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/index.jsx:185
msgid "Type your expression here or use the variables below."
msgstr "Typ je expressie hier of gebruik de onderstaande variabelen."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/index.jsx:212
msgid "Variables"
msgstr "Variabelen"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/index.jsx:215
msgid "Double-click on a variable to select it."
msgstr "Dubbelklik op een variabele om deze te selecteren."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/index.jsx:219
msgid "Double-click on any variable to add it to your expression."
msgstr "Dubbelklik op een variabele om deze aan je expressie toe te voegen."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/index.jsx:231
msgid "Hover over a variable to see its description."
msgstr "Beweeg je muis boven een variabele om de beschrijving te zien."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/schemas/term-properties.jsx:8
msgid "The name of the term."
msgstr "De naam van de term."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/schemas/term-properties.jsx:13
#, fuzzy
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/schemas/term-properties.jsx:14
msgid "The slug of the term."
msgstr "De slug van de term."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/schemas/term-properties.jsx:19
#, fuzzy
msgid "Term ID"
msgstr "Term ID"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/schemas/term-properties.jsx:20
msgid "The unique identifier of the term."
msgstr "De unieke identificator van de term."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/schemas/term-properties.jsx:25
msgid "Count"
msgstr "Aantal"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/schemas/term-properties.jsx:26
msgid "Number of posts assigned to this term."
msgstr "Aantal berichten dat aan deze term is toegewezen."

#. translators: %s is the taxonomy label
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/expression-builder/type-handlers.jsx:38
#, js-format
msgid "%s terms for this post."
msgstr "%s termen voor deze post."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/help-link.jsx:5
msgid "Learn more"
msgstr "Leer meer"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/interactive-custom-options/index.jsx:30
msgid "This option is used to connect to another step and cannot have its name changed until the connection is removed."
msgstr "Deze optie wordt gebruikt om verbinding te maken met een andere stap en kan niet worden gewijzigd totdat de verbinding is verwijderd."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/modal-footer.jsx:11
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/index.jsx:28
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-search-query/components/query-fields.jsx:25
msgid "Post Date"
msgstr "Postdatum"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/index.jsx:34
msgid "Update the post date"
msgstr "Werk de postdatum bij"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/index.jsx:38
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-search-query/components/query-fields.jsx:9
msgid "Post Title"
msgstr "Posttitel"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/index.jsx:44
msgid "Update the post title"
msgstr "Werk de posttitel bij"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/index.jsx:48
msgid "Post Slug"
msgstr "Postslug"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/index.jsx:54
msgid "Update the post slug"
msgstr "Werk de postslug bij"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/index.jsx:58
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-search-query/components/query-fields.jsx:13
msgid "Post Content"
msgstr "Berichtinhoud"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/index.jsx:64
msgid "Update the post content"
msgstr "Werk de berichtinhoud bij"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/index.jsx:68
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-search-query/components/query-fields.jsx:17
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Berichtsamenvatting"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/index.jsx:74
msgid "Update the post excerpt"
msgstr "Werk de berichtsamenvatting bij"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/index.jsx:78
msgid "Post Discussion"
msgstr "Berichtdiscussie"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/index.jsx:82
msgid "Update the post discussion"
msgstr "Werk de berichtdiscussie bij"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/index.jsx:86
msgid "Post Password"
msgstr "Berichtwachtwoord"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/index.jsx:92
msgid "Update the post password"
msgstr "Werk het berichtwachtwoord bij"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/index.jsx:96
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-query/index.jsx:132
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-search-query/components/query-fields.jsx:21
msgid "Post Author"
msgstr "Bericht Auteur"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/index.jsx:102
msgid "Update the post author"
msgstr "Werk de berichte auteur bij"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-author.jsx:63
msgid "Unable to load the list of authors. Please try again."
msgstr "Kon de lijst met auteurs niet laden. Probeer het opnieuw."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-author.jsx:81
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-date.jsx:84
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-discussion.jsx:32
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-text.jsx:27
msgid "Do not update"
msgstr "Niet bijwerken"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-author.jsx:103
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-discussion.jsx:36
msgid "Comments only"
msgstr "Alleen opmerkingen"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-discussion.jsx:37
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-discussion.jsx:56
msgid "Closed"
msgstr "Gesloten"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-discussion.jsx:38
msgid "Pings only"
msgstr "Alleen pings"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-discussion.jsx:39
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-discussion.jsx:51
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Open"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-discussion.jsx:46
msgid "Changed..."
msgstr "Gewijzigd..."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-discussion.jsx:53
msgid "Visitors can add new comments and replies."
msgstr "Bezoekers kunnen nieuwe opmerkingen en antwoorden toevoegen."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-discussion.jsx:58
msgid "Visitors can not add new comments or replies. Existing comments remain visible."
msgstr "Bezoekers kunnen geen nieuwe opmerkingen of antwoorden toevoegen. Bestaande opmerkingen blijven zichtbaar."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-discussion.jsx:97
msgid "Enable pinbacks & trackbacks"
msgstr "Pinbacks & trackbacks inschakelen"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-discussion.jsx:104
msgid "Learn more about pinbacks & trackbacks"
msgstr "Meer leren over pinbacks & trackbacks"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-data/post-text.jsx:31
msgid "Clear content"
msgstr "Inhoud wissen"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-filter/components/post-filter.jsx:84
msgid "Create filters to query specific posts based on rules."
msgstr "Maak filters om specifieke berichten op basis van regels op te vragen."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-query/index.jsx:78
msgid "Post selection"
msgstr "Berichtselectie"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-query/index.jsx:81
msgid "Post received as input"
msgstr "Bericht ontvangen als invoer"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-query/index.jsx:82
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/user-query.jsx:65
msgid "Custom query"
msgstr "Aangepaste query"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-query/index.jsx:145
msgid "Post Terms"
msgstr "Berichtvoorwaarden"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-query/index.jsx:160
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/user-query.jsx:116
msgid "Separate multiple values with commas or Enter key."
msgstr "Scheiding meerdere waarden met komma's of de Enter-toets."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-query/index.jsx:166
#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/user-query.jsx:122
msgid "* Required field"
msgstr "* Vereist veld"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-search-query/components/post-search-query.jsx:84
msgid "Post Search Query"
msgstr "Berichtzoekopdracht"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-search-query/components/post-search-query.jsx:85
msgid "Create a search query to filter posts based on conditions."
msgstr "Maak een zoekopdracht om berichten op basis van voorwaarden te filteren."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-search-query/components/post-search-query.jsx:86
msgid "Edit query"
msgstr "Query bewerken"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-search-query/components/query-fields.jsx:37
msgid "Post Parent"
msgstr "Bovenliggend bericht"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/post-status.jsx:40
msgid "New Status"
msgstr "Nieuwe status"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/ray-color.jsx:13
msgid "No color"
msgstr "Geen kleur"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/ray-color.jsx:14
msgid "Green"
msgstr "Groen"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/ray-color.jsx:15
msgid "Orange"
msgstr "Oranje"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/ray-color.jsx:16
msgid "Red"
msgstr "Rood"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/ray-color.jsx:17
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/ray-color.jsx:18
msgid "Purple"
msgstr "Paars"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/ray-color.jsx:19
msgid "Gray"
msgstr "Grijs"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/recurrence.jsx:16
msgid "Custom interval in seconds"
msgstr "Aangepaste interval in seconden"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/schedule.jsx:127
msgid "Repeating Action"
msgstr "Herhalende actie"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/schedule.jsx:131
msgid "Choose how often this task should repeat. Select 'Non-repeating' for a one-time action or set an interval for automatic recurrence."
msgstr "Kies hoe vaak deze taak moet herhalen. Selecteer 'Niet herhalend' voor een eenmalige actie of stel een interval in voor automatische herhaling."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/schedule.jsx:148
msgid "Unique Task Identifier"
msgstr "Unieke Taakidentificatie"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/schedule.jsx:154
msgid "Define a unique ID to detect and prevent duplicate tasks."
msgstr "Definieer een unieke ID om duplicaten van taken te detecteren en te voorkomen."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/taxonomy-terms.jsx:69
msgid "Select the terms"
msgstr "Selecteer de termen"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/taxonomy-terms.jsx:73
msgid "Specific terms"
msgstr "Specifieke termen"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/user-query.jsx:45
msgid "User Role"
msgstr "Gebruikersrol"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/user-query.jsx:61
msgid "User selection"
msgstr "Gebruikersselectie"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/user-query.jsx:64
msgid "User received as input"
msgstr "Door gebruiker ontvangen als invoer"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/data-fields/user-query.jsx:105
msgid "User ID"
msgstr "Gebruikers-ID"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/flow-editor/index.jsx:442
msgid "Applying auto layout."
msgstr "Auto-indeling toepassen."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/flow-editor/index.jsx:467
msgid "Auto layout applied."
msgstr "Auto-indeling toegepast."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/fullscreen-mode-close.jsx:43
msgid "Back"
msgstr "Terug"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/inspector-card/index.jsx:51
msgid "Add a description to this step..."
msgstr "Voeg een beschrijving toe aan deze stap..."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/inspector-card/index.jsx:68
#: assets/jsx/workflow-editor/components/inspector-card/index.jsx:78
msgid "Edit description"
msgstr "Bewerk beschrijving"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/inspector-card/index.jsx:116
#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/node-card.jsx:16
#, fuzzy
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/inspector-card/index.jsx:132
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/generic.jsx:319
#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/node-card.jsx:29
msgid "Currently this step is being skipped. Upgrade to Pro to unlock this feature."
msgstr "Momenteel wordt deze stap overgeslagen. Upgrade naar Pro om deze functie te ontgrendelen."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/layout/header.jsx:129
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/layout/header.jsx:129
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters.
#: assets/jsx/workflow-editor/components/layout/header.jsx:140
#: assets/jsx/workflow-editor/components/layout/header.jsx:145
msgid "Auto Layout"
msgstr "Auto-indeling"

#. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters.
#: assets/jsx/workflow-editor/components/layout/header.jsx:157
msgid "Upgrade to Pro and unlock more features"
msgstr "Upgrade naar Pro en ontgrendel meer functies"

#. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters.
#: assets/jsx/workflow-editor/components/left-toolbar/redo.jsx:31
msgid "Redo"
msgstr "Opnieuw"

#. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters.
#: assets/jsx/workflow-editor/components/left-toolbar/undo.jsx:31
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/loading-message/index.jsx:12
msgid "Wait, we are loading the workflow..."
msgstr "Wacht, we laden de workflow..."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-feature-toggle.jsx:32
msgid "Feature deactivated"
msgstr "Functie gedeactiveerd"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-feature-toggle.jsx:34
msgid "Feature activated"
msgstr "Functie geactiveerd"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:27
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Volledig schermmodus"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:28
msgid "Work without distraction"
msgstr "Werk zonder afleiding"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:29
msgid "Fullscreen mode activated"
msgstr "Volledig schermmodus geactiveerd"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:30
msgid "Fullscreen mode deactivated"
msgstr "Volledig schermmodus gedeactiveerd"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:36
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:37
msgid "Display advanced settings for the workflow, triggers and steps"
msgstr "Toon geavanceerde instellingen voor de workflow, triggers en stappen"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:38
msgid "Advanced settings mode activated"
msgstr "Geavanceerde instellingen modus geactiveerd"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:39
msgid "Advanced settings mode deactivated"
msgstr "Geavanceerde instellingen modus gedeactiveerd"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:45
msgid "Display a mini map"
msgstr "Toon een mini kaart"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:46
msgid "Display a mini map in the bottom of the editor, triggers and steps"
msgstr "Toon een mini kaart onderaan de editor, triggers en stappen"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:47
#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:55
msgid "Mini map activated"
msgstr "Mini kaart geactiveerd"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:48
#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:56
msgid "Mini map deactivated"
msgstr "Mini kaart gedeactiveerd"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:53
msgid "Display the controls panel"
msgstr "Toon het bedieningspaneel"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:54
msgid "Display the controls panel with buttons to zoon in, zoom out, fit the view and lock the viewport"
msgstr "Toon het bedieningspaneel met knoppen om in te zoomen, uit te zoomen, het beeld passend te maken en het weergavegebied te vergrendelen"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:59
msgid "Tools"
msgstr "Hulpmiddelen"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:63
msgid "Developer mode"
msgstr "Ontwikkelaarsmodus"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:64
msgid "Work in developer mode"
msgstr "Werk in de ontwikkelaarsmodus"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:65
msgid "Developer mode activated"
msgstr "Ontwikkelaarsmodus geactiveerd"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:66
msgid "Developer mode deactivated"
msgstr "Ontwikkelaarsmodus gedeactiveerd"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:72
msgid "Welcome guide"
msgstr "Welkomstgids"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:73
msgid "Display the welcome guide"
msgstr "Toon de welkomstgids"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:74
msgid "Welcome guide activated"
msgstr "Welkomstgids geactiveerd"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:75
msgid "Welcome guide deactivated"
msgstr "Welkomstgids gedeactiveerd"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:83
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "Help"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-dev-info-panel/index.jsx:23
msgid "Developer Info"
msgstr "Ontwikkelaarsinformatie"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-dev-info-panel/index.jsx:31
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/node-inspector-card.jsx:18
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/generic.jsx:109
msgid "Node"
msgstr "Knoop"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-dev-info-panel/index.jsx:41
msgid "Node Data"
msgstr "Knoopgegevens"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-dev-info-panel/index.jsx:51
msgid "Node Settings"
msgstr "Knoopinstellingen"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-dev-info-panel/index.jsx:65
msgid "Node Type"
msgstr "Knooptype"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/index.jsx:98
msgid "No element selected."
msgstr "Geen element geselecteerd."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/index.jsx:106
msgid "Multiple and different elements selected."
msgstr "Meerdere en verschillende elementen geselecteerd."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/index.jsx:116
#, js-format
msgid "%d steps selected"
msgstr "%d stappen geselecteerd"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/index.jsx:119
msgid "Multiple steps selected."
msgstr "Meerdere stappen geselecteerd."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/index.jsx:130
#, js-format
msgid "%d connections selected"
msgstr "%d verbindingen geselecteerd"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/index.jsx:133
msgid "Multiple connections selected."
msgstr "Meerdere verbindingen geselecteerd."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/index.jsx:165
msgid "Connection"
msgstr "Verbinding"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/index.jsx:166
msgid "The connection between nodes in the workflow. Signifies the path along which data or control flow one node to another."
msgstr "De verbinding tussen knooppunten in de workflow. Geeft het pad aan waarlangs gegevens of controle van het ene knooppunt naar het andere stromen."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/node-data-flow-panel.jsx:83
msgid "Step Data Flow"
msgstr "Stap Gegevensstroom"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/node-data-flow-panel.jsx:85
msgid "Inputs"
msgstr "Invoeren"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/node-data-flow-panel.jsx:89
msgid "This step receives the following input from previous step:"
msgstr "Deze stap ontvangt de volgende invoer van de vorige stap:"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/node-data-flow-panel.jsx:100
msgid "This step does not receive any input from previous step."
msgstr "Deze stap ontvangt geen invoer van de vorige stap."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/node-data-flow-panel.jsx:105
msgid "Outputs"
msgstr "Uitvoeren"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/node-data-flow-panel.jsx:109
msgid "This step outputs the following data:"
msgstr "Deze stap geeft de volgende gegevens uit:"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/node-data-flow-panel.jsx:120
msgid "This step does not output any data."
msgstr "Deze stap geeft geen gegevens uit."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/node-data-flow-panel.jsx:125
msgid "Step Scoped Variables"
msgstr "Stap Scoped Variabelen"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/node-data-flow-panel.jsx:129
msgid "This step receives the following step scoped variables:"
msgstr "Deze stap ontvangt de volgende stap scoped variabelen:"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/node-data-flow-panel.jsx:140
msgid "This step does not have any step scoped variables."
msgstr "Deze stap heeft geen stap scoped variabelen."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/node-data-flow-panel.jsx:145
msgid "Global Variables"
msgstr "Globale Variabelen"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/node-data-flow-panel.jsx:149
msgid "No global variables are declared"
msgstr "Er zijn geen globale variabelen gedeclareerd"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-inspector/node-inspector-card.jsx:19
msgid "No description"
msgstr "Geen beschrijving"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/generic.jsx:57
#, js-format
msgid "Unknown node: %s"
msgstr "Onbekend knooppunt: %s"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/generic.jsx:58
msgid "This is a placeholder node for a node that does not exist."
msgstr "Dit is een placeholderknoop voor een knoop die niet bestaat."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/generic.jsx:244
msgid "Step"
msgstr "Stap"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/generic.jsx:250
#, fuzzy
msgid "Trigger"
msgstr "Trigger"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/generic.jsx:286
msgid "Step actions"
msgstr "Stapacties"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/generic.jsx:327
msgid "This node has errors"
msgstr "Deze knoop heeft fouten"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/node-placeholder.jsx:31
msgid "Add a step"
msgstr "Voeg een stap toe"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/node-placeholder.jsx:33
msgid "Search for actions"
msgstr "Zoek naar acties"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/placeholder.jsx:168
msgid "Search for steps"
msgstr "Zoek naar stappen"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/placeholder.jsx:194
#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/trigger-placeholder.jsx:13
#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/menu.jsx:161
msgid "Search for triggers and steps"
msgstr "Zoek naar triggers en stappen"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-types/trigger-placeholder.jsx:11
msgid "Click to add a trigger"
msgstr "Klik om een trigger toe te voegen"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-validation-panel/index.jsx:19
msgid "Validation"
msgstr "Validatie"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/node-validation-panel/index.jsx:49
msgid "All checks have passed for this step."
msgstr "Alle controles zijn geslaagd voor deze stap."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/pro-feature-button/index.jsx:26
msgid "Upgrade to Pro to unlock this feature."
msgstr "Upgrade naar Pro om deze functie te ontgrendelen."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/inserter-listbox/group.jsx:14
msgid "Use left and right arrow keys to move through steps"
msgstr "Gebruik de pijltjestoetsen links en rechts om door de stappen te navigeren"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/inserter-no-results.jsx:14
msgid "No results found."
msgstr "Geen resultaten gevonden."

#. translators: %d: number of results.
#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/inserter-search-results.jsx:101
#, js-format
msgid "%d result found."
msgid_plural "%d results found."
msgstr[0] "%d resultaat gevonden."
msgstr[1] "%d resultaten gevonden."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/inserter-search-results.jsx:116
#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/inserter-search-results.jsx:123
msgid "Nodes"
msgstr "Knopen"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/menu.jsx:72
#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/menu.jsx:111
msgid "A tip for using the workflow editor"
msgstr "Een tip voor het gebruik van de workflow-editor"

#. translators: %d: Number of blocks.
#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/node-draggable-chip.jsx:27
#, js-format
msgid "%d block"
msgid_plural "%d blocks"
msgstr[0] "%d blok"
msgstr[1] "%d blokken"

#. translators: Patterns tab title in the block inserter.
#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/tabs.jsx:24
msgid "Actions"
msgstr "Acties"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/tips.jsx:10
msgid "Select multiple steps by pressing <kbd>cmd</kbd> and clicking on each step in the workflow."
msgstr "Selecteer meerdere stappen door <kbd>cmd</kbd> ingedrukt te houden en op elke stap in de workflow te klikken."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/tips.jsx:16
msgid "Drag steps from the inserter and drop them directly into your workflow for easy customization."
msgstr "Sleep stappen vanaf de invoeger en laat ze rechtstreeks in je workflow vallen voor eenvoudige aanpassing."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/tips.jsx:17
msgid "Simply double-click any step to bring up the settings sidebar for quick adjustments."
msgstr "Dubbelklik eenvoudig op een stap om de instellingen zijbalk voor snelle aanpassingen te openen."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/tips.jsx:18
msgid "Double-click the workflow pane to increase the zoom level for a closer look."
msgstr "Dubbelklik op het workflow-paneel om het zoomniveau te verhogen voor een beter overzicht."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/tips.jsx:20
msgid "Hold down the <kbd>shift</kbd> key and double-click the workflow pane to decrease the zoom level."
msgstr "Houd de <kbd>shift</kbd>-toets ingedrukt en dubbelklik op het workflow-paneel om het zoomniveau te verlagen."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/tips.jsx:26
msgid "Easily add new steps by clicking on a step's handle and dragging it. Drop it in the workflow pane to see a floating inserter where you can type and search for the step you need."
msgstr "Voeg eenvoudig nieuwe stappen toe door op de handgreep van een stap te klikken en deze te slepen. Laat het in het workflow-paneel vallen om een drijvende invoeger te zien waar je de stap kunt typen en zoeken die je nodig hebt."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/settings-sidebar/plugin-sidebar.jsx:39
msgid "(no name)"
msgstr "(geen naam)"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/settings-sidebar/settings-header.jsx:37
#, fuzzy
msgid "Element"
msgstr "Element"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/settings-sidebar/settings-sidebar.jsx:50
msgid "Close settings"
msgstr "Sluit instellingen"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/welcome-guide/index.jsx:22
msgid "Get started"
msgstr "Aan de slag"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-debug-ray-panel/index.jsx:50
#, fuzzy
msgid "Ray Debug"
msgstr "Ray Debug"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-debug-ray-panel/index.jsx:55
msgid "Enable or disable the different types of debug information that is shown in Ray when this workflow is activated."
msgstr "Schakel de verschillende soorten debug-informatie in of uit die in Ray worden weergegeven wanneer deze workflow is geactiveerd."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-debug-ray-panel/index.jsx:59
msgid "Show Queries"
msgstr "Toon Queries"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-debug-ray-panel/index.jsx:66
msgid "Show Emails"
msgstr "Toon E-mails"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-debug-ray-panel/index.jsx:73
msgid "Show WordPress Errors"
msgstr "Toon WordPress-fouten"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-debug-ray-panel/index.jsx:80
msgid "Show current running step"
msgstr "Toon huidige draaiende stap"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-delete-button/index.jsx:24
msgid "Are you sure you want to delete this workflow?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze workflow wilt verwijderen?"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-delete-button/index.jsx:39
msgid "Move to trash"
msgstr "Verplaats naar prullenbak"

#. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters.
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-publish-button/index.jsx:79
msgid "Publish"
msgstr "Publiceren"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-publish-button/index.jsx:79
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-publish-button/index.jsx:90
msgid "Autosaving..."
msgstr "Automatisch opslaan..."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-publish-button/index.jsx:90
msgid "Updating..."
msgstr "Bijwerken..."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-publish-button/index.jsx:92
msgid "Updated"
msgstr "Bijgewerkt"

#. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters.
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-save-draft-button/index.jsx:82
msgid "Save draft"
msgstr "Concept opslaan"

#. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters.
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-save-draft-button/index.jsx:85
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-save-draft-button/index.jsx:94
msgid "Autosaving"
msgstr "Automatisch opslaan"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-save-draft-button/index.jsx:94
msgid "Saving"
msgstr "Opslaan"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-save-draft-button/index.jsx:96
msgid "Saved"
msgstr "Opgeslagen"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/actions.jsx:31
msgid "Unable to create a new workflow. Please try again."
msgstr "Kon geen nieuwe workflow maken. Probeer het opnieuw."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/actions.jsx:51
msgid "Unable to load the workflow. Please try again."
msgstr "Kon de workflow niet laden. Probeer het opnieuw."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/actions.jsx:94
msgid "Workflow saved as draft."
msgstr "Workflow opgeslagen als concept."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/actions.jsx:102
#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/actions.jsx:153
msgid "Unable to save workflow. Please, try again."
msgstr "Kon de workflow niet opslaan. Probeer het opnieuw."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/actions.jsx:145
msgid "Workflow saved."
msgstr "Workflow opgeslagen."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/actions.jsx:198
msgid "Unable to publish the workflow. Please, try again."
msgstr "Kon de workflow niet publiceren. Probeer het opnieuw."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/actions.jsx:235
msgid "Workflow switched to draft."
msgstr "Workflow overgeschakeld naar concept."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/actions.jsx:243
msgid "Unable to switch workflow to draft. Please, try again."
msgstr "Kon de workflow niet naar concept schakelen. Probeer het opnieuw."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/actions.jsx:334
msgid "Workflow deleted. Redirecting..."
msgstr "Workflow verwijderd. Omleiden..."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-store/actions.jsx:345
msgid "Unable to delete the workflow. Please, try again."
msgstr "Kon de workflow niet verwijderen. Probeer het opnieuw."

#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-summary/index.jsx:42
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-summary/index.jsx:48
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-summary/index.jsx:57
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-switch-to-draft-button/index.jsx:33
msgid "Are you sure you want to unpublish this workflow?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze workflow onzichtbaar wilt maken?"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-switch-to-draft-button/index.jsx:52
msgid "Draft"
msgstr "Concept"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/workflow-switch-to-draft-button/index.jsx:52
msgid "Switch to draft"
msgstr "Overschakelen naar concept"

#: assets/jsx/workflow-manual-selection/example-extending-with-slot.jsx:48
#, js-format
msgid "Enable workflow %s"
msgstr "Schakel workflow %s in"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/more-menu/menu-items-view.jsx:23
msgctxt "noun"
msgid "View"
msgstr "Bekijk"

#. translators: Default label for the Workflow sidebar tab, not selected.
#: assets/jsx/workflow-editor/components/settings-sidebar/settings-header.jsx:23
#, fuzzy
msgctxt "noun"
msgid "Workflow"
msgstr "Workflow"

#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/nodes-tab.jsx:80
#: assets/jsx/workflow-editor/components/secondary-sidebar/nodes-tab.jsx:85
msgctxt "nodes"
msgid "Most used"
msgstr "Meest gebruikt"
